Любовь в придачу - [5]
— Я не думаю, что сложившаяся ситуация по-настоящему радостна для нее. Одно дело — принимать гостей время от времени. Пусть даже часто. И совсем другое — начать делить свою территорию с кем-то.
— Вы же лучшие подруги, — задумчиво проговорил Майкл.
— И очень хотелось бы оставаться ими и дальше. Майкл, проживание в одной квартире по несколько человек хорошо для студентов. Это весело, это необременительно… Но сейчас Линде придется делать выбор.
— Выбор? Какой еще выбор? Зачем ты выдумываешь?
Робин снова вздохнула. Непонимание Майкла скорее забавляло ее, чем раздражало.
— Либо она продолжит воспринимать меня как гостью, взваливая на себя дополнительную нагрузку по готовке, уборке, стирке — и это помимо ее основной работы! — либо нам действительно придется обсуждать распределение полномочий.
— Вот оно что, — проговорил Майкл.
Робин пожала плечами.
— Бедняжка, и ты действительно чувствуешь себя здесь не в своей тарелке?
— Теперь, кажется, да.
— Тогда конечно… Тогда поезжай домой. Потом возьмешь такси, доедешь до меня, и мы сможем пообедать вместе…
Робин внезапно ахнула, кинулась к сковородке:
— Черт! Омлет подгорел!..
2
Линда не могла сосредоточиться.
Буквально ни на чем.
— Линда, вот данные по продажам за весну.
— Только один город?
— Пока да. — Хорошенькая ассистентка пожала плечами.
— Когда же будет остальное?
— В течение дня. В течение недели. Я точно не знаю…
— А должна бы знать, — недовольно проговорила Линда.
Впрочем, она тут же забыла о своем недовольстве. В то же мгновение, когда ассистентка отошла.
Линда погрызла колпачок дорогушей ручки. Взяв в руки бумаги, она пробежала глазами по данным.
В голове не отложилось ровным счетом ни единой мысли.
Наверное, нужно как-то переключиться. Отдохнуть, развеяться…
Робин что-то говорила об отпуске.
Об отпуске, разумеется, не могло быть и речи.
Но что, если ей просто прогуляться вместо набившего оскомину обеда, оперативно доставляемого прямо в ее кабинет в пластиковой упаковке с пластиковыми же столовыми приборами?
И что сказал бы Майкл, если бы узнал, что вот уже несколько месяцев его сестра обедает не в ресторане или хотя бы в бистро, а жует безвкусную пищу с доставкой в офис?
Неужели она настолько увязла в своих рабочих проблемах, что начисто забыла о себе?
Линда решительно поднялась, погасила монитор компьютера, взяла сумочку и вышла из кабинета.
Она неспешно шла по залитым солнцем улицам, мельком поглядывала на витрины, переходила дорогу на пешеходном переходе, любовалась цветами на клумбах.
Однако нужно уже было как-то определиться в своих мыслях.
Нужно было сделать выбор.
Линда свернула к большому торговому центру. Вошла во вращающуюся стеклянную дверь, поднялась на эскалаторе на первый этаж. Людей в торговом центре было немного — все-таки разгар рабочего дня…
Куда же ей отправиться? Что можно выбрать?
Посуда, бытовая техника, фотоаппарат? Какие-нибудь подушки, пледы, одеяла? Электронная рамка для фотографий? Линда тяжело вздохнула. Какие пледы, какие покрывала?! У Майкла ведь все есть. У них все есть. У них дома. Что же, что можно подарить? Ему и Робин. Им обоим. Какой подарок на свадьбу сможет стать для них по-настоящему хорошим? Хорошим и уместным. Актуальным. Полезным и в то же время не универсальным. Это должно быть что-то красивое. Подарок должен создавать праздничное настроение, а не выхолащивать обстановку. Линда терпеть не могла только «полезные» подарки.
Поэтому задача поиска подарка для родного брата и его невесты была достаточно сложной…
Линда свернула в отдел с эксклюзивной керамикой. Рассеянно принялась бродить между полками. Брала в руки чайники, соусницы, молочники, тут же ставила их обратно. К Линде обратилась молоденькая продавец-консультант:
— Добрый день! Вы ищете что-то конкретное?
— Пока ничего конкретного, спасибо. — Линда выглядела все такой же рассеянной.
— Если хотите, я помогу вам сориентироваться, — предложила консультант.
— Я обязательно обращусь к вам… если надумаю. Большое спасибо.
И Линда вновь оказалась наедине со своими беспорядочными мыслями.
Ее взгляд упал на чайник. Это был большой керамический чайник, красивый, очень нежного бежевого оттенка. Едва заметными штрихами розовой краски на чайнике были изображены орхидеи. Изящная ветка сказочных орхидей.
Линда исследовала полку, на которой стоял чайник. Помимо чайника, на полке обнаружились небольшие пиалы с точно таким же рисунком, такого же цвета. И высокие кружки.
Может быть, это подойдет?
Линда автоматически подумала, что ей самой было бы очень приятно пить чай, или сок, или молоко из подобной посуды. Но она тут же отогнала от себя эту мысль. Это ведь будет подарок Робин и Майклу? Тогда при чем здесь она, Линда?
