Любовь и честь - [65]

Шрифт
Интервал

— И где же ты рассчитывала найти такое место? — спросил Эдриан.

Если нарочитой мягкостью Эдриан рассчитывал произвести впечатление угрозы, то он ошибся. Результат получился противоположный. Сейчас Нора ему все скажет!

— Это не твое дело! Пропойца-пастор отдал в твои руки меня, но не Ходдерби!

Эдриан опустил на стол древний документ и с удивлением посмотрел на жену:

— Разумеется. И все же хотелось бы знать, куда ты собиралась отнести эти доказательства вашего права на Ходдерби?

Ну нет! Он что, думает, что обрел право знать все, что у нее на уме?

— Если хочешь, можешь снова лишить меня сна и через две-три ночи мучений снова потребовать ответа. Но уверяю тебя, ответ будет тот же — это не твое дело!

Эдриан приподнял бровь:

— Это было не требование, а просто вопрос. Я и не представлял, что ответ может быть настолько интересен и заставит тебя так насторожиться.

— Требование или не требование, но ты превысил свои полномочия. И лишь потому, что я... — Нора бросила быстрый взгляд на Монтроза и замолчала, не желая говорить при управляющем.

Эдриан понял и кивнул Монтрозу:

— Я закончу сам.

Управляющий поднялся на ноги.

— Я не давала тебе разрешения уходить, — резко остановила его Нора.

Монтроз с несчастным видом переводил взгляд с одного супруга на другого. Нора с мрачным юмором поняла, что будет дальше — Эдриан непременно кивнет снова, и Монтроз пулей вылетит из комнаты, тем самым подрывая ее власть. Не стоит этого ждать.

— Иди, — разрешила она.

Монтроз вышел, осторожно прикрыв за собой дверь.

В наступившей тишине Нора, отвернувшись от вопросительного взгляда Эдриана, подошла к окну. Вид аккуратных полей не мог успокоить ее, но начавшийся дождик и серое небо вполне соответствовали настроению. Она вздохнула и попыталась собраться с мыслями. Их свадьба — свершившийся факт. Ее поведение и слова в следующие минуты могут определить то, как сложится их совместная жизнь. В браке с Тоу ей приходилось тысячи раз придерживать язык, но больше она не желает ломать себя. Даже ради Эдриана.

Ради человека, который, несмотря на ее сопротивление, умудрился заставить ее искать его общества, как только он выходит из комнаты.

Мнение Тоу никогда не имело для Норы никакого значения. Но если придется идти против воли ради Эдриана, она не выдержит и больше никогда не сможет добиться независимости хотя бы в какой-то степени.

— Сделай одолжение, выскажись до конца, — сказал Эдриан у нее за спиной. — Думаю, это будет полезно.

Его самообладание задело Нору. Она резко развернулась.

— В брачной постели я тебе подчинялась, — сквозь зубы проговорила она. — Но это не значит, что ты будешь помыкать мной во всем остальном. Я все еще хозяйка этого поместья и не должна отчитываться перед тобой за управление им.

— Помыкать? — Эдриан резко поднялся на ноги. Ножки стула царапнули пол. — Значит, то, что я делал в постели, ты называешь словом «помыкать»?

Нора попятилась и налетела на подоконник.

— Что было, то было, — сказала она, испуганная напряженным выражением его лица. Дело явно шло к объятиям и поцелуям. Она пришла сюда не за этим. — Мы должны прийти к соглашению.

— Я полагал, что мы уже пришли, — усмехнулся он. — Мои губы уговорили тебя, разве нет?

Нора вскрикнула. Он не должен говорить о таких вещах. Он не просто развратник, он нечестивец! Эдриан приближался к ней с таким видом, что Нора легко догадалась о его намерениях.

Он изнасилует ее прямо здесь, в конторе управляющего.

— Прекрати! — Нора подняла руку, чтобы остановить его, если потребуется, то силой. Но сила не потребовалась. Эдриан остановился.

Весь его вид — поза, напряжение на лице — не требовал пояснений. С каждой минутой атмосфера в комнате накалялась. Воздух все больше пропитывался жаждой и вожделением, а Нора ощущала все большую слабость. Она судорожно сглотнула.

— Я пришла сюда не за тем, чтобы шутить с тобой. Я вообще не знала, что ты здесь. У тебя нет права допрашивать моего управляющего.

— Ох, сколько допросов, — промурлыкал Эдриан. — Чувствуется, ты влюблена в такие дела. Нора, все-таки интересно, что ты себе напридумывала?

У нее пересохло во рту. Она, как глупая девчонка, решила, что его влияние на нее благополучно скажется на их будущем. Ей надо не радоваться своей страсти, а сожалеть о ней, ведь у Эдриана против нее есть только одно оружие — ее собственное вожделение.

