Любовь под парусом - [43]

Шрифт
Интервал

— А ты пойдешь?

— Нет, я останусь здесь. Когда небо начнет расчищаться, тогда, возможно, тоже немного посплю.

— В таком случае, я останусь с тобой.

Склонившись, он ласково поцеловал ее в губы.

— Пойми, мне будет гораздо спокойнее, если ты пойдешь в каюту.

— А когда ты поцелуешь меня еще раз?

— Когда спущусь вниз, чтобы пожелать тебе спокойной ночи, идет?

— Хорошо, в таком случае я не усну, пока не дождусь тебя.

Несколькими минутами позже Джон действительно спустился в каюту, чтобы поцеловать жену перед сном. Она озабоченно взглянула на него.

— Нам хронически не везет, правда? Сначала страшный шторм, теперь этот туман. Какой еще сюрприз приготовит для нас океан? — На встревоженном лице капитана «Красавицы» появилась слабая улыбка.

— Надеюсь, ничего такого, с чем бы мы не смогли справиться. — И уже стоя в дверях, он послал ей воздушный поцелуй. — Ну, а теперь спи, к утру все будет прекрасно.

Подперев голову ладонями, Кенда наблюдала, как он поднимается по лестнице. Неожиданно на нее навалилось чувство полного одиночества. Она задернула занавески над иллюминатором, стараясь хоть как-то отгородиться от кромешной мглы за бортом.

Сон никак не шел. Что угодно, но только не сон. Миссис Тейлор подумала о муже, оставшемся там, наверху, в темноте, и на душе у нее стало совсем тоскливо. Она знала, что не уснет, да и как можно спать, когда Джон там один?! Может быть, почитать? — подумала Кенда. На острове книги спасали ее от всепоглощающего одиночества. Каждая из них была ей доброй подругой. Протянув руку, миссис Тейлор взяла ту, что лежала поближе к ней, и улыбкой бережно перелистнула несколько страниц. Ничего нового, она столько раз прочла эти книги, что знала их практически наизусть. Ласково погладив корешок, Кенда положила ее на то место, откуда взяла. Неожиданно ее взгляд упал на лежащий на тумбочке судовой журнал «Красавицы». Соблазн был очень велик. Что тогда сказал ей Джон? Что читать журнал без разрешения капитана — все равно, что сунуть нос в чужой дневник? Миссис Тейлор постаралась выбросить эту идею из головы, она даже нырнула с головой под простыню и попробовала уснуть, но напрасно: одежда и спасательный жилет со страховочными ремнями не позволяли удобно устроиться, и Кенда продолжала беспокойно ворочаться с боку на бок. Она подумала о Джоне, и тут же мгновенно представила его даже с закрытыми глазами. Загорелое, красивое лицо, темно-карие глаза, он в любом виде выглядел для нее одинаково привлекательно, — и в одежде, и без нее. Миссис Тейлор улыбнулась, вспомнив о солнечных ожогах, которые муж получил на следующий после свадьбы день, тот самый, единственный, когда он все же рискнул походить нагишом.

— Черт, уж кто из меня точно не выйдет, так это нудист, — заметил он тем вечером, в то время как она протирала лосьоном покрасневший участок его тела ниже спины.

От воспоминания об этом ее улыбка стала еще шире. Да, Джон — замечательный муж, поздравила она себя. Интересно, какие записи он сделал в судовом журнале в тот день, когда на рассвете они дали друг другу клятвы любви и супружеской верности, и что, в частности, он написал о ней? Она была не в силах отвести взгляд от судового журнала. Муж как-то сказал, что в него заносится абсолютно все, что касается путешествия, с первого и до последнего дня, все, что имеет хоть какое-то значение. Несмотря на то что капитан «Красавицы» каждый день аккуратно брался за журнал, он ни разу не предложил ей прочесть хотя бы одну-единственную запись, не говоря уже о том, чтобы позволить ей самой написать что-нибудь. По какой-то понятной только ему одному причине муж старался держать судовой журнал подальше от нее, словно он хранил какой-то секрет.

Свесив с постели ноги, Кенда окликнула его:

— Джон, у тебя все в порядке?

