Любовь по-испански - [7]

Шрифт
Интервал

директором только последние три года. Как владелец команды Атлетико, Педро красуется

своей властью и деньгами, как никто другой, особенно тогда, когда команда преуспевает, как они и делают.

Я пожимаю плечами и немного улыбаюсь.

— Потому что вы находите меня очаровательным?

Педро разражается легким смехом, таким, что я не могу понять, для галочки или

нет. Он делает глоток кофе и одобрительно кивает на него.

— Кофе здесь никогда не подводит меня. Вот почему я продолжаю возвращаться

сюда снова и снова.

Я смотрю на него, зная, что должен приспособиться к его потворству, прежде чем

он перейдет к делу.

— Ты, Матео, — продолжает он, — кажешься таким же. Надежным. Человеком, который не подводит никого.

Я сохраняю свое выражение лица нейтральным. Одному богу известно, я подвел

достаточно людей в своей жизни.

Он наклоняется вперед и складывает перед собой руки в кожаных перчатках.

— Диего покидает команду в январе.

Я поднимаю брови от удивления. Диего Мартинес — тренер, и великий тренер. Он

помогал спасать команду от краха все те годы назад.

— Почему? — спрашиваю, пытаясь проигнорировать чувство внутри меня, как

будто моя грудная клетка взлетит сейчас. Я не могу забегать вперед здесь, не осмеливаюсь

мечтать, куда это ведет.

Педро обменивается усталым взглядом с Антонио, прежде чем обратить

проницательный взор на меня.

— Он собирается вместо этого тренировать сборную Аргентины. Мы знали уже

некоторое время, просто не были уверены, что делать с этим.

Я откашливаюсь и борюсь с желанием расправить манжеты на моих закатанных

рукавах.

— А Уоррен? – интересуюсь помощником тренера, британцем, который играл за

Арсенал с давних пор. Какое-то время, со всеми этими встречами, я подумал, что

возможно они хотели, чтобы я занял его место. Теперь таких шансов намного больше.

— У нас были надежды, что Уоррен сможет подойти. Но, по правде говоря, мы все

хотели бы испанца, отвечающего за ребят, и одного из семьи. – Педро делает паузу, чтобы

сделать еще один глоток кофе, и вытирает изящно свои усы, прежде чем продолжить. —

Мы хотим, чтобы это был ты, Матео.

Я моргнул на него.

— Я?

— Да, — говорит он с быстрой улыбкой. — Естественно, ты понял, что мы хотели

бы вести бизнес с тобой.

Я откидываюсь на спинку кресла, слабо осознавая, что мое сердце колотится

громко в ушах.

— Ну, да, но есть бизнес, а есть тренер международной футбольной команды. Я не

хочу показаться неблагодарным, но что заставляет вас думать, что я могу справиться с

этим? Я не был в игре долгое время.

Педро и Антонио обмениваются еще одним взглядом, и на этот раз Антонио

говорит медленно и сдержанно.

— Мы считаем, что ты справишься очень хорошо. У нас есть время до января, и

мы, конечно, введем тебя в курс дела с Уорреном и Диего. Ты почувствуешь, каково это

вернуться обратно. Поверь мне, Матео, я раньше наблюдал, ты играешь добросовестно, и

для такого, как ты, это – естественное движение вперед.

— Кроме того, — Педро добавляет, — всегда хорошо внести разнообразие. В связи

с тем, что Диего уходит от нас, мы не хотим терять интерес игроков и зрителей, который

был всегда. Возврат такого игрока, как ты, так сказать, привлечет много внимания к

команде. Тем более, что ты снова попал на радар публики в прошлом году.

Я сглатываю и неловко ему улыбаюсь. Он не кажется слишком довольным тем, как

папарацци немного сошли с ума в связи с моим разводом и скандалом из-за отношений с

более молодой женщиной-иностранкой. Я жду, что Педро скажет что-то против Веры, но

он этого не делает.

— Ты не должен давать нам ответ прямо сейчас, — говорит он мягко, его лицо

меняется из строгого презрения к такому, как у хитрого политика. — У нас много

времени. Как насчет того, чтобы ты сообщил нам в конце недели, и тогда мы предпримем

дальнейшие шаги? Это, несомненно, изменит твою жизнь, Матео, но только к лучшему.

