Любовная история галлов - [104]
Гиз Анри II Лотарингский, герцог де (Guise Henri II de Lorraine, due de; 1614–1664), второй сын Шарля I, герцога де Гиза, и Генриетты Катрин де Жуайёз; архиепископ Реймский (1629–1640 гг.); отказался от сана после смерти старшего брата; в молодости участвовал в интригах и заговорах против кардинала Ришельё; будучи приговорен к смертной казни (1641 г.), бежал во Фландрию; участвовал в неаполитанском восстании (1647 г.), попал в плен к испанцам (1648–1652 гг.); вновь пытался завладеть Неаполем (1654 г.); после возвращения во Францию был назначен главным камергером; первая супруга (с 1639 г.): Анна Мария Гонзага (развелись в 1641 г.); вторая (с 1641 г.): фламандская дама Онорина Глим, вдова Альберта Максимилиана де Эннена, графа де Боссю (начиная с 1645 г., когда влюбился в мадемуазель де Пон, и до самой своей кончины герцог тщетно пытался добиться в Риме развода с ней) 113
Гиз Мария Лотарингская, мадемуазель де (Guise Marie de Lorraine, Mlle de; 1615–1688), сестра предыдущего; герцогиня де Гиз, де Жуайёз и принцесса де Жуанвиль (с 1675 г.); последняя представительница старшей ветви дома Гизов 118
Гито Гийом де Пешпейру де Коменж, граф де (Guitaut Guillaume de Peichpeyrou de Cominges, comte de; 1626–1685), губернатор о-вов Сент-Онора и Сент-Маргерит близ г. Йер (Hyeres) в Провансе — отсюда прозвище в романе; долгое время был любовником графини де Фиеск. В «Мемуарах» Бюсси описал, как Гито, миньон и фаворит принца де Конде, получил от последнего должность капитана легкой кавалерии, оттеснив Бюсси, который никогда ему этого не простил (см.: Bussy 1857/1: 159–160). Впоследствии сам попал в немилость у Конде и с 1667 г. жил в своих владениях в Бургундии, неподалеку от Бюсси. В романе — сеньор Йерский 29, 34
Гиш Арман де Грамон, граф де (Guiche Armand de Gramont, comte de; 1637–1673), сын Антуана III, герцога и маршала де Грамона, и Франсуазы Маргариты де Шивре дю Плесси; племянник Филибера, графа де Грамона; генерал-лейтенант; фаворит брата короля — Филиппа I, герцога Орлеанского (Месье), и Генриетты Английской (первой Мадам); известен скандальными похождениями. Великая Мадемуазель описывает его как молодого человека «необычайной красоты, хорошо сложенного, острого ума, приятного в общении, насмешливого до чрезвычайности» (Montpensier 1858–1868/3: 267). Супруга (с 1658 г.): Маргарита Луиза де Бетюн (1643–1726), во втором браке вышедшая замуж за Анри де Дайона, герцога дю Люда. В романе — Тримале 28-36, 38-47, 75-79, 81, 83, 97, 179, 180
Годюнью (Godugnou) — см. Доньон (или д’Уаньон) Луи Фуко, сеньор де Сен-Жермен-Бопре, граф дю
Гораций (Horace) — см. Донвиль Жан-Жорж де Гаро-Дюранта, сеньор де
Горнан Галльский (Gomand de Gaule) — см. Орлеанский Гастон Французский, герцог, Месье
Грамон Антуан III, граф де Гиш, затем герцог де (Gramont Antoine III, comte de Guiche, затем due de; 1604–1678), сын Антуана II, графа, затем герцога де Грамона, и Луизы де Роклор; маршал Франции (1641 г.); губернатор Наварры и Беарна (с 1644 г.); посол в Мадриде (где вел переговоры о браке Людовика XIV с инфантой Марией-Терезой) и Франкфурте; отец графа де Гиша. Согласно одному из «ключей», Мазар в «Великом Кире» мадемуазель де Скюдери; прототип графа де Гиша в известной пьесе Э. Ростана «Сирано де Бержерак». В романе — маршал д’Эгремон 28, 46, 115
