Любовь без правил - [35]
По рядам присутствовавших пробежал благоговейный вздох, а Тэсс выдохнула:
— Матерь божья! — И тут же закусила костяшки пальцев, чтобы не высказаться громче и неприличнее.
Судя по тому как дернулся Доминик, до него тоже быстро дошла суть.
— Плащ Пророка Мухаммеда, — говорил между тем Деррида, — долгое время считался потерянным. Однако некоторое время назад реликвия волею Господа вернулась в мир и по нелепой случайности была выставлена на аукционе Сотбис под видом плаща халифа Абу-Бекра. Никакие препятствия не могли помешать истинно верующим получить святыню, и теперь она перед вами.
Плащ Пророка, лихорадочно думала Тэсс, с молниеносной быстротой прикидывая варианты дальнейших действий. Это не просто кусок ткани — это кусок ткани, вызывающий священный трепет. Плащ Пророка — это волшебная палочка для человека, жаждущего господства. Тот, кто обладает им, наделен немыслимой властью в глазах всех мусульман. Проще говоря, стоит прилюдно набросить его на плечи в хадж и объявить себя правителем — и ты станешь властелином мусульманского мира, Уммы. А при нынешнем смешении народов мусульманский мир — это… почти везде. Тэсс ничуть не сомневалась, что древняя легенда мгновенно воскреснет и воплотится, стоит поддержать ее влиянием имамов и духовных лидеров. Ислам — молодая религия. Когда христианство было столь же юным, под знаменами с крестом и с благословения Папы несметные полчища шли в крестовые походы, чтобы завоевать весь известный цивилизованный мир. Пакистан, Ирак, Иран — эти страны или уже владеют ядерным оружием, или почти вплотную подошли к его созданию. При финансовой поддержке мусульман, живущих в Европе и Америке, используя людские ресурсы Африки и Юго-Восточной Азии, человек, накинувший на плечи Плащ Пророка, сотрет этот мир в порошок.
— Все здесь присутствующие понимают, что человек, который возьмется явить миру и Умме истинную власть верховного халифа, должен быть достоин сделать это. Долгие годы я работал для блага своего народа. Франция лишь моя формальная родина, а душа и сердце мои принадлежат здешним землям. Все средства, которые я мог потратить для блага Уммы, я тратил не раздумывая. Все вы это знаете. Пророк являлся мне во сне и говорил со мной, и я ощутил, что у меня есть сила взять на себя ответственность. Мне нужна ваша поддержка и…
Окончание пламенной речи будущего властелина мира перестало интересовать Тэсс, так как за одно мгновение ее интересы сместились в точку на ее же затылке, к которому прижалось холодное дуло автомата.
— Поднимайтесь! — последовал приказ.
Мысленно кляня себя за невнимательность (увлеклась, заслушалась!), Тэсс встала и, повинуясь следующему приказу, повернулась. Три охранника и Доминик на прицеле за спиной — нечего и думать о сопротивлении. Террористы быстро обыскали парочку, отняв весь арсенал и полезные приспособления, и велели спускаться. Ригдейл сохранял невозмутимость. Тэсс мысленно умоляла его, чтобы он не вздумал поиграть в героя и броситься на охранников: при нынешнем раскладе одного из лазутчиков пристрелят не задумываясь.
Но Доминик был то ли испуган, то ли излишне сосредоточен, ненужных движений он не делал и покорно шел туда, куда ему указывали. Тэсс чувствовала себя так, будто ее сердце выставлено отдельно и находится под прицелом. За себя она не волновалась — и не в такие переделки приходилось попадать, — но опасность для Доминика в несколько раз превышает ту, что грозит ей.
Подгоняемые охранниками, они спустились по гулким лестницам вниз, в гудящее нутро яхты. Террорист, шедший впереди, открыл дверь в один из трюмов, и пленников грубо запихнули туда. Здесь горели дежурные лампы, искажая лица и делая их похожими на фантасмагорические маски, которые надевают, чтобы гулять по улицам в Хэллоуин. Меньше минуты ушло на то, чтобы приковать Тэсс и Доминика наручниками к трубам на некотором расстоянии друг от друга. Охранник посоветовал сидеть и не дергаться, и троица ушла, заперев дверь.
— Вот так просто? — спросил Доминик, услышав, как грохнул замок. — И все?
— Сейчас они доложат Дерриде, — философски объяснила Тэсс, внимательно изучая наручники. Вывернуться не удастся, а открыть нечем. — У тебя не осталось булавки?
— Что с нами сделают? — На вопрос Доминик предпочел не отвечать.
— С тобой — не знаю. Ведь Аркетт знаком с тобой и у тебя, как ты и говорил, есть шанс выкрутиться. Пожалуйста, используй его. А меня ближе к ночи будут пытаться разговорить.
