Любовь под парусом - [44]

Шрифт
Интервал

— Джон, неужели это все? — испуганно зарыдала она.

— Думаю, да. К счастью, нас вовремя отбросило встречной волной, и тем самым мы избежали прямого столкновения. Яхта, естественно, повреждена, но, пока туман не рассеется, трудно сказать, насколько серьезно.

Ей наконец удалось немного совладать с собой.

— Как такое могло случиться? Разве можно столкнуться в таком огромном океане?

— Все дело в тумане, — тоном знатока пояснил Джон Тейлор. — На капитанском мостике встречного судна, вероятно, не заметили наши сигнальные огни.

— Но я все равно не понимаю, как вообще такое может произойти на столь необъятных просторах? — Кенда потрясенно мотнула головой.

Капитан «Красавицы» постарался придать своему голосу непринужденность.

— Дорогая, небо еще больше, чем океан, но ведь самолеты иногда тоже сталкиваются друг с другом. Частично — это моя вина. Я пытался настроиться на прием позывных с острова Фаннинг, вместо того, чтобы передавать наши собственные позывные, не подумав, чем это может грозить.

Кенда напряженно вглядывалась в его едва различимое в тумане лицо.

— Можно, я останусь с тобой? Мне очень неуютно одной в каюте.

— Лучше не надо. До тех пор, пока погода не изменится, я вынужден буду сидеть за рацией, и мне не хочется беспокоиться еще и о том, как бы тебя не смыло за борт.

Нагнувшись, Джон нежно поцеловал ее. Кенда не стала открыто возражать. Возможно, муж прав, но ей так не хотелось возвращаться в каюту. Она расстроенно заморгала.

— Что ж, в таком случае я пошла. Думаю, немного почитаю, может быть, так мне удастся как-то скоротать ночь.

— Прекрасная идея, — с готовностью подхватил капитан «Красавицы», — по мере возможности я буду проведывать тебя.

Кенда уже повернулась, чтобы уйти, когда он легонько шлепнул ее ниже талии.

— Не беспокойся, теперь все в порядке. Мы действительно были на волосок от смерти, надо сказать, уже не первый и, вероятно, не в последний раз. Чем ближе к суше, тем больше вероятность каких-либо непредвиденных неприятностей.

На какое-то время Кенда прильнула к стальному поручню трапа, словно колеблясь, а затем отправилась вниз и, очутившись в каюте, снова посмотрела в сторону судового журнала, изо всех сил стараясь оттянуть решающий момент. Она почувствовала, что не в силах преодолеть соблазн. Подойдя к тумбочке, миссис Тейлор снова взяла истрепанную тетрадку в руки и, засунув ее под мышку, направилась к своей постели. Она положила ее возле себя, пока освобождалась от спасательного жилета и снимала мокрую одежду. Облачившись в ночную рубашку и халат, Кенда снова накинула сверху спасательный жилет и взглянула на часы. Они показывали только половину двенадцатого. Да, ночь, похоже, будет длинной.

Откинувшись на предварительно взбитую подушку, миссис Тейлор положила судовой журнал на колени и, открыв его, погрузилась в чтение. Ничего особенного, кроме указаний времени, дат, местонахождения яхты и пройденных расстояний. В левой колонке рядом с датой Джон фиксировал некоторые события. Так, за время первых месяцев плавания он звонил Лилиан практически с каждой стоянки, где была связь с США. От этих записей, особенно от одной из них, у Кенды похолодело внутри: «В наших с Лилиан отношениях наблюдается явный прогресс. Кажется, две тысячи миль, разделяющие нас, действительно помогают нам лучше понять друг друга».

В душе у Кенды шевельнулся червячок ревности. А вот запись, сделанная тем днем, когда Джон причалил к острову. Всего лишь несколько строк: «Сегодня на острове обнаружил дикое существо — молодую девушку. Трудно поверить, что это прекрасное создание в одиночестве слонялось по острову целых семь лет».

Лицо Кенды побагровело от ярости. Это она-то существо, создание! Да как он смел назвать ее так?! Ее глаза быстро побежали по следующим строкам и, раскрыв от удивления рот, она прочла следующую запись, посвященную ей: «Ее зовут Кенда Вон. Согласно моим предварительным оценкам, она вполне годится на звание мисс Прекрасное Тело. Думаю, ближайшие дни будут действительно приятными и превзойдут все самые мыслимые и немыслимые ожидания».

Кенда перевернула страницу. Торопливо нацарапанные строки сообщали о телефонном разговоре с Лилиан: «Наконец-то наши проблемы разрешены, и впереди нас обоих ждет счастливое будущее. С нетерпением жду возвращения домой, чтобы начать новую жизнь».

Она изумленно тряхнула головой. Начать новую жизнь? С Лилиан? Джон назвал ее созданием, предметом для удовольствия, в то время, как с Лилиан намеревался начать новую жизнь?!

