Любовь по наследству - [25]
Сдвигаю брови и смотрю на него в недоумении.
— Откуда ты все это узнал?
Он берет меня за руку и крепко сжимает ее, будто боится, что сейчас я выпорхну в приоткрытое окно.
— Я работаю в полиции Нью-Йорка, у меня масса знакомств по всему свету. Впрочем, общие сведения в наши-то дни, когда всякому доступен Интернет, нетрудно узнать о ком угодно. — Он разжимает руку и изучает мои пальцы, словно поставил перед собой задачу в точности запомнить расположение и изгиб каждой черточки. — В тот момент у меня и возникло это странное чувство…
Мне снова делается страшно. Я ощущаю себя навек заключенной в клетку наших общих чувств и пока не могу понять, принесет ли мне такая жизнь счастье.
— Я сказал себе, что рано или поздно все равно тебя встречу, — рассказывает Кеннет, не поднимая глаз. — А когда Нора надумала выйти замуж, пристал к Джейн с просьбой… — Он умолкает.
До меня доходит, как все получилось. Я резко поворачиваю голову и смотрю на Кеннета широко раскрытыми глазами.
— Значит, если бы не ты, они, составляя список гостей, про нас и не вспомнили бы?
Он пожимает плечами.
— Не знаю… Вспомнить, может, и вспомнили бы, но приглашать скорее всего не стали бы.
К моим щекам приливает краска.
— А если бы я не приехала? Я приняла решение в последнюю минуту, да и то под влиянием настроения.
— Но ведь приняла же, — говорит Кеннет, приковывая ко мне взгляд своих темных глаз. — Иначе не могло быть…
— Нет, могло! — Я вырываю у него руку, вскакиваю и начинаю взволнованно ходить взад-вперед перед кроватью, еще не вполне понимая, что меня так не устраивает. — Я до сих пор удивляюсь, что приехала! Мне могли не дать выходных или Джонатан запротестовал бы — да мало ли как сложились бы обстоятельства! Я здесь по чистой случайности! — Останавливаюсь лицом к Кеннету и встряхиваю волосами, из которых так и не вытащила последние шпильки.
— Если бы ты не приехала, я придумал бы что-нибудь еще, — говорит он. — В крайнем случае сам явился бы в Сидней, нашел бы повод с тобой познакомиться. В конце концов, пришел бы к вам в дом под видом электрика или водопроводчика.
Смеюсь.
— Я сразу раскусила бы тебя, когда увидела бы, что ты не имеешь понятия, как устранить засор в душе.
— Засор в душе! — Кеннет ухмыляется. — Подумаешь, проблема! По-твоему, я настолько беспомощный? Не в состоянии справиться с элементарной задачей, умею лишь бегать за тенями из прошлого да припирать к стенке убийц?
С моих губ слетает вздох.
— Не знаю.
Кеннет барабанит пальцами по коленям.
— У меня, можно сказать, золотые руки. Я без труда починю телевизор, поправлю прохудившуюся крышу и даже немного готовлю. Словом, в домашнем хозяйстве я незаменим.
— Рекламируешь себя?
— А что тут такого? Без рекламы о товаре вообще не будут знать.
— Это ты себя называешь товаром? — спрашиваю я, заправляя за уши волосы.
— Образно выражаясь, — тотчас находится Кеннет.
Тут неясная мысль, которая все это время не давала мне покоя, окончательно сформировывается и меня опаляет жгучая злость.
— Подожди-подожди… — Складываю руки на груди и наклоняю вперед голову. — Но ведь ты совершенно не знал меня, понятия не имел, как я выгляжу, что собой представляю и чем занимаюсь!
— Да, но… — растерянно бормочет Кеннет, однако я его перебиваю:
— Получается, когда я здесь появилась, ты взглянул на меня не как на… гм… женщину, которая пришлась тебе по вкусу, а всего лишь как на дочь Эмили, в которую был безумно влюблен твой отец, как на ту, кем ты непременно должен увлечься… — Собственные слова потрясают меня до глубины души, и хочется повернуть время вспять, чтобы отказаться от поездки и никогда не знать о существовании Кеннета О’Дина.
Он поднимает руки, желая что-то сказать, но я не даю ему такой возможности:
— Ты убедил себя в том, что их любовь не могла бесследно исчезнуть, поверил, что мы должны стать своего рода наследниками, и не учел самого важного: чтобы не постигло жестокое разочарование, надо прежде всего разглядеть и узнать того, кого выбираешь. А обросшие выдумками рассказы и юношеские мечты отставить в сторону. — Вся кипя от возмущения, я начинаю собирать с пола свою одежду и продолжаю говорить: — Не исключено, что завтра, когда рассеется дымка сказочности и я надену обыкновенные джинсы, ты увидишь меня совсем другой. Господи, как же все мерзко и глупо… А я-то, дурочка…
— Да помолчи же ты хоть минутку! — требует Кеннет.
Я замираю с лифчиком в руке.
— Иди сюда, — с ласковой требовательностью велит Кеннет, хлопая по кровати рядом с собой. — И оставь в покое свои тряпки. Еще успеешь их поднять. — Он берет у меня лифчик, с улыбкой умиления гладит пальцем бусину между чашечками и бережно откладывает вещицу на край кровати.
— Послушай, я знаю, что сейчас ты будешь все отрицать, — торопливо говорю я.
— Можно мне вставить хоть слово? — спрашивает Кеннет с обидой.
Поднимаю руки, сдаваясь.
— Ладно, слушаю.
— Слушай внимательно, — просит он.
Киваю.
— Я давал себе отчет в том, что могу чересчур увлечься своей игрой и действительно, так сказать, запрограммировать вспышку страсти к тебе, какой бы ты ни оказалась, — спокойно и размеренно начинает объяснять Кеннет. — Поэтому специально беседовал об этом со своим психоаналитиком, и он сделал все возможное, чтобы я не попался в ловушку самовнушения.
О, это была та еще схватка! И разгорелась она ни много, ни мало из-за красавца миллиардера. Законная супруга, которой нужны были только деньги и положение в обществе, и скромная медсестра, все достояние которой составляли безграничная преданность любимому и душевное благородство, схлестнулись не на жизнь, а на смерть. Причем в прямом смысле слова.И в какой-то миг уже стало казаться, что любви не устоять под натиском изощренного коварства и хитроумных интриг…
Каждый из них был по-своему красив, и оба уверяли, что любят ее. Один — банкир и миллионер, тонко чувствующий нежную душу Дейзи и готовый немедленно вести ее к алтарю. Другой — повар, хоть и в элитном ресторане, устраивающий сцены ревности по пустякам и отнюдь не торопящийся узаконить их отношения.Казалось бы, нет никаких сомнений в том, кого предпочтет Дейзи. Но когда дело касается любви, никогда ничего нельзя сказать заранее.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…