Тэсс осмотрелась. В трюме было нечем поживиться: голый пол, переплетение труб, лампы — и все. Через некоторое время за пленниками придут, и тогда можно будет попытаться сбежать. Только вот Доминик… Он не приспособлен к смертоубийственному прорыву с боем через охрану и прочих недоброжелателей. Зачем она его взяла?!
Тэсс внимательно посмотрела в его лицо. Он перестал быть спокойным, на лбу блестели бисеринки пота, уголки губ нервно подергивались. Неужели он впадет в панику? Было бы очень некстати.
— Соберись, — сказала Тэсс. — Соберись, Доминик, пожалуйста.
Он раздраженно посмотрел на нее.
— Думаешь, я запаникую?
— Ты сам не заметишь, как выпустишь свой страх из-под контроля.
Плохо, когда, очнувшись от забытья, ты вдруг с ужасом понимаешь, что абсолютно ничего не помнишь. Хорошо, если при этом обнаруживаешь рядом сильного мужчину, который называет себя твоим мужем… Джемма попала именно в такую ситуацию, проснувшись однажды на берегу шотландского озера Фиар. Она возблагодарила судьбу за то, что рядом оказался фермер Айвен, ее муж… Вот только он совсем не похож на фермера… И все вокруг так непривычно…
Тони Мэтьюс — медиамагнат и миллиардер, меняющий любовниц как перчатки. Он давно уверился в том, что женщины любят его за деньги, и не задерживается ни с кем надолго. Однако, встретив на вечеринке прекрасную Линду Тайлер, Тони с удивлением обнаруживает, что этой женщине, кажется, не нужно его богатство — только он сам. Тони и не подозревает, что Линда совсем не та, за кого себя выдает…
В жизни успешной деловой женщины Миранды Деверил неожиданно случается кризис: ее бизнес под угрозой, жених предал, выхода нет. И тут, как в сказке, появляется спаситель – почти принц и истинный джентльмен. Но прагматичная Миранда не верит в сказки… Кто же он на самом деле, этот таинственный и такой несовременный незнакомец, рядом с которым она впервые чувствует себя как за каменной стеной?
В маленьком городке Фловерс Вэлли тихо и спокойно — именно сюда, в дом своих родителей, вернулась Фиона Риордан после тяжелого развода с мужем. Теперь она живет одна и выращивает розы, отмахиваясь от нежеланных ухаживаний и усердно делая вид, что она — весьма странная особа. Фиона совершенно не желает видеть в своем доме мужчин, даже мирного с виду химика Колина Макбрайта, приехавшего оценить выведенный ею новый сорт роз. Но Колина так просто не проведешь: он начинает догадываться, что образ взбалмошной и рассеянной девушки — всего лишь маска…
Злата – семнадцатилетняя дочь русского дворянина-промышленника – отправляется с отцом в Сирию, где после нападения неизвестных бесследно исчезает. Безутешный отец, уверенный, что дочь погибла, возвращается на родину. Злата приходит в себя в гареме и узнает, что ее похитили приближенные главаря мрачной секты, который, согласно пророчеству, хочет зачать с девушкой демона – Темного Властелина. Ритуал назначен на день солнечного затмения. Но Злату решает спасти влюбленный в нее мусульманин Амир…
Что может быть хуже, чем вечно придирающийся к тебе коллега? Только если этот коллега, занудный профессор Стил, окажется соседом в твоем новом доме, куда ты только что въехала. Джейн, молодая преподавательница в Оксфорде и успешный переводчик, Не слишком радуется сложившейся ситуации. А тут еще хулиганы пристают, работа идет наперекосяк и профессор на пути попадается все чаще… А может, он не столь неприятен, как казалось раньше?..
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Жизнь ликанов сложна и опасна, и угрозу может нести каждый из них. Чтобы выжить, они уже давно следуют своей системе бытия, где на страже внутреннего порядка стоит Отдел Зачистки. Хайди - одна из тех, кто принадлежит к этой силовой структуре, и риск - часть ее существования, который она встречает каждый день с улыбкой на лице. Но что делать, если опасность скрывается в любимом мужчине? И как защитить его от самого себя? Да еще когда в ней до сих пор не утихает обида и злость. Ведь, отдав ему всю себя, взамен была удостоена роли лишь второго плана.
Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.
Название книги «Ча-ча-ча» не имеет никакого отношения к танцу. Герои романа произносят «ча-ча-ча», когда кого-то «водят за нос» или «вешают лапшу на уши».В небольшом американском городке убивают известную писательницу, которая пишет книги о знаменитостях, выставляя на всеобщее обозрение тайные и не всегда приятные моменты их жизни. Кто и почему пошел на это преступление?Произведение Джейн Хеллер можно отнести к жанру «женского детектива». Легкий налет эротики и острые шутки добавляют книге очарование и индивидуальность.
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…