Любовь всегда права - [40]

Шрифт
Интервал

– Не забывай, Скай – падчерица Нормана, – напомнила ей Магда. – Он очень привязан к ней.

– Она тоже меня ненавидит, – ответила Карлотта.

– С чего ты это взяла?

– Когда мы встретились на Юстонском вокзале, она сразу поняла, что я не люблю Нормана. С первых же минут нашего знакомства я почувствовала ее неприязнь. Не сомневаюсь, будь это в ее силах, она сделала бы все, чтобы не допустить нашего брака с Норманом.

– Она любит отчима, – рассудительно сказала Магда.

– Вряд ли она заподозрила, что Гектор мне небезразличен, – продолжала Карлотта. – Я почти не смотрела на него, хотя он вел себя очень по-дружески и хотел познакомить меня со Скай. Надеялся, что мы с ней подружимся. Это же надо быть таким идиотом! Почему мужчины так слепы, так наивны в том, что касается отношений с женщинами? И Норман тоже старался, чтобы мы прониклись симпатией друг к другу. Он обращался с нами обеими с какой-то отеческой снисходительностью. В тот момент я ненавидела их всех. Мне хотелось убежать, Магда. Вернуться к тебе и как можно скорее забыть и Нормана, и Гектора. Но тут поезд тронулся, увозя Нормана, и я осталась стоять на перроне рядом с Гектором, а Скай сверлила меня холодным, подозрительным взглядом. Она, как мне кажется, уверена, что я выхожу за ее отчима исключительно ради денег, и я поняла, что, как только я уйду, она обязательно скажет об этом Гектору. Так и убила бы ее на месте, если бы только могла. Но я лишь вежливо улыбнулась, попрощалась и поехала домой в машине Нормана – меня отвез шофер. С тех пор я виделась со Скай только дважды. Норман настоял, чтобы мы пообедали или поужинали вместе. Но Гектора с ней не было. Наверное, был занят в больнице. Как ты думаешь, – продолжала она, – может быть, он избегает меня, потому что по-прежнему любит, но боится себе в этом признаться?

– Голубка моя, не обольщайся понапрасну, – нежно произнесла Магда.

Лицо Карлотты помрачнело.

– Я знаю, – сказала она. – Надо смотреть правде в глаза. Завтра я стану женой Нормана.

– Не выходи за него, – тихо проговорила Магда. – Отложи свадьбу, иначе будет слишком поздно. Позвони ему прямо сейчас и скажи, что заболела, а позднее признайся ему во всем. Ты молода и красива. Зачем тебе связывать свою судьбу с человеком, которого ты не любишь?

Карлотта потянулась к пепельнице и потушила недокуренную сигарету. Натянуто усмехнувшись, она взяла со стола фарфоровую статуэтку миссис Сиддонс и посмотрела на нее.

– «Карлотте Леншовски по случаю ее замужества», – прочитала она надпись. – Магда, мне нельзя оглядываться назад. В конце концов, он очень богатый человек.

Глава 16

– Ну, что, отважимся пойти на эту свадьбу? – поинтересовалась у Гектора Скай. И когда тот предложил ей пойти одной, без него, она решительно это отвергла.

– Нет, я должна храбро отстаивать свои убеждения, – объяснила она. – Только вот вся наша семья, вместе взятая, – слишком горькая пилюля, которую трудно проглотить одним глотком.

– И все-таки ты должна пойти, – настаивал Гектор. – Твой отчим очень обидится, если тебя не будет на свадьбе. Он ведь так любит тебя.

– Он – лучший человек в мире, – ответила Скай. – Знаешь, что он мне вчера предложил? Жалованье!

– Надеюсь, ты отказалась?

– Конечно, отказалась, зная твою щепетильность. Но сказала, что мы с радостью примем его помощь, как только нас соединят священные узы брака.

– Как жаль, что я пока не могу полностью содержать нас обоих, – с горечью произнес Гектор.

– Когда-нибудь сможешь. Потерпи немного, – успокоила его Скай. – А пока не стоит строить из себя оскорбленную невинность. Я отказала Норману исключительно потому, что поняла – он предложил это, чтобы успокоить совесть. Ему не дает покоя, что мы вынуждены жить в таких скромных условиях. Ему кажется, что ему будет намного спокойнее, если мы будем хорошо обеспечены финансово. Надеюсь, мой отказ заставит его приложить больше стараний, чтобы переубедить дедушку и получить его согласие на наш брак.

– Мне кажется, лорд еще не скоро сменит гнев на милость, – сказал Гектор. – Пройдет еще немало времени, пока все утрясется.

– Время – это то, что в Гленхольме никогда не принимали в расчет, – ответила Скай. – Оно просто проходит мимо его обитателей, медленно, но верно приближая их к могиле. Там так тихо и спокойно, что они не способны замечать перемен.

Гектор подошел к ней и обнял.

– Я хочу, чтобы ты была моей, – просто сказал он.

– Я тоже очень этого хочу, – ответила Скай.

Их губы слились в поцелуе, и на мгновение они забыли обо всем, кроме своей страстной любви. Затем Скай слегка отстранилась от Гектора.

– Эти твои правила так осложняют дело, – полушутя, полусерьезно сказала она.

Гектор притянул ее к себе и посмотрел прямо в глаза.

– Ты жалеешь о чем-нибудь? – спросил он. – Если я пойму, что чем-то нарушаю твой покой или делаю тебя несчастной, я уйду из твоей жизни, и больше ты никогда обо мне не услышишь. Ты же знаешь, моя любовь к тебе так велика, что я действительно так сделаю.

Скай коснулась пальцем его губ, заставив замолчать.

– Не говори глупостей, – нежно прошептала она. – Просто мне иногда трудно держаться на пьедестале, на который ты меня возвел. Конечно, это прекрасно, быть объектом обожания, мой дорогой Гектор, но временами я вспоминаю, что я живой человек, которому ничто человеческое не чуждо.


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Кольца Сатурна (Софья Ковалевская)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Нежное прикосновение

Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


Великая сила любви

Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…