Любовь без размера - [26]
– Громадина, а не дом для одного человека, – заметил Логан.
– Согласна, – задумчиво согласилась Холли. – Но я пока не готова избавиться от него. Или от Брюса. Конечно, прожили мы здесь недолго, и уж никак скажешь, что дом полон счастливых воспоминаний, но иногда я чувствую здесь присутствие мужа, и пока это чувство не пройдет, одного его я здесь не оставлю. Думала, что, избавившись от его вещей, я поспособствую этому процессу.
– Лиха беда начало. – Это было одно из его любимых высказываний. – Холли, ты потрясающая.
– Да ладно тебе. – Она рассмеялась. – С самого дня его смерти я находилась в полном раздрае. Меня не интересовали никто и ничто. Даже вставать по утрам было тяжело. К счастью – или к несчастью, в зависимости от того, кого спросить, – закатив глаза, сказала она, – любое заведение в радиусе тридцати километров доставляет еду. Помнишь день, когда мы познакомились? В самолете? Я как раз завершила сделку по каким-то оставшимся после Брюса акциям, которых чуть не лишилась в пользу нового президента компании, а все потому, что слишком долго это откладывала. Какое-то время я даже не открывала письма. Но Брюс преследовал бы меня до конца дней, отдай я этому мерзавцу эти акции. Брюс терпеть не мог этого парня.
Логан тоже рассмеялся, довольный, что наконец ему открылись некоторые ее секреты, и пораженный ее способностью так долго держать их в себе. Теперь, как видно, в этом больше не было необходимости, и Логан смело занялся восстановлением ее кажущегося неизменным чувства юмора. К тому же у него теперь была более ясная картина, как далеко уходит корнями ее пищевое расстройство.
– Именно поэтому я и считаю тебя удивительной, – произнес Логан и протянул руку, чтобы для убедительности потрепать ее по колену. Потом он встал и прошел на кухню. Он не мог изменить прошлого Холли, но мог проследить за тем, чтобы она ощущала его поддержку в будущем. – Эй, послушай, – позвал он. – Нам надо кое с чем определиться перед тем, как я отсюда уйду.
– Наверное, начнешь брать с меня полную стоимость услуг? – В ее словах слышалась ухмылка.
– Не скажи, не скажи, – откликнулся он из кухни. – Но идея неплохая.
Холли слышала, как он что-то делает на кухне, открывает и закрывает ящики.
– Обещаю больше никогда не звонить тебе среди ночи! – крикнула она, немного подтрунивая.
Он вернулся в комнату.
– Ой, не бери в голову, но все же спасибо заранее. – Он сел, держа в руках ложку и ведерко с мороженым. Он снял крышку и бросил ее на стоявший рядом журнальный столик, а сам воткнул ложку в мороженое и многозначительно взглянул на Холли. Он показал на ведерко с мороженым. – Это не враг. Нет ничего плохого в том, чтобы время от времени вознаграждать себя каким-нибудь лакомством, будь то для прославления себя или из жалости к себе. Плохо выходить из рамок и видеть в лакомстве провал, таким образом позволяя себе продолжать совершать провалы. Это не враг! – повторил он, имитируя серьезность. – Это мороженое. Точнее, «Карамель Сутра». Звучит сексуально. – Он зачерпнул полную ложку и положил себе в рот. – Чего еще я о тебе не знаю? Черт возьми, как это вкусно. – Он опять взглянул на контейнер, набрал еще ложку и предложил ей: – Давай же, крутая девчонка, присоединяйся, пока я сам все не съел.
Надо было рассказать ему про «Милки Уэй» – это была первая мысль Холли. Логан смог бы поставить этого мерзавца на место.
Он поднес ложку к ее губам, она открыла рот, и у нее появилась вторая мысль. Она начала в уме сочинять письмо в «Пентхаус Форум»[16] для пышек, которое начиналось словами «Самый симпатичный на свете мужчина питает слабость кормить меня мороженым… в голом виде. Она еще шире улыбнулась. Он тоже. Совершенно по другой причине, это уж точно. Они, не переставая хихикать, доели ведерко до конца.
