Любовь в придачу - [3]

Шрифт
Интервал

Робин вернулась за барную стойку, поставила перед собой чашку, подула на какао, которое, впрочем, и так уже начинало остывать.

Вряд ли мне в ближайшем будущем будут грозить минуты такого же уединения, философски подумала она.

Во всяком случае, не с Майклом.

Не в их совместной жизни.

Робин провела ноготком по полированной поверхности барной стойки. Пыли на ней не обнаружилось. Интересно, подумала Робин, в каком состоянии сейчас находится моя собственная квартирка?..

Это Майкл настоял на том, чтобы из аэропорта они с Робин отправились к нему домой. Он не пожелал проводить ночь без нее. Не захотел он и поехать домой к своей любимой. Вряд ли он стал бы чувствовать себя в своей тарелке там, где еще совсем недавно Робин проводила дни и ночи с бывшим бойфрендом.

К счастью, история с бойфрендом была окончена, и окончена по-настоящему.

Но ведь в доме Лини Майкл был дома, а Робин себя там как дома не чувствовала.

Разумеется, в этом никто не был виноват.

Просто…

Просто одно дело — бывать тут в гостях. Приезжать время от времени, даже оставаться на ночь.

Но раньше Робин оставалась в этом доме на ночь в качестве гостьи Линды. Они могли часами болтать, пересматривать старые фильмы, печь на кухне печенье с корицей. А Майкл…

Майкл присоединялся к ним исключительно по настроению.

Робин была здесь гостьей, а теперь ей предлагают похозяйничать? Это не тяжело, но далеко не всякий раз это будет уместно. Вряд ли Линда окажется любезной настолько, что они смогут преспокойно делить полномочия на кухне. Робин в задумчивости сделала глоток какао из кружки, но даже не почувствовала вкуса.

Хотел Майкл того или нет, но он поставил Робин в затруднительное положение.

Конечно, очень здорово было, вернувшись с островов, попасть в объятия Линды, приготовившей радушный и теплый прием. Рассказать все подробности радостного события, распить несколько бутылок вина…

Но потом Робин хотелось остаться наедине с Майклом не в их с Линдой общем доме, а в своей пустой квартире. Пусть квартирка была далеко не такая большая и красивая, все же это было ее гнездо, ее надежное укрытие. И если Майклу не давали покоя какие-то там мысли о прошлом, то саму Робин давным-давно перестали мучить тягостные воспоминания.

Наверху послышались шаги…

Робин невольно расплылась в широкой улыбке. Все противоречивые ощущения и беспокойные мысли тут же испарились у нее из головы.

Майкл, очевидно прекрасно зная, что сестры уже нет дома, спускался вниз после душа в одном только полотенце, обернутом вокруг бедер.

Его худощавое и сильное тело блестело Майкл вытерся небрежно. Темные волосы были взъерошены, глаза лукаво улыбались. Робин подумала о том, что Майкл пробыл в Греции почти столько же, сколько и она. Но он был намного более загорелым. Как ему это удалось? Видимо, солнце его любит и щедрое по отношению к нему, с улыбкой подумала Робин.

— Привет!

— Привет…

Какие они все-таки с сестрой и похожие, и непохожие одновременно… Светлые волосы Линды напоминают о прическах девушек на конкурсах красоты. А вот глаза у них почти одинаковые… Худоба Линды грациозная, она тонкая и изящная. Майкл же, несмотря на свою обычную худощавость, сложен очень пропорционально, мышцы выпирают везде, где положено… И двигается он совсем иначе. Атлетично.

— Ты почему удрала из постели?

Майкл, подойдя к Робин, с чувством поцеловал ее в губы, потом выпрямился, пододвинул табурет и сел рядом.

— Не спалось, — призналась она.

— Потому что не в своей постели? Ты ведь бывала здесь раньше.

— Раньше, — Робин подчеркнула это слово голосом, — я бывала здесь в спальне Линды, в крайнем случае — в гостевой комнате.

— Не только, — подмигнул Майкл.

Невольно Робин покраснела, тотчас осознав, на какое недавнее событие ее возлюбленный намекает.

— Это было всего лишь только раз, — пробормотала она, испытывая странную неловкость. — Все произошло так быстро. Можно сказать, что даже сейчас я не до конца осознала произошедшее…

— Да. Именно после того, как мы с тобой провели вместе ночь, а затем ты исчезла, моя жизнь перевернулась.

— Моя тоже.

— Разве не чудесно, что с головы наши жизни встали на ноги? — Майкл засмеялся.

Робин кивнула.

— И соединились в одну…

Он взял невесту за руку, потянул ее к себе…

— Скажи мне, ты счастлива?

— Мм… да.

— Твой тон не слишком-то уверенный… не правда ли?

— Я так не думаю. — Робин весело улыбнулась.

Майкл решил:

— Видимо, ты еще не привыкла к своему новому состоянию.

— Состоянию?

— Статусу, — поправился он.

Робин немного подумала.

— Да… Да, наверное, — со вздохом произнесла она. — Понимаешь, это похоже на то, как… Если бы… Словом, я как будто бежала куда-то, что-то искала, и очень нужно было найти…

— Нашла? — Майкл слушал ее очень внимательно.

