Любовь - сила магии. Меньшее из зол - [24]
Последние слова остановили его в дверях моей комнаты. Он резко развернулся и подошел ко мне.
— Когда вы видели на мне серый костюм?
— Ну… в комнате.
— И там я пытался вас поцеловать? — как-будто делая какие-то выводы прорычал он.
— Д-да.
— Почему я хотел это сделать?
— Если это очередное подтрунивание, то весьма неудачное, потому что…
— Просто ответьте на мой вопрос. Итак, почему я хотел вас поцеловать?
— Я вас спровоцировала, — довольная тем, что смогла хотя бы в какой-то степени повлиять на его надменность, выпалила я. — В чем дело? У тебя что провалы в памяти?
— А что конкретно я должен помнить? Как вы меня спровоцировали и, главное, зачем?
— Нет, это не то, что ты подумал… Дело в том, что я очень хотела уехать сюда, потому что боялась оставаться в замке с монстрами, в котором, кстати, оказалась по твоей милости. Это все очень странно, неужели ты ничего не помнишь?
— Что вы мне наговорили и какие получили ответы?
— Ничего такого я не говорила, просто попросила забрать меня! — фыркнула я, поражаясь очередной странности в его поведении. — А ты как с катушек сорвался… И вообще, тебе лечиться нужно.
— Угу, завтра же сдам анализ крови. Что дальше?
— Фу, я, конечно, не психолог, но и без того вижу, что с головой у тебя явно проблемы. К тому же, как так получается, что твои глаза меняют цвет? Я уже привыкла, что они могут быть темно-синими и даже почти черными — это можно объяснить перепадами настроения или освещением, но что бы они вдруг стали лазурно-голубыми — это уже явно не нормально…
— Так. Мисс Брум, — Варт небрежно прервал мой поток озвученных мыслей, — запомните хорошенько: если вы видите, что мои глаза не синие, а голубые, ни о чем со мной не разговаривайте. Вообще близко не подходите. Ясно?
— Почему?
— Разве я не напугал вас сегодня? — хищно ухмыльнулся Варт. Ему оставалось только облизнуться для усиления эффекта.
— Псих!
— Вот и договорились. Спокойной ночи! Увидимся завтра вечером.
Следующим утром я встала рано. Приняла душ, зачесала волосы в тугой хвост, натянула новые голубые джинсы, розовую кофту с малиновой надписью из страз 'поцелуйчик' поперек груди и классные зайцы-тапочки. Когда вчера я увидела их на витрине магазина, то аж подпрыгнула от восторга: голубые с длинными ушами и большими глазами, розовыми носиками и миленькими бантиками на голове. У меня подобные тапочки есть во Флориде и дома у тетушки Анжелики. Такие вещи — моя слабость. Я храню все свои детские плюшевые игрушки, а медведю Джо даже рассказываю секреты. Этого медвежонка подарил мне Кэвин на тринадцатый день рождения. У Джо в брюхе есть тайный карман, там я прячу свой дневник. Уверенна, что Констанс, даже с ее нюхом на тайники, никогда его не найдет.
В вестибюле меня встретил дворецкий.
— Доброе утро, мисс Брум.
— Привет. Юджин, можешь называть меня Алекс.
— Алекс?
— Да. Так зовут меня дома. Знаешь, ты очень хороший человек и я уверена, что мы подружимся.
Вышколенный дворецкий позволил себе легкую улыбку.
На самом деле мне нужен был хоть небольшой союзник. Со старика толку, конечно, мало, но как говорится на безрыбье и рак — рыба.
— Почту за честь иметь такого друга как вы, мисс Алекс.
— Ты не исправим, — с иронией вздохнула я. — Ну, да ладно. Чем займемся сегодня?
— Предлагаю начать с завтрака, после чего обсудим план на день.
Юджин провел меня в очень уютную столовую. Все как обычно в пышном стиле восемнадцатого века. Я внимательно осмотрела зал: прямоугольный с овальным выступом окон, они занимали почти весь периметр и выходили во внутренний двор; белая тюль водопадом лилась от потолка к полу; темно-коричневый паркет; стены кремово-молочные; белый потолок; немаленькая хрустальная люстра; во всю длину правой стены дубовый сервизный шкаф и бар; по левой стене тянулись лозы красивого темно-зеленого растения с похожими на чашечки водных кувшинок листьями, над ними старинные светильники; по середине зала тяжелый дубовый стол и стулья на восемь персон с резными гнутыми ножками и высокими спинками. И при всем этом места было более чем достаточно, чтобы, например, покрутить хула-хуп или попрыгать на скакалке.
Запах свежих булочек и кофе, которые уже ждали меня на столе, вызвал прилив радости и непреодолимое чувство голода. Я плюхнулась на стул, не дожидаясь пока Юджин отодвинет его для меня. Здесь нет тети Анжелики и можно не особо заботиться о манерах поведения. Все равно хозяин дома считает меня дерзкой американской девчонкой, не буду его в этом разубеждать.
— Приятного аппетита, мисс Алекс.
— Спасибо.
Юджин поставил ближе ко мне кофе и молоко. Поинтересовался, устраивает ли меню сегодняшнего завтрака и уже собрался уходить, как я остановила его вопросом:
— Кто занимался дизайном интерьера этого дома?
Очевидно, что все подобрано с совершенным вкусом, я видела вестибюль, библиотеку, мою спальню и теперь столовую, но ни одна деталь не повторилась, хотя все выдержано в едином стиле.
— Леди Стела Морен, — произнесено это было как общеизвестный факт.
— Она модный дизайнер? Никогда не слышала о ней.
— Не думаю, что она дизайнер, но бесспорно талантливая особа, — с благоговейным вздохом отозвался седовласый мужчина, а заметив мое любопытство добавил:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дар бога Огня превратился в настоящее испытание для юной Александры. Ее любимый оказался совсем не тем, кого она в нем видела, а единственный человек, которому девушка могла открыть любую тайну, перешел в лагерь врага. Ни один вопрос не получил исчерпывающего ответа, но все это пустяки, по сравнению с тем, что от дома и от любви ее отделяет целый век.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.