Любовь и память - [167]

Шрифт
Интервал

— На Урале он, в Челябинске, — сказал Лесняк. — По дороге сюда я заезжал к нему.

И Михайло коротко рассказал о своей встрече с братом.

— Тебе можно позавидовать, — вздохнул Сагайдак и, помолчав, спросил: — А с университетскими друзьями? Ни с кем не связан?

— На Волге, когда учился, судьба свела с Радичем, — ответил Михайло. — Ты же Зиня помнишь?

Гордей снова обратился к Савченко, который молча слушал беседу двух друзей:

— Я тоже учился в Днепровске. Заканчивал техникум, когда Лесняк поступил в университет. Часто бывал у них в общежитии. — И, взглянув на Лесняка, сказал: — Не только Зиня, хорошо помню и Матвея Добрелю и Жежерю, и Печерского и Аркадия Фастовца, Корнюшенко…

— Матвея и Аркадия уже нет в живых, — сказал Лесняк. — Под Днепровском погибли. О судьбе других не знаю…

— Всех война разбросала по широкому свету, — тихо проговорил Сагайдак. — Кому из нас только выжить суждено?

Они снова долго молчали. Потом Лесняк спросил:

— А с чего это ты, Гордей, так на Савченко взъелся, что дело дошло до списания его с катера?

— Я взъелся? — удивился Сагайдак. — Кто тебе сказал?

Савченко смутился и залился краской.

— Я в шутку сказал, товарищ лейтенант, — пробормотал Клим, — да и разговор был несерьезным, а говорить правду мне тогда не хотелось…

— Что ж ты, Клим, оговариваешь меня перед моим другом? — осуждающе покачал головой Сагайдак. И пояснил Михайлу: — Он слишком назойливо добивался, чтоб его на фронт послали. Рапорты писал — ему отказывали. Тогда он начал жаловаться на «морскую болезнь», на невыносимость качки, и к тому же его дважды задерживал патрульный наряд, ну, при случае его и списали на берег.

Несколько часов друзья провели в парке — ходили по аллеям, сидели на скамейке, вспоминали свою родную Сухаревку. И какими же приятными были эти воспоминания, и какие за ними вставали живописные картины и степные просторы, щедро омытые грозовыми ливнями.

Разделив с другом свой обед, Михайло проводил его до Ленинской улицы, договорившись хотя бы изредка заходить друг к другу.

V

В последнее время Лесняк все чаще и чаще стал делиться своими размышлениями и тревогами с комсоргом роты — юной Ириной Журавской, которая тоже родом с Украины, из Харькова, эвакуировалась сюда с матерью и отцом, инвалидом гражданской войны. В прошлом году успела здесь поступить в пединститут, сдала зимнюю сессию, но потом перевелась на заочное отделение и подала в военкомат заявление с просьбой отправить ее в действующую армию. Ее направили на флот.

Лесняк опубликовал во флотской газете второй свой рассказ, в редакции познакомился с московскими писателями, служившими здесь, — Николаем Сидоренко и Борисом Дайреджиевым, а также с «асом журналистики», как называл его Коровин, пожилым, почти сплошь лысым Борисом Батавиным. Там же, в редакции, он встретился и с моряком, ехавшим с ним от Челябинска до Иркутска, — старшим лейтенантом Андреем Голубенко — фотокорреспондентом газеты, ее ветераном.

Лесняк, общаясь со своими новыми знакомыми, был уверен, что в газете он приживется. Его радовало и то, что он сдружился с Васильевым, который располагал к себе своей душевной простотой, искренностью, готовностью всегда прийти на помощь товарищу, поддержать, развеселить его. Внешне Васильев казался неуклюжим, грубоватым, но в его светло-голубых глазах почти всегда теплилась затаенная улыбка. Волосы русые, редкие, зачесаны набок, лоб прорезают две продольные морщины, когда он говорит, то кажется, что из его уст вот-вот слетит острое словцо или шутка.

Васильев не умеет рассуждать о «высоких материях», но его часто можно видеть с книгой в руках. Михайлу приятно беседовать с ним на житейские темы, видеть в нем умение тонко подметить характерные черты в том или ином человеке, добродушно посмеяться над человеческими слабостями, над чьей-либо напускной манерой или позой. С ним Лесняк чувствовал себя просто и свободно.

