Любовь и честь - [62]
У Норы от страха сжалось сердце.
— Я... я изменилась, — пробормотала она. — Тоу насмехался над размером ее грудей, которые со временем стали полнее.
Предупреждение прошло втуне. Губы Эдриана метались по ее лицу, шее, вырезу платья, зубы покусывали, язык творил чудеса.
Нора тихонько вздохнула. Ее глаза прикрылись сами собой. Сейчас она понимала, что происходит с сахаром, когда он тает в воде.
Корсет раскрылся и соскользнул с плеч. Нора застыла, как каменная. Руки Эдриана заставили ее повернуться. Она подчинилась, медленно и неохотно. Юбки мешали и увеличивали неловкость. Сейчас настанет очередь корсажа и рубашки.
Жаркие губы обожгли ей лопатки и отвлекли от тяжелых мыслей. Тесемки лопнули с отчетливым треском, затрещала ткань. Корсет пролетел и упал на пол за кроватью. За ним последовал кинжал.
Эдриан стянул разорванную сорочку с ее плеч, потом приподнял Нору так, чтобы их лица оказались на одном уровне. Она никак не могла заставить себя посмотреть ему в лицо и вместо этого опустила глаза на грудь. Сам Эдриан был еще полностью одет, и это только увеличивало смущение Норы.
Эдриан пальцем приподнял ей подбородок, но глаз она так и не подняла.
— Вот это, — хрипло проговорил он и провел костяшками по ее шее, вдоль ключицы, спустился к груди. Нора почувствовала, как отвердели соски, когда он коснулся одного из них. Между ног стало жарко.
Эдриан не закончил фразу. Неужели она выглядит намного хуже, чем он ожидал? С ним время обошлось милосердно, а вот она пополнела и, наверное, постарела. Вздохнув, она со страхом подняла на него взгляд.
Губы у него приоткрылись. Он следил за собственным пальцем, который обводил по кругу сосок. Эдриан выглядел... совсем юным. Казалось, он увидел что-то волшебное. Их глаза наконец встретились, и у Норы захватило дух. На лице Эдриана горело какое-то яростное, обжигающее чувство — триумф, иначе его не назовешь.
На грудь Норы легла его ладонь, потом Эдриан наклонился и поцеловал ее.
— С этим не могут сравниться ни сон, ни мечта, ни воспоминание, — низким и хриплым голосом произнес он.
Нору охватило странное чувство, удивительное и глубокое. Эдриан наклонился еще ниже и взял губами ее сосок.
Жар от его губ разливался по всему телу Норы. Она вцепилась в его мягкие волосы, а он, удерживая ее за талию, продолжал ласкать соски. Потом его руки скользнули ей под ягодицы. Нора выгнулась, как стебель цветка. Эдриан приподнял ее, затрещали юбки. И вот она уже раскинула руки на покрывале, приглашая его делать все, что вздумается.
Эдриан молча и даже с каким-то остервенением целовал ее плечи, грудь, живот. Его руки метались по ее телу. Вот он положил ладони ей на бедра, и они раздвинулись по его воле. Губы Эдриана коснулись самого потаенного уголка ее тела. Из груди Норы вырвался стон. А когда его язык раздвинул нежные складки и проник внутрь, она до боли впилась ногтями в свои ладони. Эдриан языком нащупал маленький бугорок, в котором пульсировало желание, и началась нестерпимо сладкая пытка. Норе казалось, что острое наслаждение, насквозь пронзившее тело, через мгновение сведет ее с ума.
Она испугалась и попыталась выскользнуть из-под Эдриана.
— Хватит, — с трудом прошептала она, но когда захотела сдвинуть ноги, Эдриан бросил на нее такой жаркий и напряженный взгляд, что она застыла. Лицо его было абсолютно серьезным. Он снова взялся за ее бедра и развел их в стороны.
Задыхаясь, она снова откинулась на спину. Острота ощущений становилась нестерпимой и нарастала почти болезненной пульсацией. Вдруг Нора почувствовала пустоту в себе и в немой мольбе нащупала и стиснула его гладкое мускулистое плечо.
— Ну пожалуйста, — едва выговорила она и потянула его за ткань камзола, разделявшего их тела. Потом крикнула громче, и Эдриан ее будто услышал — сел и в мгновение ока разделся, но так и не оторвал от нее глаз, словно Нора могла исчезнуть, рассеяться как облачко дыма. И вот он опять с нею, лег на нее всем телом, и Нора выдохнула в восторге от жара его разгоряченного тела, изогнулась, устраиваясь под ним так, чтобы Эдриан давил на нее всем своим весом. Что может сравниться с этой тяжестью, с напряженными канатами жил на его шее, с резким, отрывистым поцелуем, с прижавшимся к животу напряженным членом?
