Любовь не выбирают - [50]

Шрифт
Интервал

Они направились за дом, оттуда до внушительной стены из красного кирпича, почти целиком укрытой глицинией, ломоносом и страстоцветом, простирался сад. Бархатно-зеленую лужайку окаймляли тропинки с широким цветочным бордюром, а в конце сада располагалась круглая клумба с розами. Флоренс подошла ближе, с восхищением полюбовалась лилиями и нагнулась понюхать розы, а счастливый Монти носился рядом, от радости тыкаясь носом ей в руку.

— Не иначе как у вас есть садовник, — проговорила она.

— Да, но я время от времени вырываюсь сюда поработать сам.

— А не хотели бы заниматься этим чаще?

— Возможно, когда-нибудь… Но не сейчас. Позже… когда будет семья.

— Элеонор… мисс Пейтон очень симпатичная и одевается хорошо…

Она едва сознавала, что говорит вслух.

— Да, превосходно, — согласился мистер Фитцгиббон. — А вы неравнодушны к нарядам?

— Ну да. Но мне не до этого, — строго ответила Флоренс, вспомнив, с кем разговаривает. — И уж конечно, такая жизнь не по мне.

— Но вам хотелось бы так жить?

Он говорил обычным тоном, и она ответила не задумываясь:

— Разумеется, нет. Мне было бы до смерти скучно. — Она остановилась полюбоваться розой. — Великолепная «суперстар». Вы подрезали ее осенью или в феврале?

Они шли по чудесному саду в сопровождении Монти и мило беседовали. Я не просто в него влюблена, думала она, я люблю его по-настоящему.

Вскоре Нэнни позвала их к ужину, на который был подан холодный цыпленок и салат — не просто латук и помидоры, а еще яблоки, орехи, виноград, измельченный цикорий и мята. Кроме того, была мелкая молодая картошка с домашней приправой. Поскольку мистер Фитцгиббон был за рулем, они пили холодный лимонад, и на десерт Нэнни угостила их обещанным шоколадным кремом.

— Я хотела бы поблагодарить вашу няню за вкусный ужин, — сказала Флоренс, — но я не знаю, как ее зовут.

— Нэнни.

— Да, но я для нее чужая, мне было бы неприлично обращаться к ней так.

— Мисс Беттс. Сбегайте на кухню, а я поищу Монти. Минут через десять поедем. — Он проводил ее в коридор. — Нужно пройти через ту сводчатую дверь у лестницы.

Флоренс направилась по коридору, сгорая от нетерпения исследовать дом. Гостиная выглядела великолепно, столовая тоже, но в коридоре оставалось еще три двери. Она отворила сводчатую дверь и, спустившись вниз по ступенькам, оказалась еще перед одной дверью, которая была закрыта. Флоренс постучала.

Из-за двери раздался приятный голос Нэнни, приглашающий войти, и Флоренс подняла старомодный запор. Кухня, находящаяся в конце дома, представляла собой низенькое помещение, уютно обставленное старомодной мебелью, но, как заметила Флоренс, была оснащена всеми облегчающими труд техническими приспособлениями. Нэнни стояла у стола и перебирала красную смородину.

— Я хотела вас поблагодарить за чудесный ужин, мисс Беттс, — сказала Флоренс. — Надеюсь, мы не доставили вам слишком много хлопот.

— Что вы, мисс Нейпир! Я радуюсь, когда с удовольствием едят мою стряпню. Я просто плакать готова, когда гости мистера Фитцгиббона клюют, как птички. А вот и он. Пришел за смородиной. Миссис Криб любит печь фруктовые пироги. А что может быть лучше своих ягод!

Флоренс с ней согласилась и, чувствуя у себя за спиной мистера Фитцгиббона, собралась идти.

— И, пожалуйста, не зовите меня «мисс Беттс», мисс Нейпир. Зовите «Нэнни», как мистер Александр. — Она широко улыбнулась. — Надеюсь, мы еще встретимся.

На это Флоренс что-то невнятно пробормотала, боясь, как бы мистер Фитцгиббон не заподозрил, что она напрашивается к нему в гости.

Вскоре они отправились в путь, Монти сидел на заднем сиденье и время от времени принимался дышать им в спину.

— А Монти, как я вижу, нравится ездить в деревню, — сказала Флоренс, желавшая завести разговор. Получив односложный ответ, она решила развить тему — ее почему-то угнетала тишина.

Пока она переводила дыхание, мистер Фитцгиббон добродушно произнес:

— Не утруждайтесь, Флоренс, посидеть вдвоем в тишине тоже приятно. И не могли бы вы звать меня Александром, когда мы не на работе? Меня раздражает моя фамилия, если я слышу ее слишком часто.

