Любовь — опасная игра - [13]
— Откуда вы знаете, что она замечательная? — удивился Ланс. Ведь Мелани не может знать, что Бесс — та единственная женщина, которая не такая, как все.
— У нее добрые глаза, — просто ответила Мелани. Взглянув на часы, она вдруг поняла, что у нее практически не осталось времени. — Я могу завернуть подарок, если хотите.
Неожиданно для себя Ланс согласился. Более того, он как раз сам собирался попросить ее об этом.
— Да, пожалуйста. Я никогда не умел красиво заворачивать подарки.
Мелани улыбнулась и взялась за рулон оберточной бумаги.
— Может, вам просто не хватало практики?
— Наверное. Кроме Бесс, я никому не делаю подарков.
Тут Ланс полез в карман за кошельком, чтобы расплатиться. Он окинул взглядом ценники на других фотографиях и от всей души понадеялся, что денег на его кредитке хватит.
— Сколько я вам должен?
Но фотография была как раз из тех вещей, которые не предназначались для продажи. И Мелани, в общем-то, скорее поддалась импульсу, когда предложила ее Лансу. Ей казалось варварством, если на такой фотографии рядом с дарственной надписью будет стоять цена.Мелани отрезала кусок оберточной бумаги.
— Пожелайте Бесс от меня счастливого дня рождения, ладно?
Да, теперь Ланс по-настоящему понял, что женщина, стоявшая перед ним, живет исключительно мимолетными чувствами. И это делает ее счастливой...
— Конечно, — пробормотал он. — Но все- таки, сколько я вам должен?
— Вот и все. Да, и обязательно расскажите ей ту историю, которую только что услышали от меня, — с улыбкой сказала Мелани, аккуратно загибая последний уголок. По его лицу она поняла, что требуются дальнейшие разъяснения. — Видите ли, тетушка всегда хотела, чтобы эти фотографии достались тем людям, которые смогут оценить их по достоинству. А судя по вашему рассказу, тетушка Бесс как раз такой человек.
Его лицо покраснело, во взгляд закралось подозрение.
— Я не беру взяток.
Как же с ним тяжело!
— Это не взятка, а подарок, — поправила его Мелани.
Подарок! Такой подарок на языке закона называется по-другому.
— В таком случае я его не принимаю.
Словно загипнотизированный, Ланс наблюдал, как быстро двигаются ее пальчики, закрепляя бантик и расправляя тесемку. Ему вдруг невольно представилось, как эти руки с такой же ловкостью могут скользить по мужскому телу. Его телу!
Черт, лучше об этом не думать. И что за мысли лезут в голову?
— Слушайте, — ее слова звучали как приказ, — и запомните: это подарок для вашей тетушки, а не для вас. Понятно?
— Но вы ведь ее даже не знаете, — возразил Ланс.
— Это легко исправить. Приведите ее как-нибудь сюда. Знаете, я не прочь с ней познакомиться, — легко парировала Мелани и снова взглянула на наручные часики.
Уже второй раз, с неудовольствием отметил про себя Ланс.
— Вы куда-то торопитесь? — небрежно поинтересовался он.
— Ну вот, получайте. — Мелани закончила оформлять подарок и с гордостью поставила его перед Лансом. — Я должна кое с кем встретиться через полчаса в ресторанчике «Пуп земли». — И если она сейчас не поторопится, то рискует безнадежно опоздать, а это уже как- то совсем неуважительно, подумала про себя Мелани.
— Так у вас свидание! — раздраженно воскликнул Ланс.
В его голосе звучало явное недовольство. И она обратила на это внимание. Черт, пора сматывать удочки.
Свидание? Да, можно и так сказать, только это совсем не твое дело, размышляла Мелани.
Она даже незнакома с Бредли Шафе. Он в городе-то всего несколько дней, приехал навестить кузена. А бредовая идея свести их вместе полностью принадлежала ее другу Грегу. Она же не находила себе места с того самого дня, как согласилась на эту встречу. Внутренний голос подсказывал ей, что ничего хорошего из этого не выйдет.
Мелани безразлично пожала плечами.
