Любовь и честь - [63]

Шрифт
Интервал

Нора открыла глаза и увидела перед собой его лицо, превратившееся в суровую маску. Он наклонился к ее губам, но она укусила его за нижнюю губу. Эдриан ответил ей яростным поцелуем. Его сдержанность наконец дала трещину. Броски начали ускоряться. Разрядка близилась. И вот наступил взрыв. Нора обвила тело Эдриана руками и ногами. Из ее глаз брызнули слезы. Их бедра столкнулись в последнем броске, Эдриан содрогнулся и упал на нее без сил. Его рука выпустила кисти Норы, скользнула вниз и погладила ее по щеке.

Эдриан скатился на бок, обхватил Нору за талию и увлек ее за собой. Губы касались ее уха, плеча, с интересом обследовали ключицу.

Нора не могла унять дрожь. Эдриан гладил ее по спине, как будто хотел успокоить, потом положил ладонь ей на затылок, крепко его обхватил, прижал ее ноги бедром и приказал:

— Спи. Ты устала.

Нора и думать не могла о сне и усталости. Тело еще вздрагивало от сладких судорог. Пальцы бродили по мощному бедру Эдриана, цеплялись за волоски, гладили широкую грудь — всего этого было достаточно, чтобы не дать угаснуть эху наслаждения.

Пламя в ее крови не погасло. Пусть полыхает, у него еще будет свежая пища.

«Боже мой, — думала Нора, — что я наделала?»


Глава 15

Эдриан имел обыкновение вставать до рассвета, а сегодня у него была для этого особая причина. Он приказал своим людям оставить ему удовольствие лично выдворить Космо Колвилла из дома.

Но, хотя он открыл глаза еще до того, как первые лучи солнца проникли в комнату, перспектива беседы с разочарованным Космо Колвиллом его больше не соблазняла. Сегодня рядом с ним, положив легкую руку ему на грудь, нежилось в предрассветных снах настоящее чудо.

Нора крепко спала. Маленькая ладошка расслабленно лежала у него на груди. Эдриан накрыл ее рукой и стиснул сильнее, когда почувствовал, насколько холод, царящий в комнате, остудил ее кожу. Пальчики у нее были тонкие, но не мягкие. Огрубевшая кожа вокруг ногтей могла рассказать, как быстро она забыла изнеженные обычаи королевского двора. Ее тело под стеганым покрывалом щедро дарило этому покрову свою красоту, украшая его изгибами и холмами скрытой под ним плоти.

Прошлая ночь его поразила. Благодать, которой он не смог ощутить в часовне, пришла к нему на этой кровати. Он сам себе удивился, когда, увидев обнаженную Нору, на мгновение пришел в замешательство. Ему было страшно даже прикоснуться к ней. Вдруг все темное и постыдное, что скопилось в его костях и на коже, осквернит ее?

Но Эдриан был просто мужчиной, а не святым. И даже благодать не могла долго сдерживать его многолетний голод. Желание обладать ею было таким яростным, что только сияющий взгляд Норы удерживал Эдриана от полного сумасшествия. Он не раздавил ее своим напором, обуздал дикую силу, не поранил и не поцарапал. И сейчас она крепко спала, синяки и ссадины от его объятий не нарушили чистоту ее кожи.

Эдриан долго смотрел на Нору, с каждым мгновением находя новые поводы для восхищения — оттенки цветов в ее волосах, от черноты ночи до вечернего полумрака, голубоватый рисунок вен под тонкой и бледной кожей. Он чувствовал себя как Саул, с глаз которого упала пелена. Мир вновь открылся перед ним во всей своей красоте. Он как будто снова обрел зрение. Кисти рук Норы были тонкими, как ветки на молодом деревце. Изгиб руки мог бы показать птицам в полете, что такое настоящая грация. Но ее голень, лежащая у него на ноге, имела вес, а роскошное бедро будило желание.

В его сердце вдруг проник страх. Он возник почти незаметно, проявившись легким ознобом в затылке, потом распространился, превращаясь по пути в острый пугающий холод, от которого захватывало дух.

Нора права. Он обидел ее, силой вынудив выйти за него замуж. Известно ли ей, как легко она может наказать его за это? Она держала в своих тонких маленьких ручках все его будущее и одним движением могла его погубить.

Разумный человек — а он всегда считал себя именно таким — и пальцем бы до нее не дотронулся, не позволил бы взять над ним такую власть. Она его жена, и что бы она ни делала, отвечать будет он. Ее измену сочтут его изменой. Ее ошибки способны уничтожить его состояние, семью, все, что он построил и что охранял.