Грамон Филибер, шевалье, затем граф де (Gramont Philibert, chevalier, comte de; 1621–1707), сын Антуана II, графа де Грамона, и Клод де Монморанси; сестры: маркиза де Сен-Шомон и маркиза де Фёкьер; сводный брат предыдущего; служил вместе с Бюсси в качестве волонтера под командованием Тюренна и Конде; из-за скандальной репутации вынужден был покинуть Францию и поселиться в Англии; вернулся ко двору (в 1664 г.) и до конца дней пользовался милостью Людовика XIV; герой книги Антуана Гамильтона «Мемуары кавалера де Грамона», которая в первом издании (1713) получила подзаголовок «Любовная история Англии»; супруга (с 1663 г.): Элизабет Гамильтон. В романе — шевалье д’Эгремон 24-31, 34-36, 76
Грассар (Grassard) — см. Крофтс Уильям Крофтс, барон
Гримо Мари де Ла Бом де Монревель, маркиза де (Grimaud или Grimault Marie de La Baume de Montrevel, marquise de; 1605–1668), супруга Эспри Алара, сеньора д’Эсплана, в приданое которому принесла землю Гримо, возведенную в маркизат благодаря милостям коннетабля де Люина, фаворита Людовика XIII. Упоминается несколько раз в «Занимательных историях» Таллемана де Рео как возлюбленная Исаака Арно и постоянная посетительница салона госпожи де Рамбуйе (см.: Tallemant 1960/1: 503; 2: 805) 116
Гурдон (правильнее — Гордон-Хантли) Генриетта (Gourdon (Gordon-Huntly) Henriette), шотландская барышня; фрейлина Анны Австрийской (с 1652 г.), затем первой и второй герцогини Орлеанской; была известна своим умом, а также отсутствием привлекательности. Как писал аббат Тэспо по поводу «Балета муз» (1654): «Я разбираюсь в музах, Гурдон — не из их числа» (цит. по: Tallemant 1994: 276). Однако это не мешало герцогу Орлеанскому за ней ухаживать 109
Демура (Demura) — см. Мор Анна Дони д’Аттиши, графиня де
Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевёл коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
В четвертый том вошел роман «Сумерки божков» (1908), документальной основой которого послужили реальные события в артистическом мире Москвы и Петербурга. В персонажах романа узнавали Ф. И. Шаляпина и М. Горького (Берлога), С И. Морозова (Хлебенный) и др.
В 5 том собрания сочинений польской писательницы Элизы Ожешко вошли рассказы 1860-х — 1880-х годов:«В голодный год»,«Юлианка»,«Четырнадцатая часть»,«Нерадостная идиллия»,«Сильфида»,«Панна Антонина»,«Добрая пани»,«Романо′ва»,«А… В… С…»,«Тадеуш»,«Зимний вечер»,«Эхо»,«Дай цветочек»,«Одна сотая».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Великий труд древнеримского историка Корнелия Тацита «Анналы» был написан позднее, чем его знаменитая «История» - однако посвящен более раннему периоду жизни Римской империи – эпохе правления династии Юлиев – Клавдиев. Под пером Тацита словно бы оживает Рим весьма неоднозначного времени – периода царствования Тиберия, Калигулы, Клавдия и Нерона. Читатель получает возможность взглянуть на портрет этих людей (и равно на «портрет» созданного ими государства) во всей полноте и объективности исторической правды.
Письма А. С. Пушкина к жене — драгоценная часть его литературно-художественного наследия, человеческие документы, соотносимые с его художественной прозой. Впервые большая их часть была опубликована (с купюрами) И. С. Тургеневым в журнале «Вестник Европы» за 1878 г. (№ 1 и 3). Часть писем (13), хранившихся в парижском архиве С. Лифаря, он выпустил фототипически (Гофман М. Л., Лифарь С. Письма Пушкина к Н. Н. Гончаровой: Юбилейное издание, 1837—1937. Париж, 1935). В настоящей книге письма печатаются по изданию: Пушкин А.С.
Юная жена важного петербургского чиновника сама не заметила, как увлеклась блестящим офицером. Влюбленные были так неосторожны, что позволили мужу разгадать тайну их сердец…В высшем свете Российской империи 1847 года любовный треугольник не имеет выхода?