Любовь по закону подлости - [26]
Взглянула на него еще раз, внимательнее. Нет, все-таки ошиблась. Ничего в нем необычного нет, просто сердце при его первом грандиозном появлении затрепыхалось в груди и всего-то. Уверена, многие конфьери в этом зале почувствовали то же самое. Просто трепет перед внешним идеалом.
Чтобы скрыть смущение и избежать расспросов оператора, я принялась жевать то, что лежало у меня на блюдце. Лик смерил меня заинтересованным взглядом, но так и ничего не спросил. Все же хороший у меня друг!
— Для начала я хотел бы поблагодарить всех, кто пришел сегодня на этот вечер, — сказал Демио, усилив вибрационные потоки своего голоса с помощью магии. — Все вы знаете, что инициатором этого безо… всякого сомнения замечательного конкурса выступила моя матушка. Поаплодируем ей за подготовку сего мероприятия, — Демио сделал паузу для зрителей, после чего продолжил: — Но все же главными звездами сегодняшнего вечера будут именно прекрасные претендентки на роль единственной моего сердца. Многие из вас наверняка думают, что это унизительно сражаться за интерес мужчины. Покажу вам ситуацию немного с иной стороны. Это шанс для меня присмотреться к девушкам и выбрать ту, которая сможет привлечь меня больше остальных, посмотреть, как она проявит себя во время тех или иных ситуаций, смоделированных конкурсными организаторами, и решить, готов ли я бросить к её ногам весь мир.
Если до этих слов в зале еще оставались невлюбленные в Демио молоденькие конфьери, то после этих слов на него стали смотреть с обожанием даже замужние. Вот как мужик умеет женские уши ублажать!
— А теперь прошу подняться на сцену двенадцать красавиц, одной из которых в будущем суждено завладеть моим сердцем... и кошельком.
Зрители рассмеялись и зааплодировали. Сколько пафоса!
Демио отступил в сторону. Макмидолстон, стоявшая до этого в тени, вышла на подиум и принялась объявлять имена конкурсанток, каждая из которых под овации поднималась на импровизированную сцену.
Диксандри лучился искренностью и добротой, улыбаясь каждой девушке. Я отправилась на сцену сразу следом за Пенни. Купер сегодня тоже не была похожа на себя: вьющиеся кудри выпрямили, и теперь они темным водопадом падали на спину, а плиссированное платье цвета морской волны делало её фигуру более стройной.
Когда я поднималась по ступенькам, ловила на себе потрясенные взгляды. Теперь меня начали узнавать. Сам же Демио, увидев меня, тоже на миг стушевался, но вовремя нацепил свою дежурную улыбку и поцеловал мне руку, как и одиннадцати предыдущим девушкам.
— Твой обычный образ мне больше импонирует, — незаметно шепнул Демио, встав по правую руку от меня.
— Не для вас старалась, — парировала я, не забывая хлопать в ладоши, пока Макмидолстон представляла общественности каждую претендентку и расписывала все достоинства невест.
Как на базаре, честное слово!
— Для того оператора? — тихо спросил Диксандри, стрельнув взглядом в моего друга.
— Лика? — удивленно вскинула я брови, скосив взгляд в сторону миллиардера. — Конфьер, вам все же следует обратиться к лекарю и проверить своё душевное здоровье. Вы явно помешаны на любовных отношениях.
— Уверена, что я помешан? Этот мальчик так на тебя смотрит, — растягивая слова, произнес Демио. — Ты только взгляни. Он же просто пожирает нас взглядом.
— Мальчик? — нервно хихикнула я, но вовремя спохватилась, вспомнив, что я все еще на сцене. — Он всего лишь на двадцать лет младше вас.
— Однако скрывать ревность не умеет.
— Какую ревность, конфьер? — раздраженно спросила я и повернула голову в сторону миллиардера.
Мы встретились взглядами, тут же став центром внимания журналистов. Магические камеры защелкали, снимая нас крупным планом. Что такого? Всего лишь два человека стоят близко и смотрят друг другу в глаза. Но было кое-что, что заинтересовало бы любого случайного зрителя. Вызов. В наших глазах явственно читался вызов.
— Последняя участница Йолина Зеалейн, телеведущая программы «Реверс против аверса», — громко объявила Макмидолстон, и мне пришлось разорвать зрительный контакт с Диксандри. — Йолина обладает огненной магией. На её счету прекрасные статьи, вышедшие в различных газетах, когда еще конкурсантка обучалась в университете.
Я улыбнулась в три различных камеры, снимавших меня с разных сторон, и вновь повернулась к зрителям. Теперь кто-то начал меня узнавать, в связи с этим и обсуждать.