Но с ней он не мог быть разумным человеком, а значит, источник страха был не в этом.

Эдриан сам сказал Норе, что способен терпеть ее ненависть, лишь бы она была в безопасности. Однако сейчас он вдруг понял, что ее отношение к нему бесценно. Если вчера он упустил шанс вернуть ее любовь, если она никогда не найдет в себе сил простить его, если ему достанется лишь ее ненависть...

И все же она будет в безопасности. А потому он ни о чем не жалеет. Что касается его самого, то без ее любви он не сможет жить, он погибнет.

Наконец Эдриан собрался с силами и осторожно, чтобы не потревожить жену, выбрался из постели. Убрал на ходу прядь волос с ее глаз и легонько поцеловал в губы. Надо браться за дела, ибо если утро не начнется, то не придет и следующая ночь.

Эдриан не отличался терпением. И сейчас его сжигало желание поскорее начать ее обхаживать, уговаривать, чтобы заставить примириться с этим браком. Но надо дать ей время. За день она может одуматься. Он подождет темноты, а ночью еще раз представит ей свои аргументы.


Еще от автора Мередит Дьюран
Обмани меня дважды

Рыжеволосая красавица Оливия Холлидей видит лишь один способ спастись от могущественных врагов – ей предстоит проникнуть под видом новой горничной в дом крупного политика Аластера де Грея, герцога Марвика, и выкрасть у него некие компрометирующие письма.Однако с похищением писем как-то не складывается – зато Оливия, сама того не подозревая, завладевает сердцем Аластера, запретившего себе любить и доверять женщинам после предательства покойной жены.Но что будет, если ее тайна раскроется? Выдержит ли Аластер новый удар, новое предательство со стороны той, которая подарила ему счастье вновь обрести любовь?..


Скандальное лето

Знаменитая лондонская красавица Элизабет Чаддерли стала вдовой и оказалась в стесненных обстоятельствах. Разумеется, ей необходим новый брак, а точнее, выгодная партия. Пока же она отдыхает в далеком от столицы Корнуолле — и решается на маленькое развлечение, легкий флирт с обаятельным сельским доктором Майклом де Греем.Что может быть проще!Что может быть невиннее!Однако очень скоро игра становится реальностью — и Элизабет с каждым днем все сильнее влюбляется в умного, привлекательного Майкла. Вскоре она понимает: убить в себе нахлынувшую любовь невозможно.


Урок для леди

Легкомысленный повеса Саймон Сент‑Мор унаследовал графский титул — и ни пенса в придачу. Его спасет лишь брак с богатой наследницей, но кто пойдет за мужчину с такой репутацией?Случайная встреча с красавицей Нелл Уитби — подарок судьбы для Саймона: оказывается, она богатая невеста. А сделать из нее настоящую леди не так уж трудно. Влюбляться же в новоиспеченную графиню Саймон не намерен, однако разве страсть всегда подчиняется доводам рассудка?..


Леди-обольстительница

Гвен Модсли умна, богата, добродетельна — словом, образец настоящей викторианской леди. Так почему же от нее бегут женихи? Может, ей чего-то не хватает?Юная красавица решает пойти на рискованный шаг и обращается к многоопытному другу своего брата Александру Рамзи с просьбой сделать из нее легкомысленную кокетку!Но она, святая наивность, даже не подозревает, что Алекс давно влюблен в нее — и намерен воспользоваться столь, интересным предложением, чтобы пробудить в ученице ответные чувства.


Не отрекайся от любви

Эта встреча многое обещала богатой наследнице Эмме Мартин и Джулиану Синклеру, герцогу Оберну. Их любовь расцвела среди экзотических красот и пряных ароматов Индии.Казалось, ничто не угрожает счастью, но неожиданно происходит страшная трагедия. Эмме чудом удается выжить во время грозного восстания, а Джулиан… он для нее навсегда потеряй. Их разлучило предательство и людская злоба. И нет надежды увидеть друг друга вновь.Однако после нескольких лет одиночества судьба вновь дает шанс Эмме и Джулиану, и теперь они понимают, что от любви нельзя отречься, а страсть никогда не умирает.


Любовь без обмана

Когда-то Минна Мастерс, девушка красивая и не бедная, помогла королевскому шпиону Финеасу Монро, графу Эшмору, уйти от преследования. Прошло четыре года, и наступило время графу платить по счетам" потому что Минна в опасности и ее жизнь висит на волоске. Эшмору придется вспомнить все свои шпионские навыки, чтобы отвести неминуемую беду. Но что влечет его? Чувство долга? Страсть к риску? Или — самая настоящая любовь, в котором он не хочет себе признаться?…


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».