Любовь по-испански - [6]
Ее глаза медленно открылись, и она смотрит на меня этим туманным, сонным
взглядом.
— Что ты делаешь? – спрашивает она тихо.
Я кладу письмо обратно в ящик. Я знаю, что она видела и раньше, как я читаю его.
Она никогда не спрашивала, что это, но полагаю, что Вера знает, что это что-то значит для
меня, и я восхищаюсь этим. Я бы с удовольствием показал ей письмо, но причина, по
которой я читаю его, могла бы расстроить ее. Она была немного нервной в последнее
время, как будто кто-то хотел нарушить ее планы, и я не хочу давать ей повод волноваться
о чем-нибудь еще.
Мои страхи, это всего лишь мои страхи. Она не должна взваливать их на себя.
— Я не мог уснуть, — отвечаю ей с улыбкой.
Затем встаю со стула и потягиваю руки высоко над головой. Ее глаза расширяются
оценивающе при виде меня. Я начал спать в обнаженном виде.
Она смотрит достаточно долго, затем спрашивает.
— Ты нервничаешь из-за завтрашнего дня?
Я киваю, делая небольшой вздох, и подхожу к кровати, забираясь обратно под
одеяло, которое состоит только из простыни теперь в эти жаркие ночи августа. Я кладу
голову на подушку и смотрю ей в глаза, убирая пряди шелковых волос за уши. Она
одаривает меня ободряющей улыбкой.
— Не беспокойся об этом. Я уверена, о чем бы они ни хотели с тобой поговорить, это что-то хорошее.
— Я надеюсь, что это так, – соглашаюсь с ней.
— Я знаю, что это так.
Улыбаюсь ей на это.
— Ты, кажется, знаешь очень много посреди ночи.
Она поднимает бровь.
— Разве ты не знаешь? В это время я на высоте. Хочешь, покажу тебе?
Я никогда не могу от такого отказаться. Ее веки становятся тяжелыми, полные
влажные губы полуоткрыты и находятся в ожидании. Этот намекающий на что-то
неприличное взгляд – все, что мне нужно, чтобы стать твердым.
Она наклоняется и нежно меня целует. Мой язык исследует ее рот лучшим
образом, медленно создавая между нами горячую потребность. В то время как моя рука
скользит к ее шее, притягивая ко мне, ее пальчики путешествуют от моей грубой щетины
на подбородке вниз к груди, накачанному торсу, и оборачиваются вокруг моего твердого
члена.
Я стону, закрыв глаза от ее сжатия, которое она делает рукой, и легкого
скольжения вверх-вниз по всей моей длине.
— Если ты продолжишь это делать, — успеваю я сказать ей в губы, — все будет
довольно быстро.
Она смеется и отстраняется, покрывая поцелуями мой подбородок, шею, грудь. –
Пока я делаю тебе приятно, то не возражаю.
Обычно, когда один из нас просыпается в середине ночи, испытывающий влечение, сонный, секс происходит, как в тумане. Один из лучших видов секса. Но если она готова и
хочет сделать мне минет, то у меня нет ни малейшего желания останавливать ее.
Истинный джентльмен никогда не мешает женщине делать то, что она желает.
Ее губы скользят вниз, от моего живота до кончика члена, и она принимает меня
всего и глубоко в рот. Я не знаю, где Вера освоила свои навыки — и никогда не хочу
узнать — но бесконечно благодарен за них. С ее ртом, языком и рукой, работающей в
унисон, я поддался ощущениям, тепло наполнило мои конечности. Мои пальцы касаются
ее волос, плотно сжимая их.
Когда ее другая рука нежно массирует мои яйца с достаточным давлением, чтобы
довести меня до крайности, я не могу не дернуть ее за волосы. — Черт, — хныкаю я. – О, черт, Вера. Черт, да. Еще.
Она набирает темп, и я начинаю толкаться своими бедрами, мой член входит так
глубоко в ее горло, насколько это возможно, а ее губы обхватывают меня, как бархатная
перчатка. Я кончаю мощно, и она не отрывается, не останавливается, пока во мне ничего
не остается.
Я тяжело дышу на постели, оргазм прибивает меня сильнее к матрацу, мои руки
отпускают ее волосы. Я слышу, как она глотает и вытирает губы, как очень плохая
девочка, и затем открываю глаза, чтобы увидеть ее улыбку при тусклом свете. Она
выглядит ужасно гордящейся собой, какой и должна быть.
— Твоя очередь, — говорю я ей, пытаясь встать, но она толкает меня своей рукой в
грудь, так что я падаю вниз.
— Ты можешь заняться мной завтра, — говорит она, делая глоток воды. — Я
вымотана. Твой член требует много работы там, большой мальчик.
Я не могу не усмехнуться ее лестному выбору слов.
— Ты портишь меня.
Она улыбается, как будто знает, что это правда, затем целует меня быстро в губы и
переворачивается на бок, спиной ко мне. Я ложу руки вокруг ее талии и притягиваю к
себе, мне хочется, чтобы она заснула в моих руках.
Проходит несколько мгновений и наше дыхание становится равномерным.
Снаружи двигаются автомобили по улице. Во всем остальном тишина.
— Я люблю тебя, — шепчу я ей на ухо.
Мой голос, кажется, отзывается эхом в комнате. Она уже спит.
Глава 2
— Итак, Матео, — говорит Педро дель Торро, в то время как кладет сахар в свой
черный кофе и методично размешивает его. — Есть ли у тебя какие-либо идеи о том, почему мы могли пригласить тебя сюда сегодня?
Я сижу напротив него и тщедушного человечка Антонио Рамоса в одном из самых
престижных кафе Мадрида. Все лучшее для этих двоих, хотя Антонио был генеральным
Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.
Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.