Любовь всесильна - [34]
— Замерзла? — удивленно спросил Чейз, прервав ее хаотические размышления.
— Нет, нет, — запротестовала она и, указывая на трубопровод, сказала первое, что пришло в голову: — Твое внимание привлек трубопровод с профессиональной точки зрения?
Он с грустью посмотрел на нее, и глаза его слегка сощурились.
— Не совсем так. Сфера моего бизнеса теперь сильно расширилась. Со строительством я почти не связан. Несколько лет назад на этом рынке произошел спад, и теперь я сконцентрировал усилия на финансах.
— Финансы?..
Но ведь она помнила, что Чейз был строитель, он сделал себе имя в этой отрасли и все носился с развитием каких-то доков… Однажды он сказал ей, что прошел курс финансового бизнеса в вечерней школе, но она подумала, что это необходимо для развития строительного бизнеса.
— Да, с помощью нашего общего друга Карла Брэдшоу и его немецких знакомых я удачно поместил капитал и получил большие прибыли в виде немецких марок. В то время фунт выпал из европейской валютной системы и был девальвирован. Поразительно, до чего легко можно делать деньги, имея в качестве стимула красивую и меркантильную женщину, — насмешливо протянул он.
Лучше бы я держала язык за зубами, подумала Глория, его слова унижают меня.
И она в порыве откровенности сказала:
— Я никогда не жаждала твоих денег, Чейз, я даже ни разу не заглянула в счет, который ты мне открыл, тем более после отъезда из Англии.
— Знаешь, я тебе почти поверил. — Чейз нежно обнял ее, затем легко подтолкнул вперед. — Пошли, а то гид убежит.
Луиджи привел их на виллу, восстановленную почти в первозданном виде и, пожалуй, наиболее известную в Помпее благодаря своим порнографическим картинам и статуям. Следуя за гидом, она густо краснела, и когда Луиджи подвел их к очередной статуе, не выдержала и отвернулась. Она услышала позади себя заразительный смех Чейза, в то время как Луиджи разразился бурной речью.
— Бедный парень, как легко заметить, страдал необычной болезнью.
Глория действительно легко и слишком явственно заметила восставшую мужскую плоть.
— Я бы назвал это состоянием перманентной готовности, — продолжал Луиджи с лукавой ухмылкой. — Многие туристы-мужчины спрашивают, как можно заразиться этой болезнью. К сожалению, я не могу ответить, — закончил он и, разводя руками, рассмеялся собственной шутке.
— Зато я могу, — шутливо прошептал Чейз ей на ухо. — Просто мужчина должен всегда находиться недалеко от тебя, дорогая. Ты все время держишь меня в этом состоянии.
Я — да, а сколько еще других женщин, подумала она, и гнев — или ревность? — кольнул ее сердце.
— Чейз! — предупреждающе прошипела она, чувствуя, что он слишком близко прижимается к ней. — Кругом же люди!
— Какой стыд! — вздохнул Чейз, и Глория высвободившись, кинулась вслед за Луиджи.
Экскурсия по дому продолжалась, но Глория едва замечала великолепные росписи: Чейз был рядом, и это сильно действовало на нее. Он по-хозяйски положил ей руку на плечо, его широкие шаги не совпадали с ее маленькими, и касание мужского бедра, тепло тела и мускусный запах Чейза — все это заставляло чаще биться ее сердце. Она пыталась убедить себя, что это всего лишь прогулка по жаре, но знала, что сама себя обманывает.
— Ты что-то притихла, — нежно обратился к ней Чейз, когда они шли уже по другой мощеной улице. — Может, на сегодня хватит?
— Сейчас так жарко, и эти толпы… — Она остановилась, польщенная его явным участием.
— Мы с вами находимся в большом амфитеатре. В наше время современные стадионы для спорта имеют ту же самую конструкцию. Ничего не изменилось. С момента изобретения колеса появились разве что новые источники энергии да более изощренные способы убивать друг друга…
— Очень верно, Луиджи, — перебил гида Чейз. — Но моей жене на сегодня достаточно — жара.
— Понятно, понятно. Настало время ленча. — Луиджи улыбнулся, видя, как заботливо Чейз обнимает Глорию. — Полагаю, вы хотите отдохнуть, насладиться сиестой, нет? — Его черные глаза перехватили взгляд Чейза, и он рассмеялся. — Как я говорил, ничего не изменилось. Люди женятся, занимаются любовью, делают детей…
И Луиджи быстро повел их к выходу.
Глория посмотрела на него, потом покосилась на Чейза. Его глаза чуть прищурились предвкушая удовольствие, на губах играла странная усмешка. Он выглядел беззаботным, счастливым, полным жизни человеком.
— Мне нравится, как звучит «сиеста», малыш, а тебе? — протянул Чейз, обратив к ней свой волнующий взор.
Господи, подумала Глория, да ведь она любит его! Луиджи прав. Глядя на Чейза, она поняла, что именно этого хотела от жизни. Глория моргнула и потупила взор, боясь выдать себя.
— С тобой трудно не согласиться, дорогой, — пробормотала она, не замечая, что от этого дурацкого ответа глаза его гневно вспыхнули.
В машине Глория откинула голову на подголовник и закрыла глаза. Чейз щедро наградил Луиджи и обещал, что они еще придут, а она с улыбкой выслушала поздравления гида с таким красивым и благородным мужем. Но сейчас, рядом с Чейзом, который сосредоточенно вел машину по узкому и извилистому береговому шоссе, избегая диких выходок, обычных для итальянских водителей, она погрузилась в собственные мысли, не находя в них ничего хорошего.
Накануне Рождества Кортни Блэквуд почувствовала себя одинокой и никому не нужной. И решила изменить себя и свою жизнь. Из робкой и тихой девушки она превратилась в модную писательницу Кори Стоктон — независимую, раскованную, вызывающе чувственную и, как говорится, обрела себя. Однако встреча с журналистом Джо Притчардом заставляет Кори задуматься о том, счастлива ли она по-настоящему, стоит ли ей продолжать играть роль покорительницы мужских сердец и проповедовать сомнительные радости одиночества и свободы от семейных уз…
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Жизнь Джексона Брукса была идеальной. Красивая девушка с большими карими глазами говорила, что любит его и заставила поверить, что всегда будет с ним. Теперь его жизнь — отстой. Эта девушка села в автобус и уехала, не оглядываясь. Может, ему стоило попросить ее остаться? Совершит ли он одну и ту же ошибку дважды? Рейтинг: 18+ Переведено для группы https://vk.com/rom_com_books.
Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…