— Да, — раздался его громкий голос, — спи. Опустив на подушку голову, миссис Тейлор снова закрыла глаза. В душе она стыдилась навязчивого желания заглянуть в журнал «Красавицы». Стараясь не поддаваться соблазну, Кенда зажмурилась, а затем, снова открыв глаза, решительно поднялась и сделала шаг к заветной тумбочке. Завтра она непременно во всем признается мужу. Джон скорее всего посмеется вместе с ней и назовет ее любопытной пронырой или кем-либо еще в этом роде. Взяв в руки тетрадь, Кенда открыла ее.

В этот миг раздался громкий скрежещущий звук. «Красавица» дала резкий крен, и Кенду отбросило в противоположный конец каюты. С трудом поднявшись на ноги, она кинулась наверх, зовя Джона. Его рука предостерегающе преградила ей дорогу у самого выхода на палубу.

— Оставайся там.

Огромная, самая большая из тех, какие Кенда когда-либо видела, волна накрыла их с головой.

— Мы наскочили на какое-то судно, — едва успел прокричать Джон, как на них обрушился новый поток воды.

Яхта накренилась, и через мгновение тишину ночи наполнил еще более ужасающий стальной скрежет. Джон Тейлор крепко прижал испуганную жену к себе. Оба замерли, ожидая, что пластиковое покрытие яхты в любой момент треснет, словно яичная скорлупа, и они пойдут ко дну. Но «Красавица» лишь несколько раз тяжело перевалилась с борта на борт. Облегченно вздохнув, капитан «Красавицы» выпустил Кенду из своих объятий.


Еще от автора Нерина Хиллард
Так мало времени

Когда юная английская медсестра Моргана Кэрол, уступив настояниям подруги, отправлялась на экзотичный тропический остров Хуамасу, она не думала ни о чем ином, кроме забвения. Только три месяца… только три месяца, которые оставлял ей страшный приговор, услышанный в клинике. Три месяца — подальше от сочувственных взглядов и приторного участия, три месяца наедине со своими мыслями… Могла ли девушка ожидать, что встреча с легендарным повелителем острова, ледяным и одновременно демонически-привлекательным португальским аристократом, опрокинет все ее планы.


Бухта желаний

Молодая учительница из Англии Лорел Шеннон приезжает в отпуск к своему брату на сказочно прекрасный остров Ладрана. Знакомство с владельцем острова высокомерным и дерзким Стивеном Баррингтоном, пользующимся репутацией сердцееда, не вызывает у девушки ничего, кроме неприязни. Но обстоятельства вынуждают ее поддерживать с ним отношения и даже… заключить фиктивную помолвку.


Темная звезда

Ли Дермот — сдержанная и замкнутая, умная и компетентная — безупречная секретарша на работе. Очень мало кто — тем более ее босс может догадаться о том, что в своей семье, столь необычной и яркой, эта девушка нисколько не похожа на ту идеальную секретаршу, роль которой она так старательно играет на работе Стелла Иордетт — знаменитая кинозвезда, очаровательная красавица, по всеобщему мнению нисколько не испорченная славой заботливая дочь и сестра Это одна из сестер Ли Дермот, которую все они ласково называют своей «темной звездочкой».Руис Алдорет — босс Ли Дермот, наполовину испанец, очень умный и компетентный, требовательный и беспощадно-суровый, холодно-неприступный для окружающих.Каковы же они на самом деле?


Бесценный символ

Почувствовать аромат седой древности можно и в наши дни.Поиски средневековой реликвии соединили навеки два любящих сердца после двенадцати лет взаимных обид, подозрений и горечи от мнимого предательства.


Рекомендуем почитать
Хари

Вокруг молодой журналистки из Москвы по имени Дина все нервно и странно. Ее то преследуют, то похищают, то заставляют праздновать Новый год летом. Еще и роман никак не хочет дописываться. Спасает от окружающего безумия только любимая подруга Рита. Она пишет Дине письма, готовит ей завтраки и лечит от душевных ранений. Вот только кто такая эта Рита — человек, видение или еще кто-то — Дине только предстоит узнать.


Рок царя Эдипа

Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.


Любовный напиток в граненом стакане

Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?


Рождественское волшебство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.


Сквозь Жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.