Любовь по-английски - [11]
- Я так и знал, что это ты, Матео Казаллес, - сказал мужчина. - Ты мне сразу показался знакомым.
Матео кивнул и одарил его одной из тех улыбок, которые не сходят с лиц политиков.
Так... кто, черт возьми, этот Матео Казаллес?
Клаудия увидела мое недоумение, похлопала Матео по груди, что так хотелось сделать мне. - Ну, конечно, ты не смотришь футбол? Верно? - заговорила она со мной.
Я сморщилась. - Канадский или американский футбол?
- Нет, мировой футбол, - сказала она. - Футбол.
Да уж. Я и забыла, что здесь в футбол играют абсолютно все.
Я покачала головой. - Я не слишком увлекаюсь футболом. В последний раз я играла и подвернула ногу. - Печальная история. Мой тренер был так расстроен, что больше никогда не выпускал меня на поле. В итоге, мама отдала меня в гимнастику, что было не намного лучше, поскольку пластики у меня столько же, сколько и у обезьяны.
- Казаллес был в нашей команде, - сказал мужчина. Я посмотрела на его бейджик. Хосе Карлос. Лягушатник Карлос было более подходяще.
Я попыталась вспомнить, что знаю об испанском футболе. И вдруг меня прошибло. - Боже мой, - вскрикнула я. - Ты играл с самим Бэкхемом!
Матео усмехнулся, его глаза подобрели. – Нет, - пояснил он. - Есть две команды Мадрида. Я играл за Атлетико Мадрид. Вряд ли ты... о ней слышала.
Ауч. Не Бэкхем. Честно говоря, у парня был более высокий голос, чем у меня. Однако если Матео был в футбольной команде таким, что его узнавали, то это означало, что у него могло быть такое тело как у Бэкхема, хотя я это и так подозревала.
Вот это мужчина. Его жена была удачливой сучкой.
- Он был лучшим центральным защитником, который у нас когда-либо был, - взволновано сказал Карлос, он произнес это с гордостью. - Он мог остановить любого.
На губах Матео появилась легкая улыбка. – Ну, практически.
Самодовольное выражение исчезло с лица Карлоса. - Да. Практически.
Ладно, похоже, там была какая-то история - и мне до смерти хотелось бы знать ее. Что случилось с Матео? Почему он теперь занимался ресторанным бизнесом, а не играл в футбол, как когда-то? И сколько ему было лет? И носил ли он нижнее белье «Дэвид Бэкхем», потому что эти боксеры были чертовски сексуальные.
Мои мысли прервал Джерри.
- Послушайте, - сказал он, взобравшись на антикварный стол посреди комнаты. Я задумалась, не испортит ли он его, но глядя на него такого худого - поняла, что это просто невозможно. - Предлагаю сыграть в «Ледокол». Это простая и легкая игра. И это весело. Так что не беспокойтесь.
Я занервничала.
Он говорил так, словно мы были знакомы восемь лет, а не впервые попали сюда. - Достаньте карточку из маленького конверта, который вложен в большой. Не смотрите на нее, - он показал пальцем на нас, как будто мы собирались это сделать. - Приложите ее ко лбу. Ваша задача узнать «кто вы», задавая вопросы другим людям. Только без обмана. Я буду наблюдать за вами.
Ну, а он что будет делать?
Он хлопнул в ладоши, давая сигнал к началу игры, тяжело вздохнув, я обменялась едкими взглядами с Клаудией и выудила карту. Я прикрепила ее на лоб, придерживая, развернулась, чтобы посмотреть на нее.
Она держала карточку «Наполеон». Я усмехнулась.
- Ты хочешь быть первой? - спросила я.
- Ладно, - сказала она, закатив глаза. - Я... человек?
Хороший вопрос. - Да.
Она кивнула, будто это что-то для нее прояснило.
Моя очередь. – Я - мужчина?
Она решительно покачала головой. - Нет. Ты женщина.
Так, значит я женщина - не девушка или ребенок. Я продолжила расспросы.
Я выслушала пожилого испанца, которого звали Пабло, с карточкой на лбу - Стив Джобс. Затем развернулась к Матео, который только что закончил спрашивать о чем-то Карлоса. Его лицо вспыхнуло огромной, плавящей трусики усмешкой в тот момент, когда он посмотрел на меня. У него на лбу была карта - Мухаммед Али. Плавает как рыба и жалит как пчела. Это про него.
Карлос откашлялся, и я посмотрела ему на лоб - Альберт Эйнштейн. Хм.
- Кто я? - спросил он меня с нетерпением.
- Хм, это против правил, - сказала я. Черт, я уже замучилась держать табличку на лбу.
- Кто ты? - спросил он.
Ох. У него ужасный английский.
- Да. Кто я, - растягивая слова, произнесла я. - Я - кинозвезда?
До него, кажется, стал доходить смысл сказанного. Где-то совсем рядом я услышала, как Матео хихикнул.
- О, да, - сказал Карлос. – Ты - звезда мирового масштаба. Точнее была. Ты мертва.
Я подняла руку. - Я думала, что по правилам мы должны отвечать только на один вопрос.
- Извини, - сказал он, зажав рот ладонью в шоке от того, что с его губ слетели испанские слова. Затем выпустил карту из рук, и та приземлилась надписью вверх. Что означало - игра для него закончилась.
- О, нет, - с притворным сожалением воскликнул он и наклонился, чтобы поднять ее. - Я был Альбертом Эйнштейном.
Я быстро развернулась к Матео, пытаясь привлечь его внимание.
- Хорошо, спроси что-нибудь о себе, - сказала я, убедившись, что он не закончил игру так же как Карлос.
Пока он думал, что спросить, я разглядывала его широкие плечи, темные волосы, бронзовый загар.
- Я думаю, что я - мужчина, - сказал он, растягивая слова с блеском в глазах. - На самом деле я знаю это. Как могло быть иначе?
Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.
«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.
Все началось с клятвы на мизинцах… Линден МакГрегор – настоящий ковбой, красивый, сильный, высокий; очаровательный пилот вертолета с шотландским акцентом. Стефани Робосон - красивая, забавная и амбициозная бизнес-леди (с чертовски клевой попкой). Они дружат с незапамятных времен, Линден – один из лучших друзей Стеф, а Стеф – лучшая подруга Линдена. Но некоторые отношения невозможно поместить в определенные рамки, невозможно квалифицировать или сохранить неизменными. Где-то между вторым и третьим десятком, в Сан-Франциско, устав соревноваться в количестве бессмысленных свиданий, Стеф и Линден заключают соглашение, согласно которому они поженятся, если ни у кого из них не будет серьезных отношений к тридцати. Это похоже на игру, но время летит, любовники приходят и уходят, и соглашение приобретает новую силу. Секс неизбежен.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.