Любовь по соседству - [2]
– Дядя Брэд опять кого-то спас, – захихикала Джессика.
Деннис Фишер соскочил с грузовика.
– Ты уверен, что твоя сестра не будет против? – Он посмотрел на свои шорты и рваную рубашку. – Едва ли моя одежда подойдет для званого ужина.
Брэд спрыгнул с грузовика вслед за Деннисом. Пряжки его огнеупорного комбинезона свободно болтались по бокам, серебристый шлем он снял сразу после пожара, так что его светлые волосы успели вновь упрямо взъерошиться.
– А-а, не беспокойся по этому поводу, я многих клиентов сестренке таким образом доставлял. Должен же я помочь погорельцам устроиться, – сказал Брэд, толкнув Денниса локтем в бок, – сестра им либо сдает жилье, либо находит вариант на продажу, это уж как кому финансы позволяют. И можешь мне поверить, работой я ее загружаю дальше некуда. – Он довольно кивнул головой.
Деннис никак не мог избавиться от ощущения дискомфорта, ему казалось, что он выглядит как… человек, переживший пожар. Сестра Брэда должна быть чрезвычайно общительной особой, чтобы спокойно сносить клиентов, поставляемых ей братом.
– Я не уверен, что правильно сделал, дав себя уговорить на эту авантюру. Можно было переночевать в спортзале или в кафе у друзей.
Воспоминания о жилище, уничтоженном в огне, мелькали перед глазами, не давая покоя. Он не мог собраться с мыслями. Его чудный дом с садиком вспыхнул и сгорел бенгальским огнем за считанные минуты. Деннис и сам едва не стал жертвой разбушевавшейся стихии.
– А ты уверен, что мне хватит денег? – спросил Деннис. – Я не очень богат. Ты совсем не знаешь меня.
– Ты хороший человек, – улыбнулся Брэд. – Я понял это, когда ты рассказал мне о своей работе. Не каждый сможет быть помощником директора в средней школе. Ты, наверное, детей любишь, работенка ведь та еще!
– Может, ты и прав, – сказал Деннис.
Радость чувствовать себя живым и непреодолимое желание смыть с себя этот ужасный день – вот и все его ощущения в данный момент.
Он нервно засмеялся – сказывалось напряжение, – пожарные в грузовике недоуменно посмотрели на него. Им показалось, что он страдает от посттравматического синдрома.
– Крыша едет, когда подумаешь, что мог сгореть, а?
– Что правда, то правда, – сказал Деннис, глядя на свою собаку по кличке Сорванец, обнюхивавшую колеса пожарной машины, – я, наверное, в рубашке родился. – Он пожал крепкую шершавую ладонь Брэда. – Спасибо, старик. Если бы не вы, ребята, я точно бы сгорел.
– Слушай, может, откроешь секрет, – с усмешкой спросил Брэд, застегивая комбинезон, – какого рожна ты делал под кроватью, ведь и ребенку ясно, что, если дом загорелся, надо валить оттуда.
– Щенок никак не хотел вылезать. Жалко было оставлять его, а потом рубаха зацепилась за пружины. Думал, не выберусь, а тут вы.
– Большинство людей не стали бы рисковать жизнью ради собаки. Я видал и таких, кто ради людей пальцем не пошевельнет.
Деннис вытащил из-за пазухи фотографию в рамке и внимательно посмотрел на портрет.
– Это я тоже никак не мог оставить.
– Милашка, – сказал Брэд, бросая взгляд на фотографию, – а кто это?
С фотографии смотрела девочка с волосами чернее безлунной ночи. Глаза ее, темно-карие, казались черными, как две маслины. И были такими огромными, что занимали пол-лица, конкурируя с большим смешливым ртом.
– Дочка, – сказал Деннис с нежностью в голосе, – живет со мной шесть недель в году. Никогда не считал, что этого достаточно, но, как знать, возможно, потеря мною опекунства спасла ей жизнь?
Что-то он разоткровенничался. Наверное, из-за вчерашнего звонка Мэнди. Она двадцать минут говорила о том, что хочет переехать в Техас. Не переставая обвиняла его, что он забыл о ней. Не иначе, влияние матери.
– Эти проблемы мне, – проявил участие Брэд, – хорошо знакомы по опыту сестры. Удачи тебе, парень. Мне пора возвращаться в пожарку.
– А ты разве не представишь меня сестре? – Деннис посмотрел на большой дом.
– Прости, старина, спешу, – услышал Деннис в ответ.
Он постоял немного в растерянности. Сорванец подскочил, тявкнул и упал на спину, задрав лапы и подставляя живот. Маленькие, острые зубы покусывали пятку. Деннис взял щенка на руки.
– Неплохое начало летних каникул, не так ли?
Ему очень хотелось надеяться, что у Натали Реддинг найдется какое-нибудь жилье для мужчины в разорванной рубашке, с собакой и, в ближайшем будущем, непослушным чадом.
– Вперед, дружище. – Он потрепал щенка и направился к дому уверенным шагом.
Подняв руку к звонку, Деннис вдруг услышал позади себя голоса. Три парнишки на велосипедах разглядывали его.
– Мистер Фишер? Неважно вы выглядите, – сказал щуплый подросток в очках, вытирая руки о грязные шорты.
Хотя Деннис работал в школе не так давно и не знал всех поименно, но этого парнишку он вспомнил.
– Привет, Сэм. Чувствую я себя тоже неважно, – сказал он, нажимая на кнопку звонка.
За спиной он услышал шум удаляющихся велосипедов и чей-то голос:
– Так и надо…
– Иду, иду, – раздалось за дверью.
Сунув грязные колготки под подушку, Натали остановилась на мгновение, чтобы немного успокоиться, бросила последний взгляд на комнату.
Подойдя к двери, она услышала голос Кайла, беседующего с подопечным Брэда.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…
Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..