Обед подан, и вскоре их переговоры переходят к спорту, фильмам, погоде. Я

улыбаюсь и киваю, но в голове у меня бардак. Одна часть меня чувствует себя так, что

готова лопнуть от счастья от перспективы самореализации, в то время как другая часть

упирается ногтями, боясь этого, боясь больших изменений.

Мы оставляем ресторан вместе, и я говорю им, что позвоню в пятницу. Они

прощаются со мной так, будто уже знают мой ответ. Может быть, и я тоже его знаю. Тем

не менее, я делю свою жизнь с Верой и не принял бы решения, не поговорив с ней, даже

если бы был на сто процентов уверен.

Мы делаем два шага вниз по растрескавшимся бетонным ступенькам, прежде чем

фотовспышка вспыхивает мне в лицо. Худой фотограф с прической маллет (прим.: вид

стрижки 80-х – длинные волосы сзади, заметно короче по бокам и спереди) приседает

вниз, делая наш снимок. Я видел его раньше, нагло фотографирующего меня и Веру по

вечерам, но это было много месяцев назад.

— Почему Матео Казаллес встречается с Атлетико? — спрашивает фотограф, но

Педро лишь улыбается и немного отмахивается рукой, прежде чем повернуть налево. Я


Еще от автора Карина Хелле
Опасные игры

Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ложь

Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.


Любовь по-английски

Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.


Предложение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Соглашение

Все началось с клятвы на мизинцах… Линден МакГрегор – настоящий ковбой, красивый, сильный, высокий; очаровательный пилот вертолета с шотландским акцентом. Стефани Робосон - красивая, забавная и амбициозная бизнес-леди (с чертовски клевой попкой). Они дружат с незапамятных времен, Линден – один из лучших друзей Стеф, а Стеф – лучшая подруга Линдена. Но некоторые отношения невозможно поместить в определенные рамки, невозможно квалифицировать или сохранить неизменными. Где-то между вторым и третьим десятком, в Сан-Франциско, устав соревноваться в количестве бессмысленных свиданий, Стеф и Линден заключают соглашение, согласно которому они поженятся, если ни у кого из них не будет серьезных отношений к тридцати. Это похоже на игру, но время летит, любовники приходят и уходят, и соглашение приобретает новую силу. Секс неизбежен.


Рекомендуем почитать
Мать и дочь: синхронная любовь, или Французские амуры против американских эротов

Мать и дочь влюбились одновременно. Мать – во Франции, в Париже. Дочь – в Америке, в Батон-Руже, столице штата Луизиана. Для одной это была очередная и, возможно, последняя влюбленность, для другой – первая. В неожиданное эротическое состязание между двумя Глориями Дюбуа, старой и молодой, вмешались непредвиденные обстоятельства.Счастье никогда не дается легко… Как и любовь – хоть первая, хоть последняя.


Раскачай лодку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


До Новембер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ломтик манго

Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.


В Каталонию

Герои истории живут самой обыкновенной московской жизнью. У Виктора Шемякина – генерального директора верфи «ЯхтСтройТехнолоджис» красавица жена и шестилетний сынишка Никитка.Подруга Катерины Шемякиной часто бывает у них дома и обожает нянчиться со своим крестником.Рассказывая друг другу секреты, подруги делятся наболевшими проблемами, одной из которых оказывается болезнь Кати. Молодая девушка с испанским прозвищем Каталония оказывается заложницей не только собственного диагноза, но ещё и ошибки молодости – её неосторожного увлечения другим мужчиной.Пока она пытается скрыть всё, что может сломать её семейную жизнь, Виктор вовлекается в конфликт со своим бывшим коллегой и работодателем – Кириллом Левиным.


Птичьи фамилии

Эта история расширяет общепринятые понятия и временами выходит за рамки традиционной морали. Здесь плотское влечение и животная страсть усиливают внеземной обмен энергий и мудрости, а попытки героев найти подлинное счастье приближают к постижению секретов безграничной и безусловной любви. Действующие лица носят птичьи фамилии, и это неслучайно – так проще находить друг друга в земных воплощениях. Птицы-вестники всегда прилетают, стучатся в окна, чтобы предостеречь, намекнуть, о чем-то напомнить. События не случайны, ведь мы сами выбрали сценарии своих судеб, перед тем как отправиться на землю… Основное место действия – крупная нефтяная корпорация, главная героиня – воспитанная строгой матерью перфекционисткой в духе пансионов благородных девиц и непривычная к уменьшительно-ласкательным суффиксам, целеустремленная, упорная, и при этом тонко чувствующая натура.