Любовь не забава - [27]

Шрифт
Интервал


На следующий день, когда Ариадна пришла в дом миссис Брик, миссис Лоуренс, открывшая ей дверь, злорадно сообщила:

— Явилась? Ну, дорогуша, сегодня тебе по горло работы! — и она злорадно хихикнула. — Кто-то подсунул старой карге коробку шоколада, ну, она сдуру и обожрамшись. А потом уделамшись… Так что сама понимаешь…

Ариадна кивнула этой неприятной особе и, войдя в комнату миссис Стрип, тотчас бросилась поднимать шторы и открывать окно. Сама старушка, ее ночная рубашка и вся постель являли собой весьма удручающее зрелище, как и говорила миссис Лоуренс. Ее дочь, явившись, конечно же станет оплакивать чистое белье, когда увидит, что с ним приключилось. Впрочем, есть надежда, что миссис Лоуренс уже доложила хозяйке о беде, так что ярость ее при встрече с Ариадной, поменявшей постельное белье накануне, может и не иметь такого накала, а ко времени ее возвращения удастся навести чистоту.

Ариадна с большим трудом довела старую леди до туалетной комнаты, вымыла ее всю с головы до пят, помогла одеться во все чистое и усадила в кресло, а уж потом занялась постелью. Тут не оставалось ничего другого, как только опять сменить все белье.

До появления миссис Брик Ариадна успела привести все в более или менее пристойный вид. Миссис Стрип, сидевшая в своем глубоком кресле, визгливым голосом без конца отдавала приказы и распоряжения, которые Ариадна пропускала мимо ушей, пока не навела порядок в комнате. Когда миссис Брик зашла навестить родительницу, она придирчиво осмотрела все вокруг и прямо-таки остолбенела.

— Как! Мисс Браун, вы опять заменили постельное белье?

— Кто-то угостил вашу маменьку шоколадом…

Миссис Брик смотрела на Ариадну так, будто никак не могла подобрать подходящего слова. Наконец отвела глаза и сказала:

— Вся мерзость исходит из кухни. Мне интересно, кто же наведет там порядок?

Только не я, подумала Ариадна, подавая миссис Стрип ее утренний чай. А миссис Брик все не уходила.

— Кто же все-таки обкормил ее шоколадом? Ума не приложу, — пробормотала она.

— Шоколад вашей матушке подали до моего прихода, — сказала Ариадна. — Кто мог проникнуть сюда?

— А я откуда знаю! У меня и без того хлопот полон рот. — Миссис Брик сузила глаза. — Вы смогли бы задержаться сегодня до часу дня и присмотреть за моей матерью, когда ей подадут ланч?

— Боюсь, что нет, миссис Брик. Условиями найма предусмотрено только три утренних часа моего присутствия.

Она ожидала, что миссис Брик вспылит и укажет ей на дверь, пригрозив, что наймет кого-нибудь менее строптивого, но этого не произошло. Все, что миссис Брик сказала, было:

— Мне кажется, что здесь довольно холодно, растопите камин. — Она осмотрелась вокруг. — А вы, я вижу, окно открыли?

— Свежий воздух… — вежливо ответила Ариадна. — В помещении было очень душно и так жутко пахло, что пришлось проветрить.

Миссис Брик удалилась, предупредив, что вернется в половине двенадцатого. Возможно, такой распорядок у них обычен, подумала Ариадна, укладывая в постель свою подопечную.

В последующие дни не произошло чего-либо существенного. Вот и приблизился конец недели; тяжелая работа по утрам и безрадостное возвращение домой: приходилось тотчас же самой идти за покупками, поскольку доверить деньги Мэрион не представлялось возможным. Вместо продуктов той ничего не стоило купить что-нибудь для себя. А отец во всем потакал младшей дочери, а на то, что делала Ариадна, смотрел как на само собой разумеющееся и лишь тоскливо улыбался, перехватив иногда ее укоряющий взгляд.

В пятницу вечером он оживился.

— Завтра суббота — день получки.

— Папа, а ты что, не получил зарплату за прошлую неделю? — спросила Ариадна. — Я надеялась, ты выделишь хоть какую-то сумму на домашние расходы.

— Ну, дорогая моя, тут было два счета: за газ и электричество, да и Мэрион потребовалось купить кое-что из одежды. Я совсем забыл, что и тебе должен дать сколько-то на хозяйство. Но на следующей неделе — обязательно, не сомневайся. Я рассчитывал, что ты завтра получишь в агентстве и пустишь эти деньги на домашние расходы. Разве нет? Я тебе потом отдам…

— Должна огорчить тебя, папа, — сказала Ариадна, — но миссис Брик не намерена платить до тех пор, пока я не кончу на нее работать. Кажется, у нее есть кто-то, кто скоро сможет меня заменить. Но когда точно, не знаю.

— Но это же безобразие! — вознегодовал мистер Браун. — Они обязаны платить деньги еженедельно. Постой, мне кажется, у тебя должно еще что-то остаться от прежней работы. — Он прямо-таки просиял. — Не сомневаюсь, что все ты истратить не могла, моя дорогая.

Да, немного денег у нее действительно оставалось, это так; и потом, она любила отца, несмотря на то, что деньги буквально утекали у него сквозь пальцы. При жизни матери дела в семье шли вполне сносно, но теперь…

— Денег у меня почти не осталось, папа, — тихо, но настойчиво сказала Ариадна, — но я, по возможности, возьму на себя домашние расходы. А ты, надеюсь, все-таки поговоришь с Мэрион насчет работы, меня она не слушает…

— Ариадна, как ты не можешь понять?.. Ты ведь знаешь, что наша Мэри такая хрупкая болезненная девочка!


Завтра наконец воскресенье, думала Ариадна, собираясь на работу следующим утром. Идя на службу по улице, она гадала, какой еще номер выкинет сегодня миссис Стрип и последствия каких неприятностей предстоит ей ликвидировать в понедельник утром. Но, главное, что сегодня суббота.


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Жажда любви

Она сходила с ума по младшему из живших по соседству братьев, когда была еще совсем юной девушкой, но юношеское увлечение еще не есть любовь. Однако героиня романа живет в ожидании этого светлого чувства. Кто же из братьев привлечет сердце повзрослевшей девушки? И как сложатся их взаимоотношения?


Только этот мужчина

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.