Нора приподняла бедра ему навстречу, почувствовала тупой нажим и поняла, что он вошел в нее. Сначала возникла острая боль, которая тут же перешла в сладкое жжение, а потом, когда Эдриан начал двигаться, осталась одна только сладость.
Руки Норы скользнули на его ягодицы, словно подстегивая в этой гонке. Она подставила ему шею, а сама впилась в его кожу ногтями, как будто подсказывая, что нужно делать. Эдриан слегка укусил ее шею и вернулся к губам. Неутоленная жажда в ней разгоралась, бедра вздымались и падали вместе с Эдрианом. Казалось, ее страсть превосходит его страсть. В какой-то сумасшедший момент она захотела повернуть его так, чтобы самой оказаться сверху и сменить медленный, поступательный ритм на более резкий и быстрый. Но Эдриан поймал ее кисти и завел руки ей за голову, пригвоздив к месту, и продолжил свои неутомимые броски.
Рыжеволосая красавица Оливия Холлидей видит лишь один способ спастись от могущественных врагов – ей предстоит проникнуть под видом новой горничной в дом крупного политика Аластера де Грея, герцога Марвика, и выкрасть у него некие компрометирующие письма.Однако с похищением писем как-то не складывается – зато Оливия, сама того не подозревая, завладевает сердцем Аластера, запретившего себе любить и доверять женщинам после предательства покойной жены.Но что будет, если ее тайна раскроется? Выдержит ли Аластер новый удар, новое предательство со стороны той, которая подарила ему счастье вновь обрести любовь?..
Знаменитая лондонская красавица Элизабет Чаддерли стала вдовой и оказалась в стесненных обстоятельствах. Разумеется, ей необходим новый брак, а точнее, выгодная партия. Пока же она отдыхает в далеком от столицы Корнуолле — и решается на маленькое развлечение, легкий флирт с обаятельным сельским доктором Майклом де Греем.Что может быть проще!Что может быть невиннее!Однако очень скоро игра становится реальностью — и Элизабет с каждым днем все сильнее влюбляется в умного, привлекательного Майкла. Вскоре она понимает: убить в себе нахлынувшую любовь невозможно.
Легкомысленный повеса Саймон Сент‑Мор унаследовал графский титул — и ни пенса в придачу. Его спасет лишь брак с богатой наследницей, но кто пойдет за мужчину с такой репутацией?Случайная встреча с красавицей Нелл Уитби — подарок судьбы для Саймона: оказывается, она богатая невеста. А сделать из нее настоящую леди не так уж трудно. Влюбляться же в новоиспеченную графиню Саймон не намерен, однако разве страсть всегда подчиняется доводам рассудка?..
Гвен Модсли умна, богата, добродетельна — словом, образец настоящей викторианской леди. Так почему же от нее бегут женихи? Может, ей чего-то не хватает?Юная красавица решает пойти на рискованный шаг и обращается к многоопытному другу своего брата Александру Рамзи с просьбой сделать из нее легкомысленную кокетку!Но она, святая наивность, даже не подозревает, что Алекс давно влюблен в нее — и намерен воспользоваться столь, интересным предложением, чтобы пробудить в ученице ответные чувства.
Эта встреча многое обещала богатой наследнице Эмме Мартин и Джулиану Синклеру, герцогу Оберну. Их любовь расцвела среди экзотических красот и пряных ароматов Индии.Казалось, ничто не угрожает счастью, но неожиданно происходит страшная трагедия. Эмме чудом удается выжить во время грозного восстания, а Джулиан… он для нее навсегда потеряй. Их разлучило предательство и людская злоба. И нет надежды увидеть друг друга вновь.Однако после нескольких лет одиночества судьба вновь дает шанс Эмме и Джулиану, и теперь они понимают, что от любви нельзя отречься, а страсть никогда не умирает.
Когда-то Минна Мастерс, девушка красивая и не бедная, помогла королевскому шпиону Финеасу Монро, графу Эшмору, уйти от преследования. Прошло четыре года, и наступило время графу платить по счетам" потому что Минна в опасности и ее жизнь висит на волоске. Эшмору придется вспомнить все свои шпионские навыки, чтобы отвести неминуемую беду. Но что влечет его? Чувство долга? Страсть к риску? Или — самая настоящая любовь, в котором он не хочет себе признаться?…
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».