— Я хочу... — начала было она, но осеклась и постаралась взять себя в руки, чтобы голос звучал твердо. — Эдриан, я хочу, чтобы ты уважал меня. Мне нужно чувствовать, что я для тебя не только женщина, а личность, что я... — Она вцепилась в складки юбки. Его молчание лишь подчеркнуло, что она говорит глупости.

Не находя слов, Нора в отчаянии покачала головой.

— Продолжай, — спокойно предложил Эдриан.

Нора вдруг вспомнила их разговор на пасеке. Тогда она тоже сомневалась, а он подбадривал. Значит, он неравнодушен к ее мнению? Он ведь не Тоу.

— Я твоя жена и принадлежу тебе, — начала она снова. О Боже, как это странно звучит! — Но себе я тоже принадлежу. И так должно оставаться и дальше. Ты меня понимаешь?

— Думаю, что понимаю, — медленно проговорил он.

Нора сделала глубокий вдох, отчетливо сознавая, что ее следующие слова могут вызвать насмешку.


Еще от автора Мередит Дьюран
Обмани меня дважды

Рыжеволосая красавица Оливия Холлидей видит лишь один способ спастись от могущественных врагов – ей предстоит проникнуть под видом новой горничной в дом крупного политика Аластера де Грея, герцога Марвика, и выкрасть у него некие компрометирующие письма.Однако с похищением писем как-то не складывается – зато Оливия, сама того не подозревая, завладевает сердцем Аластера, запретившего себе любить и доверять женщинам после предательства покойной жены.Но что будет, если ее тайна раскроется? Выдержит ли Аластер новый удар, новое предательство со стороны той, которая подарила ему счастье вновь обрести любовь?..


Скандальное лето

Знаменитая лондонская красавица Элизабет Чаддерли стала вдовой и оказалась в стесненных обстоятельствах. Разумеется, ей необходим новый брак, а точнее, выгодная партия. Пока же она отдыхает в далеком от столицы Корнуолле — и решается на маленькое развлечение, легкий флирт с обаятельным сельским доктором Майклом де Греем.Что может быть проще!Что может быть невиннее!Однако очень скоро игра становится реальностью — и Элизабет с каждым днем все сильнее влюбляется в умного, привлекательного Майкла. Вскоре она понимает: убить в себе нахлынувшую любовь невозможно.


Урок для леди

Легкомысленный повеса Саймон Сент‑Мор унаследовал графский титул — и ни пенса в придачу. Его спасет лишь брак с богатой наследницей, но кто пойдет за мужчину с такой репутацией?Случайная встреча с красавицей Нелл Уитби — подарок судьбы для Саймона: оказывается, она богатая невеста. А сделать из нее настоящую леди не так уж трудно. Влюбляться же в новоиспеченную графиню Саймон не намерен, однако разве страсть всегда подчиняется доводам рассудка?..


Леди-обольстительница

Гвен Модсли умна, богата, добродетельна — словом, образец настоящей викторианской леди. Так почему же от нее бегут женихи? Может, ей чего-то не хватает?Юная красавица решает пойти на рискованный шаг и обращается к многоопытному другу своего брата Александру Рамзи с просьбой сделать из нее легкомысленную кокетку!Но она, святая наивность, даже не подозревает, что Алекс давно влюблен в нее — и намерен воспользоваться столь, интересным предложением, чтобы пробудить в ученице ответные чувства.


Не отрекайся от любви

Эта встреча многое обещала богатой наследнице Эмме Мартин и Джулиану Синклеру, герцогу Оберну. Их любовь расцвела среди экзотических красот и пряных ароматов Индии.Казалось, ничто не угрожает счастью, но неожиданно происходит страшная трагедия. Эмме чудом удается выжить во время грозного восстания, а Джулиан… он для нее навсегда потеряй. Их разлучило предательство и людская злоба. И нет надежды увидеть друг друга вновь.Однако после нескольких лет одиночества судьба вновь дает шанс Эмме и Джулиану, и теперь они понимают, что от любви нельзя отречься, а страсть никогда не умирает.


Любовь без обмана

Когда-то Минна Мастерс, девушка красивая и не бедная, помогла королевскому шпиону Финеасу Монро, графу Эшмору, уйти от преследования. Прошло четыре года, и наступило время графу платить по счетам" потому что Минна в опасности и ее жизнь висит на волоске. Эшмору придется вспомнить все свои шпионские навыки, чтобы отвести неминуемую беду. Но что влечет его? Чувство долга? Страсть к риску? Или — самая настоящая любовь, в котором он не хочет себе признаться?…


Рекомендуем почитать
Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».