– Видишь? – облизнув ложку в последний раз и положив ее в пустой контейнер, сказал он. – Все хорошо, что хорошо кончается. Немного мороженого еще никогда никому не вредило, за исключением, пожалуй, людей с непереносимостью лактозы. Как я уже говорил, речь идет о сосуществовании. Только помни, что, когда ты съела калории, тебе на следующий день придется трудиться больше, чтобы их сжечь. Остальную еду я уже убрал. Умнее всего будет, проснувшись утром, все выбросить. И не дай бог, если узнаю, что она снова оказалась на столике, накрытом для одного – понесешь строгое наказание, ясно?
Она покраснела, чувствуя себя дерзкой и удовлетворенной одновременно. Вытянув руку, она по-военному отдала ему честь.
– Слушаюсь. Однако долг платежом красен. Я тут выворачивала душу наизнанку. Теперь давай, выкладывай ты свою историю – а может, просто метнул Зевс молнию, и ты приземлился на Нордхофф-плейс?[17]
– Ну, – гордо улыбаясь, возразил он, – тогда ему пришлось бы метнуть две. Ведь у меня есть помещение и на Уэст Тридцать пятой улице. – Логан держал полностью оснащенный спортзал в центре для живущих там клиентов. На дом он обычно не ходил, хотя большинство его подопечных имели собственные полноценно оснащенные помещения. Ехать по тоннелю Линкольна было недалеко, и примерно треть занятий он проводил там. – Я больше предпочитаю зал в Энглвуде. Здесь и воздух чище, и суеты поменьше. Я человек довольно простой. Вырос в Данбери, Коннектикут, окруженный вполне заурядной жизнью. Отец – бухгалтер, мама – школьная учительница. Есть сестра Джоанна, коротко Жо-Жо. На три года старше меня, работает школьным психологом недалеко от родителей. Она замужем, трое детей. В детстве я любил бейсбол, много играл в школе и в итоге получил стипендию в Калифорнийский университет, в Ирвайне, где обнаружилось, что мне больше нравится спортивная психология. Это был хороший ход. Оказавшись мелкой рыбешкой в огромном пруду, я осознал, что в бейсбол играю на очень среднем уровне.
С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.
Абрам Рабкин. Вниз по Шоссейной. Нева, 1997, № 8На страницах повести «Вниз по Шоссейной» (сегодня это улица Бахарова) А. Рабкин воскресил ушедший в небытие мир довоенного Бобруйска. Он приглашает вернутся «туда, на Шоссейную, где старая липа, и сад, и двери открываются с легким надтреснутым звоном, похожим на удар старинных часов. Туда, где лопухи и лиловые вспышки колючек, и Годкин шьёт модные дамские пальто, а его красавицы дочери собираются на танцы. Чудесная улица, эта Шоссейная, и душа моя, измученная нахлынувшей болью, вновь и вновь припадает к ней.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.
«Юность разбойника», повесть словацкого писателя Людо Ондрейова, — одно из классических произведений чехословацкой литературы. Повесть, вышедшая около 30 лет назад, до сих пор пользуется неизменной любовью и переведена на многие языки. Маленький герой повести Ергуш Лапин — сын «разбойника», словацкого крестьянина, скрывавшегося в горах и боровшегося против произвола и несправедливости. Чуткий, отзывчивый, очень правдивый мальчик, Ергуш, так же как и его отец, болезненно реагирует на всяческую несправедливость.У Ергуша Лапина впечатлительная поэтическая душа.
Сборник «Поговорим о странностях любви» отмечен особенностью повествовательной манеры, которую условно можно назвать лирическим юмором. Это помогает писателю и его героям даже при столкновении с самыми трудными жизненными ситуациями, вплоть до драматических, привносить в них пафос жизнеутверждения, душевную теплоту.