Установились у Михайла хорошие приятельские отношения и с Пулькиным, мешковатым и внешне ко всему безразличным, но чувствующим себя в любой компании как рыба в воде. Он, как говорится, за словом в карман не лезет. В нем нет ни позерства, ни рисовки, ни важности, бойцы его любят, потому что командир он деловой, знающий, хотя, может быть, и слишком мягкий.

Лашкова Лесняк не считает своим другом, он — командир и, по выражению Васильева, никого из подчиненных не допускает к себе ближе чем на расстояние вытянутой руки. Он — человек эрудированный, знает классическую литературу, музыку. С первых же дней знакомства с ним Михайлу бросилась в глаза его чрезвычайно богатая мимика. Во время разговора лицо Лашкова часто и резко изменялось: то расплывалось в добродушной улыбке, то выражало иронию, осуждение, то в удивлении вытягивалось, становилось постным. Он умел сдерживать свое недовольство или веселость, редко повышал голос, но коль пообещал кого-либо наказать, то свое слово всегда выполнял. Держался он с подчеркнутым достоинством.

Более же всего Лесняка привлекал и приятно поражал Мещеряков. Новая командирская форма придавала ему особый лоск, а манера держаться, точность высказываний, скупость жеста, по-военному краткие и четкие распоряжения — все говорило о его военном характере. Михайло любовался им и втайне завидовал ему. Порою даже не верилось, что совсем недавно Костя работал землекопом на строительстве Уралмаша, что родился он и вырос в глухом селе, в бедняцкой семье. Наблюдая за тем, как он подходил к командиру, как пристукивал каблуками, подносил руку для приветствия, можно было подумать, что он родился военным.


Рекомендуем почитать
Пути и перепутья

«Пути и перепутья» — дополненное и доработанное переиздание романа С. Гуськова «Рабочий городок». На примере жизни небольшого среднерусского городка автор показывает социалистическое переустройство бытия, прослеживает судьбы героев того молодого поколения, которое росло и крепло вместе со страной. Десятиклассниками, только что закончившими школу, встретили Олег Пролеткин, Василий Протасов и их товарищи начало Великой Отечественной войны. И вот позади годы тяжелых испытаний. Герои возвращаются в город своей юности, сталкиваются с рядом острых и сложных проблем.


Арденнские страсти

Роман «Арденнские страсти» посвящен событиям второй мировой войны – поражению немецко-фашистских войск в Арденнах в декабре 1944-го – январе 1945-го года.Юрий Домбровский в свое время писал об этом романе: "Наша последняя встреча со Львом Исаевичем – это "Арденнские страсти"... Нет, старый мастер не стал иным, его талант не потускнел. Это – жестокая, великолепная и грозная вещь. Это, как "По ком звонит колокол". Ее грозный набат сейчас звучит громче, чем когда-либо. О ней еще пока рано писать – она только что вышла, ее надо читать. Читайте, пожалуйста, и помните, в какое время и в каком году мы живем.


Женя Журавина

В повести Ефима Яковлевича Терешенкова рассказывается о молодой учительнице, о том, как в таежном приморском селе началась ее трудовая жизнь. Любовь к детям, доброе отношение к односельчанам, трудолюбие помогают Жене перенести все невзгоды.


Крепкая подпись

Рассказы Леонида Радищева (1904—1973) о В. И. Ленине вошли в советскую Лениниану, получили широкое читательское признание. В книгу вошли также рассказы писателя о людях революционной эпохи, о замечательных деятелях культуры и литературы (М. Горький, Л. Красин, А. Толстой, К. Чуковский и др.).


На далекой заставе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мой учитель

Автор публикуемых ниже воспоминаний в течение пяти лет (1924—1928) работал в детской колонии имени М. Горького в качестве помощника А. С. Макаренко — сначала по сельскому хозяйству, а затем по всей производственной части. Тесно был связан автор записок с А. С. Макаренко и в последующие годы. В «Педагогической поэме» Н. Э. Фере изображен под именем агронома Эдуарда Николаевича Шере. В своих воспоминаниях автор приводит подлинные фамилии колонистов и работников колонии имени М. Горького, указывая в скобках имена, под которыми они известны читателям «Педагогической поэмы».