Теперь уже Кенда не торопясь листала страницы, внимательно вчитываясь в их содержание. В последующих записях не было ни единого упоминания о ней самой. С каждой страницей на душе у нее становилось все тяжелее, наконец она дошла до строк, посвященных экваториальной штилевой зоне. Здесь просто говорилось: «Кругом одна вода». На память ей тут же пришла строчка из третьесортного романа «Бывалый моряк».

Но больше всего Кенду потрясла запись, сделанная в день их свадьбы. Ни слова о том, что произошло, лишь координаты местонахождения «Красавицы» и все. Ни единого намека на клятвы на восходе солнца, и вообще ее имя больше не фигурировало на страницах журнала.


Еще от автора Нерина Хиллард
Бухта желаний

Молодая учительница из Англии Лорел Шеннон приезжает в отпуск к своему брату на сказочно прекрасный остров Ладрана. Знакомство с владельцем острова высокомерным и дерзким Стивеном Баррингтоном, пользующимся репутацией сердцееда, не вызывает у девушки ничего, кроме неприязни. Но обстоятельства вынуждают ее поддерживать с ним отношения и даже… заключить фиктивную помолвку.


Так мало времени

Когда юная английская медсестра Моргана Кэрол, уступив настояниям подруги, отправлялась на экзотичный тропический остров Хуамасу, она не думала ни о чем ином, кроме забвения. Только три месяца… только три месяца, которые оставлял ей страшный приговор, услышанный в клинике. Три месяца — подальше от сочувственных взглядов и приторного участия, три месяца наедине со своими мыслями… Могла ли девушка ожидать, что встреча с легендарным повелителем острова, ледяным и одновременно демонически-привлекательным португальским аристократом, опрокинет все ее планы.


Бесценный символ

Почувствовать аромат седой древности можно и в наши дни.Поиски средневековой реликвии соединили навеки два любящих сердца после двенадцати лет взаимных обид, подозрений и горечи от мнимого предательства.


Темная звезда

Ли Дермот — сдержанная и замкнутая, умная и компетентная — безупречная секретарша на работе. Очень мало кто — тем более ее босс может догадаться о том, что в своей семье, столь необычной и яркой, эта девушка нисколько не похожа на ту идеальную секретаршу, роль которой она так старательно играет на работе Стелла Иордетт — знаменитая кинозвезда, очаровательная красавица, по всеобщему мнению нисколько не испорченная славой заботливая дочь и сестра Это одна из сестер Ли Дермот, которую все они ласково называют своей «темной звездочкой».Руис Алдорет — босс Ли Дермот, наполовину испанец, очень умный и компетентный, требовательный и беспощадно-суровый, холодно-неприступный для окружающих.Каковы же они на самом деле?


Рекомендуем почитать
Молнии над городом

Начальник ФЭС и начальник ОВД. Два полковника, две сильные женщины. Такие разные и такие похожие. К чему приведет это сотрудничество?


Счет

Би Футболисты дураки. Кучка нахальных, лживых читеров, которые думают, что они – Божий дар женщинам, точно так же, как мой уважаемый старый папаша. Мне удавалось избегать их всю мою карьеру в колледже, до сих пор. Мне поручили быть физиотерапевтом ресивера Каллума Сэмскевича. За: Будет замечательно добавить это к моему резюме. Против: Я должна видеть его. Каждый. Божий. День. Что было бы прекрасно, … если бы он не был таким чертовски сексуальным … Кэл: Футбол – все, что у меня есть, поэтому, когда тренер обременил меня плохо одетой студенткой PT с крошками на плече, я решил, что это мой окончательный приговор.


Переиграть Казанову

Хорошая девочка против КазановыПервый раунд начинается….Трина Клемонс нуждается в деньгах. Иначе, зачем еще ей — самой организованной и подготовленной ученице в школе — проводить лето в качестве няни и партнера самого большого разгильдяя в мире? Сейчас она готова взяться за работу няней вместе с ее большой папкой, наполненной исследованиями и расписаниями. Только вот не спрашивайте ее о секретном задании «исправлять» все плохие привычки ловеласа старшей школы.Слейд Эдмундс предпочитает мимолетные связи, и Трина определенно не в его вкусе.


Подлый обманщик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игра в маски

Маски. Мы все их носим. Все играем роли. Некоторые нам нравятся, а некоторые приходится играть для достижения каких либо целей, другие же роли нас заставляют играть. Но, так или иначе, мы все играем. Нет человека, который не играл бы какую-то роль, пусть даже самую маленькую. Маски и роли манят и притягивают. Защищают и причиняют боль. Это все наш осознанный выбор. Приносящий радость и боль. И когда эти два чувства достигают своего апогея, мы стараемся избавиться от надоевшей маски. Постепенно или резко — неважно. Снятая маска все равно оставит отпечаток.


Плод нашей нелюбви

«- Пелагея Сергеевна, это отец вашего ребенка, - улыбнулась Нина Васильевна. - Дмитрий Николаевич, а это мать.  - Нет-нет-нет, - заявил Дима, мотая головой. - Эта идиотка не может стать матерью моего ребенка!.. - Этот придурок не может стать отцом моего малыша, - презрительно фыркнула Пелагея, скрестив руки на груди.».