Линда взглянула на ценник. Цена ее вполне устраивала.
Она разыскала в отделе продавца и обратилась к ней с просьбой упаковать для нее сервиз. Это было осуществлено мгновенно, с доброжелательной улыбкой.
Линда расплатилась банковской карточкой. Она так и не успела выпить кофе в ближайшей кофейне. Пора уже было возвращаться на работу. Линда взглянула на маленькие наручные часики…
Как бы то ни было, решила она, чашки капучино ее никто не сможет лишить. Неужели здесь, в этом огромном торговом центре, не найдется ни одной мало-мальски приличной кофейни?.. В это просто невозможно поверить.
В жизни Динни все складывается на редкость удачно. Появилась любовь, потрясающий мужчина, о каком можно только мечтать, готов носить ее на руках и сделать своей женой.Но вместе с любовью приходят и серьезные испытания. В отношения вмешивается брат любимого, Патрик. Счастье Динни висит на волоске. Как отличить подлинное чувство от мимолетной страсти? Как принять неожиданные повороты судьбы и преодолеть все трудности с достоинством?
Стейси Армстронг – настоящий свадебный талисман. Ни одна из влюбленных пар, обратившихся к ней в агентство, не отменила или отложила свадьбу. Она дарит другим праздник, а в личной жизни уже оставила всякие надежды на счастье. Но появился мужчина, который заставил ее сходить с ума. Мужчина, обратившийся в агентство для организации свадьбы…
Бренда – красивая, сильная и успешная женщина. Мужчины слетаются к ней, как мотыльки на пламя свечи. Но Ральф оказался крепким орешком. Он сам желает построить ее по своему усмотрению. Бренда уже и не понимает своих чувств к нему, одержимая одним желанием – достичь победы, заполучив его как ценный трофей. А Ральф считает, что прежде должен выиграть именно он. По правилам настоящего мужчины… Но правильно ли он их понимает? Может, действительно настоящий мужчина вовсе и не он, а его заочный соперник, Патрик?…
Мередит – красавица и очень гордится своей красотой. Когда-то она решила, что если состоятельный мужчина готов обеспечивать ее, то так и быть, можно ответить благосклонным отношением. Ни любимого дела, ни хобби, ни увлечений, никаких интересов, кроме бутиков и салонов красоты, нет в ее жизни. Любовь? Значение этого слова ей неизвестно.Однако все меняется, когда она знакомится с талантливым, но не слишком преуспевающим художником… Что окажется сильнее – тяга к красивой жизни или возникшее чувство?
Импульсивную и обаятельную Марибелл Брукс спасает от хулиганов бывший полицейский, а ныне преуспевающий автор детективов Холден Гроуд. Между ними возникает симпатия, которой писатель всячески сопротивляется. Проведенная в его загородном доме ночь только укрепляет его решимость избежать близких отношений с Марибелл. Но все меняется, когда в игру включается родной брат Холдена. Брата все считают неудачником, а что по этому поводу думает Марибелл? Близко время, когда ей придется сделать один из главных выборов в своей жизни — выбрать между гордостью и счастьем...
Дженна Роуд не лишена таланта, но чужда амбиций. Она преподает студентам колледжа рисунок и вполне довольна собой и своей жизнью. Вот если бы еще заместитель директора колледжа Клайв Догерти не изводил ее мелочными придирками… Но он, похоже, недолюбливает мягкую, неконфликтную Дженну. Правда, подруга Клементина подозревает, что Дженна ошибается и на самом деле Клайв питает к ней совсем другие чувства. Но что в таком случае мешает ему открыться Дженне?…
Самая большая мечта Марго Сандерс — создавать прекрасные сады. Она любит свою профессию фитодизайнера и превыше всего ценит природу и красоту. Преуспевающий адвокат Нейл Кир по характеру прирожденный победитель, он всегда добивается в жизни того, что хочет. Красота, природа? Какой от них прок?Несмотря на эти противоречия, Марго и Нейлу все же удается найти общий язык. Эта книга о любви и о преодолении предрассудков, о том, что удача может сделать человека богатым, но счастливым его делает лишь любовь.
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В двадцать семь лет Лорелея Хант, золотоволосая жительница Калифорнии, после восьми лет брака развелась с человеком, в которого влюбилась с первого взгляда и в жертву которому принесла все в своей жизни. Для Лорелеи это стало страшным потрясением. Она решила, что отныне любить будет только экзотические папоротники в своем питомнике редких растений, сестру Сюзан, ее детей, родителей, а о мужчинах забудет навсегда. Но… но написала письмо в местную газету по поводу рекламы джинсов и… прости-прощай, мужественное решение!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Отпустить всегда нелегко. Потеряв семью, Онория чувствует себя совершенно сбитой с толку. Человеком, который потерял свой путь. Не впасть в депрессию ей помогают новые друзья, но, как говорится, беда не приходит одна...Короткая легкая книга о переживаниях и маленьких победах над собой семнадцатилетней девушки-подростка. Потери, противостояния и, конечно же, любовь.
Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…