— Пожелаем нашим участницам удачи! Каждая из них достойна быть женой главы компании «Диксандри-Арт», так будем же вместе следить за невероятным, первым в истории конкурсом под названием «Двенадцать претенденток на счастье». Сегодняшний бал объявляется открытым! — объявила ведущая, и зал взорвался овациями.
— Потанцуем? — спросил Демио, вновь встретившись со мной взглядом, и протянул руку.
— А если я откажусь? — спросила я, сама желая ответить на свой же вопрос, но отчего-то не могла.
Диксандри мягко улыбнулся, наклонился ко мне и прошептал:
— Тогда я применю к тебе заклинание, и ты послушной куклой пойдешь со мной танцевать.
Против такого не поспоришь. Вложив ладонь в протянутую руку, я в сопровождении Демио спустилась по ступенькам и прошла в центр танцевального зала. Гости расступались перед нами, журналисты забывали дышать, мысленно считая, какой гонорар принесет им будущая статья обо мне.
Можно ли девушке из монастыря рассчитывать на благосклонность судьбы в академии магии? Можно, если твой парень — сын герцога. А если он женится на принцессе? Тогда можно попробовать женить на себе суверена Подземного царства. Главное, чтобы потом он не оказался еще и твоим преподавателем…
Вас когда-нибудь проклинали? Если нет — завидую! Мне досталось по полной: магия привязала к принцу, который умчался за красоткой-преподавателем в Академию Алых песков. А я что? Верхом на верблюда и следом за суженым-ряженым-проклятьем-навязанным расширять горизонты. Расширила. Здравствуйте, ректор! Теперь я — ваше проклятье… Однотомник. ХЭ.
Я выхожу замуж! Для этого мне предстоит путешествие в загадочное королевство драконов — Эльдор. Незнакомые законы, ухищренные заговорщики и клан, который вовсе не рад кандидатуре человечки на престоле — со всем этим придется уживаться, пытаясь не потерять себя в этой борьбе. Но самая опасная борьба предстоит с собственными желаниями. Что будет для меня важнее — возвращение домой или притягательные глаза черного дракона?
Черный дракон не знает жалости, он сильный маг и кронпринц. Тогда почему защищает меня? Почему я увидела его во сне? И неужели интриги и борьба за власть станут препятствием для истинного чувства?Со всем этим придется разобраться мне — студентке, а по совместительству попаданке в другой мир и претендентке на трон. Но любовь все так усложняет! Особенно когда мое наваждение, головная боль и мечта всей жизни — мой соперник! Увы, но у судьбы на нас всегда иные планы…
Я выхожу замуж! В другом мире. В одной простыне! И жених еще такой ехидный попался, хотя сам не в восторге от брачного договора. Но раз нам довелось жить на одной жилплощади, нужно обернуть этот факт с пользой для себя и открыть свой бизнес, избрав в качестве инвестора будущего супруга. Под грабительские проценты, между прочим, но на что только не пойдешь, чтобы заняться любимым делом! Но вот к чему дракон сказал, что он никогда не отпускает свое сокровище? Первая книга дилогии.
В обход древнего уговора с правителем Сумеречных долин мачеха подсунула "недостойному" жениху вместо своей дочери меня. Вряд ли будущий муж, один из сильнейших демонов Подземного царства, узнав о подмене, обрадуется такой невесте. Ведь я — полукровка, рожденная вне брака, не достойная уважения.
Небольшой фантастический рассказ с элементами фэнтези. Далекое будущее, жители планет давно освоили космическое пространство, молодое поколение и не представляет, как это не летать в космосе. Но прогресс и истощение ресурсов планет приводит к самым разным результатам, и не всегда они положительные.
В данной работе показывается, что библейская книга Даниила, а говоря более острожно, её пророчества, являются лжепророчествами, подлогом, сделанным с целью мобилизовать иудеев на борьбу с гонителем иудейсва II в. до н.э. — царём государства Селевкидов Антиохом IV Эпифаном и проводимой им политики насильстенной эллинизации. В качесте организаторов подлога автор указывает вождей восставших иудеев — братьев Маккавеев и их отца Маттафию, которому, скорее всего, может принадлежать лишь замысел подлога. Непророческие части ниги Даниила, согласно автору, могут быть пересказом назидательных историй про некоего (может быть, вымышленного) иудея Даниила, уже известных иудеям до появления книги Даниила; при этом сам иудей Даниил, скорее всего, является «литературным клоном» древнего ближневосточного языческого мудреца Даниила. В книге дано подробное истолкование всех пяти «апокалиптических» пророчеств Даниила, разобраны также иудейское и христианское толкования пророчества Даниила о семидесяти седминах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
═══════ Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.
Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.