— Ты же знаешь, что да. И вот ты понимаешь, что так, как раньше, уже никогда не будет. А что впереди — ты еще не знаешь…

— Хочешь, чтобы было, как раньше?

— Конечно же нет!

— А в чем тогда дело?

— В неизвестности. Я надеюсь, что теперь все будет просто замечательно. Что будет лучше, гораздо лучше, чем тогда, когда мы с тобой еще находились на полпути друг к другу. Но вот как именно все будет…

— Так это же зависит от нас с тобой.


Еще от автора Диана Рейдо
Других чудес не нужно

В жизни Динни все складывается на редкость удачно. Появилась любовь, потрясающий мужчина, о каком можно только мечтать, готов носить ее на руках и сделать своей женой.Но вместе с любовью приходят и серьезные испытания. В отношения вмешивается брат любимого, Патрик. Счастье Динни висит на волоске. Как отличить подлинное чувство от мимолетной страсти? Как принять неожиданные повороты судьбы и преодолеть все трудности с достоинством?


Свадебный талисман

Стейси Армстронг – настоящий свадебный талисман. Ни одна из влюбленных пар, обратившихся к ней в агентство, не отменила или отложила свадьбу. Она дарит другим праздник, а в личной жизни уже оставила всякие надежды на счастье. Но появился мужчина, который заставил ее сходить с ума. Мужчина, обратившийся в агентство для организации свадьбы…


По правилам настоящего мужчины

Бренда – красивая, сильная и успешная женщина. Мужчины слетаются к ней, как мотыльки на пламя свечи. Но Ральф оказался крепким орешком. Он сам желает построить ее по своему усмотрению. Бренда уже и не понимает своих чувств к нему, одержимая одним желанием – достичь победы, заполучив его как ценный трофей. А Ральф считает, что прежде должен выиграть именно он. По правилам настоящего мужчины… Но правильно ли он их понимает? Может, действительно настоящий мужчина вовсе и не он, а его заочный соперник, Патрик?…


Волшебная палитра любви

Мередит – красавица и очень гордится своей красотой. Когда-то она решила, что если состоятельный мужчина готов обеспечивать ее, то так и быть, можно ответить благосклонным отношением. Ни любимого дела, ни хобби, ни увлечений, никаких интересов, кроме бутиков и салонов красоты, нет в ее жизни. Любовь? Значение этого слова ей неизвестно.Однако все меняется, когда она знакомится с талантливым, но не слишком преуспевающим художником… Что окажется сильнее – тяга к красивой жизни или возникшее чувство?


Между гордостью и счастьем

Импульсивную и обаятельную Марибелл Брукс спасает от хулиганов бывший полицейский, а ныне преуспевающий автор детективов Холден Гроуд. Между ними возникает симпатия, которой писатель всячески сопротивляется. Проведенная в его загородном доме ночь только укрепляет его решимость избежать близких отношений с Марибелл. Но все меняется, когда в игру включается родной брат Холдена. Брата все считают неудачником, а что по этому поводу думает Марибелл? Близко время, когда ей придется сделать один из главных выборов в своей жизни — выбрать между гордостью и счастьем...


Прятки со счастьем

Дженна Роуд не лишена таланта, но чужда амбиций. Она преподает студентам колледжа рисунок и вполне довольна собой и своей жизнью. Вот если бы еще заместитель директора колледжа Клайв Догерти не изводил ее мелочными придирками… Но он, похоже, недолюбливает мягкую, неконфликтную Дженну. Правда, подруга Клементина подозревает, что Дженна ошибается и на самом деле Клайв питает к ней совсем другие чувства. Но что в таком случае мешает ему открыться Дженне?…


Рекомендуем почитать
Милее всех роз

Самая большая мечта Марго Сандерс — создавать прекрасные сады. Она любит свою профессию фитодизайнера и превыше всего ценит природу и красоту. Преуспевающий адвокат Нейл Кир по характеру прирожденный победитель, он всегда добивается в жизни того, что хочет. Красота, природа? Какой от них прок?Несмотря на эти противоречия, Марго и Нейлу все же удается найти общий язык. Эта книга о любви и о преодолении предрассудков, о том, что удача может сделать человека богатым, но счастливым его делает лишь любовь.


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Игра словами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Встреча с судьбой

В двадцать семь лет Лорелея Хант, золотоволосая жительница Калифорнии, после восьми лет брака развелась с человеком, в которого влюбилась с первого взгляда и в жертву которому принесла все в своей жизни. Для Лорелеи это стало страшным потрясением. Она решила, что отныне любить будет только экзотические папоротники в своем питомнике редких растений, сестру Сюзан, ее детей, родителей, а о мужчинах забудет навсегда. Но… но написала письмо в местную газету по поводу рекламы джинсов и… прости-прощай, мужественное решение!


Если к вам постучали, ждите перемен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кольцо

Отпустить всегда нелегко. Потеряв семью, Онория чувствует себя совершенно сбитой с толку. Человеком, который потерял свой путь. Не впасть в депрессию ей помогают новые друзья, но, как говорится, беда не приходит одна...Короткая легкая книга о переживаниях и маленьких победах над собой семнадцатилетней девушки-подростка. Потери, противостояния и, конечно же, любовь.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…