— Ты не можешь знать это наверняка.
— Да уж знаю. — Крэйг поднялся и направился к машине. — И тетя Лия тоже знала, — бросил он через плечо. — Она застукала его, когда он выходил, из номера мотеля с какой-то женщиной. Тетя проплакала тогда целую неделю.
Сэм представил себе, как убивалась Лия после жуткого инцидента со своим бывшим и его любовницей, и эта картина ужаснула его.
Если Крэйг сказал правде то Лия, должно быть, все же любила Луиса. Почему еще она бы плакала, увидев мужа с любовницей?
Неважно, подумал Сэм, приступая к чистке бассейна. Любила Лия Луиса или нет — все это осталось в прошлом, а Сэма заботило настоящее. Особенно настоящее Лии.
От Крэйга он узнал еще несколько интересных фактов.
Оказалось, что парня можно разговорить. Посредством тщательно подобранных вопросов, Сэм выведал у него, что Крэйг почти ничего не знает о своем дедушке. По словам мальчика, имя деда было запрещено произносить всем, кроме бабушки, а она была «чудачкой».
Еще он узнал, что Лия и Кевин выросли в настоящей бедности. Это удивительно, если учесть ее теперешнее благосостояние и навязчивое желание опрятности и порядка.
Возможно, именно поэтому она и стала такой.
Собирая сеткой упавшие листья с поверхности бассейна, Сэм задумался над этим. Лия росла в неполной семье и, по-видимому, стремилась наверстать то, чего самой ей недоставало в юности.
Лия посчитала, что должна принять обязанности, от которых отстранилась ее мать. Что включало также присмотр за младшим братишкой. Когда погиб брат, оставив безутешную вдову и осиротевшего сына, Лия распространила свою заботу и на них.
Все ясно, подумал Сэм, бросая размокшие листья в мусорный бак. Он полностью разобрался в «почему» и «зачем», стоящими за причудами миссис Лии Киттрелл.
Теперь ему предстоит подумать, как применить эти знания, чтобы освободить Лию от призраков прошлого.
Казалось, лучше всего начать с ее отца. Видимо, с того времени, как ее папу стали считать пропавшим без вести, семья и начала потихоньку разваливаться. Если бы Сэму удалось развеять тайну гибели ее отца! Это послужило бы Лии той точкой опоры, в которой она так сильно нуждалась. Что, в свою очередь, позволило бы ей разобраться с остальными проблемами в ее жизни.
А у Сэма как раз был знакомый, который мог найти нужную информацию.
Вытащив сотовый телефон, Сэм набрал номер, и через два гудка ему ответили.
— Привет, Джек. Это Сэм. Как дела? — Сэм рассмеялся в ответ на саркастическое замечание Джека, а потом сказал: — Послушай, дружище, окажи мне одну услугу. У меня есть друг, чей отец числится пропавшим без вести во Вьетнаме. Его имя Джесси Киттрелл из Техаса. Мне нужно, чтобы ты нашел о нем всю информацию, какую только сможешь. Например, где его видели в последний раз. Вообще любые сведения о нем или солдатах его подразделения, которые числятся пропавшими без вести с того же самого времени. Ну и тому подобное.
Сморщив нос, Сэм чесал в затылке, выслушивая ворчание Джека.
— Да, я знаю, что сведений слишком мало, но это все, что у меня есть. — Он усмехнулся. — Спасибо. Я знал, что могу рассчитывать на тебя, дружище. Я твой должник.
Довольный, что сделал шаг в правильном направлении, он засунул телефон в карман.
— Ты не должен этого делать.
Он едва не подпрыгнул, услышав голос Лии. Оставалось лишь надеяться, что она не слышала его разговор.
— Простая справедливость. Я пользуюсь бассейном так же часто, как и ты. — Заметив, что на ней деловой костюм, он изумился: — Куда ты собралась? Сегодня же суббота.
— На заседание комитета. Я хотела поблагодарить тебя, перед тем как уехать.
— Не за что. Как я сказал, это только простая справедливость.
— Нет. Не за бассейн. За то, что ты провел день с Крэйгом. Ему полезно было отвлечься. Когда у Патрис «заскок», у Крэйга плохое настроение.
— Представляю.
Лия опустила голову.
— О прошлой ночи… — она запнулась. — Я сожалею о своих словах. Не хочу, чтобы ты думал, будто я не ценю твоей доброты. Просто… — Лия глубоко вздохнула. — Не люблю, когда мне указывают, как поступать по отношению к моей семье.
— Поверь, это не входило в мои намерения. Я просто хотел помочь тебе. Но мне все же кажется, что ты взвалила на себя непосильный груз.
— Это моя семья, и мне надо заботиться о ней. Я сделаю все, что нужно, и для Крэйга, и для Патрис.
— Знаю.
Лия секунду помолчала.
— Я хочу поблагодарить тебя еще и за то, что ты пришел ко мне этой ночью. — Она нагнула голову, и краска залила ее щеки. — Знаю, как глупо это звучит, как-то по-детски. Но было так спокойно оттого, что ты рядом, что я не одна.
— Лия… — начал Сэм. Она посмотрела на часы.
— Мне действительно пора. Я и так опоздала.
— А что, если я приготовлю ужин? Например, поджарю что-нибудь на гриле?
Ее глаза просветлели.
— Ты серьезно?
— Серьезнее некуда.
Медленная улыбка расползлась по ее лицу.
— Что ж, было бы чудесно. Я вернусь в половине восьмого, самое позднее в восемь.
— Возвращайся голодной.
Стейки, поджаренные над пламенем горящих дров из мескитового дерева. Бутылка кьянти. Накрытый на двоих стол, освещенный мягким лунным светом. Розы, наполняющие вечерний воздух чудным ароматом.