Флоренс уставилась прямо на дорогу. Не будет она смотреть на всяких грубиянов… Она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Раз он хочет, чтобы она молчала, он это и получит.

— Как скажете, — отчеканила она. Такие вещи ей говорить! Никакая сила теперь не заставит ее называть его Александром! Ну, погодите, вот вернемся в консультацию… Не нравится быть «мистером Фитцгиббоном»? Будет «сэром», решила она.

— Не сердитесь, — тихо произнес мистер Фитцгиббон. — Вы, как всегда, бросились в другую крайность. — Он окинул взглядом ее строгий профиль. — Мне кажется, ни к чему сейчас что-то обсуждать.

Какое-то время они ехали молча, наконец он сказал:

— Я бы хотел, чтобы завтра вы отправились со мной в больницу навестить мисс Макфинн. У меня обход в девять. Не могли бы вы быть готовы в половине девятого или чуть раньше? Я только загляну к ней на пару минут. Она очень хотела вас видеть.

— Хорошо, — ответила Флоренс. И напомнила: — В половине двенадцатого у вас пациент.

— Да, да. Мисс Макфинн скажет вам слово, и вы пойдете. — Он помолчал, потом продолжил: — До больницы я не увижу миссис Кин, попросите ее, пожалуйста, перенести утренний прием на вторник. Мне нужно освободиться к часу дня. И скажете, чтобы она вписала назначенных куда-нибудь на дневное или вечернее время… Придется работать допоздна.


Еще от автора Бетти Нилс
Леди-служанка

Когда Кейт из-за финансовых затруднений решила пойти в домработницы, она рассчитывала лишь заработать немного денег, чтобы открыть собственное дело. Но действительность оказалась куда романтичнее ее скромных мечтаний.


Необычная история

Предлагая вступить в брак простой медсестре Трикси, профессор ван дер Бринк-Шааксма не обещал ей любви, ему это было нужно для собственного удобства. Трикси сразу же поняла, на что обрекла себя, согласившись стать его женой. Возможно ли, что когда-нибудь он ответит на ее чувства?


Замужество Беатрис

Беатрис Кроули влюбилась в Гиза ван дер Икерка, преуспевающего профессора-гематолога. Она приняла предложение стать его женой, хотя Гиз заранее предупредил, что ему просто нужна верная подруга, которая стала бы матерью для его дочери и хозяйкой дома. О любви речь не заходила...


Это судьба

Саре было горько осознавать, что Стивен предпочел ей обеспеченную дочь босса. Элегантный отзывчивый доктор Хьюго ван Элвен тактично старался помочь девушке в трудное для нее время. Оказалось, они друзья по несчастью — когда-то Хьюго пережил несчастную любовь. Вскоре он предложил выйти за него замуж. Действительно, может это и выход? Но заметив участившиеся встречи Сары и Хьюго, Стивен стал ревновать…


Подарок к Рождеству

В сборник включено три новых любовных романа, объединенные рождественской тематикой. Сколько радости, тепла, неожиданностей несет с собою этот любимый всеми светлый праздник и сколько, наконец, романтических историй разыгрывается в рождественскую ночь!.. Подарите книгу своим близким, друзьям, любимым, и вместе с нею — надежду на лучшее!


Прощание с Амстердамом

Несколько случайных встреч Дейзи, дочки антиквара из маленького английского городка, и голландского врача Джулиуса рождают между ними сильное чувство. Но у Джулиуса уже есть невеста…


Рекомендуем почитать
Просто бывшие

Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.


Просто флирт

Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?


История болезни

Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.


Скандал в личной жизни

В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.


Цвет страсти. Том 1

Известная манекенщица Августа Феверстоун решает разыграть собственное похищение, однако хорошо продуманный план неожиданно разваливается как карточный домик, и жизнь девушки теперь зависит от загадочного и опасного незнакомца. Но кто он? Преступник или защитник? Циничный негодяй или сильный, мужественный, страстный возлюбленный, посланный Августе самой судьбой?..


Девушка хочет повеселиться

Жизнь Энни Макхью рухнула в одночасье. В автокатастрофе погибли родители, и неожиданно выяснилось, что ее свидетельство о рождении подделано, что теперь ей предстоит освободить дом, который она привыкла считать родным, а ее настоящая мать принадлежит к сливкам высшего общества.Энни полна решимости выяснить, почему Клара Бичем отказалась от нее, и звонит в дверь роскошного дома. Но попадает она в особняк не как неожиданно обретенная дочь, а совсем в ином качестве…