Любовь по соседству - [3]
– Вы же говорили, что ничего не расскажете, – шептал в отчаянии ее сын, – вы обещали мне.
Низкий сочный баритон резонировал с ломающимся голосом Кайла.
– Я здесь совсем не для того, чтобы сдать тебя. Я никогда не нарушаю данных обещаний.
– Я вам не верю.
Натали медленно открыла дверь, отстраняя Кайла в сторону.
– Вы, похоже, знакомы. – Она скрестила руки на груди. – Я тоже хочу быть посвященной в страшную тайну. – Стараясь влиться в беседу, Натали оторвала взгляд от сына, посмотрела на незнакомца, и тут ее сердце екнуло.
– Меня зовут Деннис Фишер. Брэд не упомянул, что вы по совместительству еще и мама Кайла. – Он протянул ей свою покрытую сажей руку.
– Мама сейчас очень занята, там за заправкой есть мотель, – попытался вставить Кайл, нервно комкая в руках бейсболку.
Натали колебалась, стоит ей взяться за дело или лучше поторопиться на собрание. Очень не хотелось приглашать его в дом, где невозможно было скрыть бедлам, который оставили после себя дети, но, с другой стороны, ей показалось, что гость легко впишется в обстановку.
Посетитель сделал вид, что не замечает ее опасений, и сразу перешел к делу.
– Приношу свои извинения. – В глазах Денниса мелькнула тень сомнения. – Может, я появился не вовремя?
Натали решила, что дальше держать гостя за порогом невежливо.
– Проходите, не стесняйтесь. Я найду для вас пару минут.
Привязав поводок Сорванца к фонарному столбу, Деннис вошел в дом. Пожарник ни словом не обмолвился о том, насколько красива его сестра. Коротко стриженные рыжие волосы сверкали в лучах заходящего солнца. Лицо усеивали веснушки, но кожа была золотистой, а чудесный ротик так и звал к себе. Деннис заметил следы чернил на изящном подбородке.
Он обнаружил также признаки детей. В углу валялись картриджи от игровой приставки, из-за дивана виднелся домик для Барби, а на каминной полке красовался роликовый конек.
У этого дома была душа. Его взгляд привлекла палатка, и он не смог сдержать улыбки.
– Прошу прощения, я только что вернулась домой, – оправдывалась Натали. – Сегодня первый день летних каникул, и этим все сказано.
– Да вы не беспокойтесь. – Ему хотелось ободрить ее.
– Не знаю, с чего начать, – произнес он наконец, – мне нужно жилье, и срочно. Ваш брат высадил меня здесь, сказал, что вы сможете мне помочь.
– Я к этому привыкла, – кивнула Натали, – Брэд проделывает такое с периодичностью раз в месяц, если не чаще. Иногда я могу помочь людям, но, к сожалению, не всегда. Вам удалось спасти что-нибудь из вещей?
– Честно говоря, большая их часть все еще на складах. Пожар уничтожил только две огромные связки школьных учебников и кое-какую одежду. Мне повезло, я легко отделался. Хотя не думаю, что владелец дома и его страховая компания согласятся с этим. Я хочу снять в аренду или купить небольшое помещение только на лето, а может быть, и на меньший срок. По правде сказать, я еще не знаю, что намерен делать. Возможно, совсем уеду из штата.
Кайл вошел в дом.
– Мама найдет вам что-нибудь ближе к деревне.
Его узкое вытянутое лицо побледнело под подозрительным взглядом Натали.
– Меня ждут на площадке, мам, Майк звал погонять мяч, – услышала Натали дрогнувший голос сына. Кайл успел сделать несмелый шаг к свободе, прежде чем мать схватила его за воротник.
– Не так быстро, молодой человек. Нас ждет долгий, нудный разговор. Начнем с того, откуда ты знаешь мистера Фишера?
– Так школа, мам.
Натали вопросительно посмотрела на Денниса.
– Дело в том, что я помощник директора школы, где учится ваш сын.
Она кивнула, делая вид, что прекрасно понимает, о чем идет речь, затем перевела взгляд на ссутулившегося сына.
– И что же именно мистер Фишер не должен мне рассказывать?
– Мы можем поговорить об этом позже? – спросил парнишка с мольбой в голосе. – Там через десять минут начнется игра.
На лице Натали промелькнула тень замешательства.
– Ну хорошо, но ты должен быть у себя в комнате, когда я вернусь с работы.
Деннис почувствовал себя неуютно. Похоже, он пришел не вовремя. С другой стороны, у него оправдание – спать сегодня было негде.
– Если бы вы смогли уделить мне несколько минут, я был бы вам очень признателен. Есть ли у вас что-нибудь подходящее?
– Пожалуй, да, – сказала она, улыбнувшись, – но вы приехали с моим братом потому, что я занимаюсь недвижимостью и вам нужна моя помощь, а не для того, чтобы рассказать, что сотворил мой сын?
Деннис сочувственно усмехнулся. Он понимал, что неприятно узнавать плохие новости про сына.
– Поверьте, я хочу лишь решить проблему с жильем. Дело в том, что ключи от машины были в доме, который сгорел, а запасной комплект хранится в школе. Все мое движимое имущество находится на складе в магазине. Я не могу отправиться на поиски жилья одетый как оборванец, – объяснил он, демонстрируя живописные остатки своей одежды. – Если вы ничем не можете помочь, то разрешите хотя бы воспользоваться телефоном.
Голубые глаза Натали внимательно изучали его. В конце концов не далее как вчера вечером она хотела сдать комнаты.
– Мы можем посмотреть комнаты прямо сейчас. Если вас устроит ряд ограничений.
– Я согласен практически на все с одним условием – что там есть душ.
Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…
Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…
Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…
Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?
Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…
Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..