— Можно и так сказать. Ну, все. — Полюбовавшись еще раз на свое творение, она протянула ему сверток. Ланс не спешил его забирать. Тогда Мелани пришлось буквально всучить ему подарок. — Не забудьте пожелать ей здоровья. И поздравьте ее от меня.
Прямой намек, что пора уходить, подумал Ланс. Так почему же он стоит здесь как вкопанный и не может отвести от нее глаз? Ноги стали ватными, в горле пересохло, и от волнения он никак не может сосредоточиться и сказать... Да, кстати, что же он хотел сказать? Ее глаза светятся юмором, но она и не думает смеяться над ним, просто у нее такой стиль жизни...
— Я хочу расплатиться.
Боже, он простоит здесь весь вечер, если она срочно что-нибудь не придумает! Мелани взяла его за руки и практически вытолкала за дверь со словами:
— Я пришлю вам счет. Хорошо? А сейчас я, правда, спешу...
Ей удалось застать Ланса врасплох. Он, словно марионетка, послушно вышел за дверь, не успев сообразить, что же произошло на самом деле.
Мелани с грохотом захлопнула дверь перед его носом. Официальная часть дня закончена.
Некоторое время Ланс стоял под дверью, прижимая подарок к груди и пытаясь осмыслить все случившееся. Затем отступил на несколько шагов назад, чтобы хорошо был виден ее балкон. Минуты две он нетерпеливо ждал, что она выйдет на него. Надеялся, что мельком увидит ее силуэт в комнате. Потом, разозлившись на себя за мальчишеское поведение, Ланс резко развернулся и пошел к машине. Бережно положил подарок на переднее сиденье. Завел мотор и рывком тронулся с места, сразу набрав большую скорость.
Безумная ночь любви в уединенной бухте, с почти незнакомым человеком... Могла ли Шейла, всеми уважаемый врач, ожидать от себя такого безрассудства? И мог ли известный журналист Слейд предположить, что все долгие девять месяцев командировки, рискуя жизнью в горячих точках планеты, будет думать о последней ночи перед отъездом, проведенной со случайной женщиной? Едва вернувшись, Слейд спешит разыскать ее — и находит в родильной палате...
Героини трех новых романов, представленных в этом сборнике, живут непростой жизнью. У каждой свои трудности, свои проблемы. Но всех их объединяет одно — вера в любовь, в свое счастье.И, как всегда случается в Рождество, мечты их сбываются.
Офицер полиции Райли Макинтайр совсем не рада, что ей придется работать в паре с бывшим соучеником по полицейской академии Сэмом Вьяттом, – красавчик Сэм уж очень раздражает Райли своими неуместными колкими высказываниями. Вместе они должны пресечь череду квартирных краж в городе.Но жизнь Вьятта между тем делает крутой поворот – теперь он должен заботиться о своей шестилетней дочери Лайзе, о существовании которой не имел ни малейшего понятия! Не зная, что делать с малышкой, полицейский во всем полагается на советы Райли.
Упрямая и решительная Элизабет Больё оставляет дом и спокойную жизнь, чтобы отыскать отца, затерявшегося в хаосе Французской революции, но в самом начале своего путешествия попадает в руки разбойников… Спасение приходит в облике Дункана Фицхью, сраженного ее красотой.
Героини трех новых романов, представленных в этом сборнике, живут непростой жизнью. У каждой свои трудности, свои проблемы. Но всех их объединяет одно — вера в любовь, в свое счастье.И, как всегда случается в Рождество, мечты их сбываются.
Как быть, если любимый не решается произнести нужные слова? Что его удерживает — сомнение в своих чувствах, бывшее родство, а может быть, неверие в женскую преданность или природная сдержанность? Лори решила найти ответы на эти вопросы.
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Марго Макклауд прилетела в Бедфорд на свадьбу дочери. Незнакомец, с которым она столкнулась в церкви, оказался отцом жениха, Брюсом Ридом. У Марго нет мужа, и Брюс потерял жену в авиакатастрофе. Судьба распорядилась так, что два одиноких человека полюбили друг друга...