Любопытная - [65]

Шрифт
Интервал

членов клуба извращенцев. Для чего вы обжигаете края письма?

– Милая Поль, вы никогда не осуществите великого деяния, пренебрегая мелочами – важнейшие события провоцируют крайне незначительные причины. Людовик XVI попал в плен в Варенн, пожелав отобедать. Если хозяйка увидит недавно запечатанное письмо, в котором нас именуют безумцами, она нам не поверит, и наше исследование нравов не состоится. Вы выпрыгнули из фиакра как мальчишка – за ставнями всегда следует предполагать взгляды.

– Вы прекрасный конспиратор!

– Нас встречают – вспомним, что мы священники.

Небо́ властным движением толкнул дверь, приоткрытую портье.

– Передайте записку миссис Роберти.

Привратник дома свиданий унес письмо. Небо́ показал Поль шкаф, переполненный разноцветными конвертами.

– Это означает, что дом имеет двойную клиентуру. Здесь предлагают острые ощущения и устраивают встречи любовникам.

– Прошу следовать за мной, господа, – пригласил портье.

– Гостиная миссис Рокинс была изысканнее, – заметила Поль, окинув взглядом красные стены, сверкающие золотым блеском.

Госпожа Роберти – полная женщина, державшая в руке письмо герцога – появилась почти тотчас же.

– Известно ли вам, господа пасторы, в каких выражениях вы были аккредитованы? Послушайте: прилагаю к письму двух совершенно безумных английских священников.

Небо́ жестом прервал ее.

– Нимский герцог – распутник. Он высмеивает священное дело спасения женщин от падения. Тому, кто исполняет волю Божью, не страшны насмешки.

– Как же я могу содействовать исполнению воли Божьей? – с иронией спросила хозяйка.

Жестом приказав Поль повторять за ним, Небо́ сел, положил шляпу на пол и скрестил ноги. Его хладнокровие означало: «Вы перестаете быть хозяйкой своего дома, когда в нем находимся мы».

– Мы изучаем процедуру супружеской измены во Франции, применяя научные методы искупления человеческих грехов. Благодаря непосредственному изучению порочной страсти мы надеемся изыскать средство для ее уничтожения. Прежде всего, мы попросим вас объяснить нам принципы функционирования вашего дома. За объяснение мы заплатим.

– Я не стану отвечать на ваши расспросы!

Небо́ медленно высморкался в огромный клетчатый платок. Достав из кармана табакерку, он установил ее на одном колене.

– 27 февраля 1880 года, в десять часов вечера в ваш дом привезли тринадцатилетнюю девочку, похищенную из дома лорда Дугласа Рейчестера. В полночь ее отдали в распоряжение лорда…

Табакерка соскользнула с колена философа – несмотря на свою полноту, госпожа Роберти поспешно подхватила ее и протянула Небо́. Оказавшись во власти мнимого англиканского пастора, она ужаснулась его спокойствию.

Небо́ перешел к вопросам – он говорил кратко, тоном, не предполагавшим возращений:

– Какие женщины приходят в ваш дом?

– Актрисы, дорогие проститутки, женщины из высшего общества, имеющие любовника, и замужние женщины, которым недостает денег на дорогие наряды.

– Правда ли то, что вы располагаете фотокарточками актрис и проституток, на обратной стороне которых указана цена? Правда ли то, что эта цена может быть предметом торга? – спросил Небо́. – Правда ли то, что вы используете котировки, подобные биржевым?

– Это правда, – ответила госпожа Роберти.

Она достала из шкафа большой альбом и подала его Небо́ – тот передал его Поль:

– Брат Жан, изучите этот документ. Я продолжу задавать вопросы.

Едва перевернув страницу, Поль воскликнула:

– Как вам удалось получить фотографию мадемуазель Соспити? Мне известно, что у нее уйма денег и множество поклонников!

– Она вынуждена приходить по моему требованию, как и другие женщины, чье будущее неопределенно. Я также располагаю женщинами, которые не переступили бы порога этого дома, если бы не боялись, что однажды пожелают прибегнуть к моим услугам.

– Имеется ли у вас способ заставить прийти сюда – по вашему требованию, но не по своей воле – замужнюю женщину, приходившую лишь однажды лишь из-за нехватки денег? – продолжал Небо́.

– Да, – заявила госпожа Роберти. – Угрозы рассказать мужу, анонимные письма и регулярные предупреждения не оставляют выбора даже самым упрямым женам.

– Вы шантажируете женщин из высшего общества, ищущих здесь большей безопасности, чем в гостинице?

– Нет – я лишилась бы их как клиенток.

– Находятся ли в данную минуту в вашем доме порядочные замужние женщины, пришедшие сюда впервые?

– В полночь приходят лишь отчаянные – они располагают временем лишь до утра. Их мужья – в отъезде, на ночной службе или службе запаса. Женщины, живущие в провинции, приезжают под предлогом поддельной депеши от родственников. Нередко они обрушиваются на меня как снег на голову – в десять вечера, не оставив мне времени предложить их мужчине письмом. В таких случаях им приходится довольствоваться случайным посетителем, оказавшимся здесь в нужную минуту.

– Ваши прямые ответы – лишь часть нашей миссии. Вы покажете нам отчаянных женщин. Вы предупредите их, что мы – священники. Мы дадим им деньги, в которых они нуждаются.

– Предупреждаю вас, господа, что я взимаю одну треть.

– Не взимайте ничего. После мы сами дадим вам четверть.

– Вы весьма любезны.

– Не нужно вольностей. Помимо истории, произошедшей 27 февраля 1880 года, мне известны и другие. Если вам дорога ваша безнаказанность, подчиняйтесь нам беспрекословно – злодейке, подобной вам, пристало выказывать уважение двум пасторам и подданным королевы Виктории.


Рекомендуем почитать
Вероника Стейнбридж покидает зону безопасности

В этом городе белые стены - потому что "виар" очки нарисуют на них любое изображение. В этом городе улицы закрыты стеклом - потому что его жители не выносят ультрафиолета. В этом городе нет несчастных и забытых людей - потому что есть группы поддержки, в которых тебе всегда помогут. В этом городе живет Верóника. Она выходит на улицу - и видит величественные ветви, прорастающие внутрь квартир, толстые стволы, преграждающие путь трамваю, который мчится на уровне вторых этажей, пробегая росчерком тени по пыльной поверхности стекла.


Марианна — королева океанов. Марианна — африканская богиня

Красивая и мужественная Марианна, героиня популярных романов Жюльетты Бенцони, в поисках счастья прошла через множество испытаний и искушений. В книге рассказывается о новых приключениях и победах этой обольстительной и прекрасной женщины, умеющей любить и быть любимой.


Ненависть Розамунды

"Да, я любила Гитлера, и когда его не стало, появилась ненависть". Один из ответов Розамунды, в первом и последнем интервью. Воспоминания нацистки. Некоторые женщины Третьего Рейха в своей жесткости не только ни в чем не уступали своим партийным соратникам – мужчинам, но порой и превосходили их.


Больше, чем страсть

Знатный граф и завидный жених Джеффри Кейн больше не верит в любовь. Отныне для него важна лишь страсть, обжигающая тело и не касающаяся души. Ребекка – юная мечтательница. Ее нежное сердце хочет тепла и ласки. И, кажется, все это обещает манящий взгляд графа… Его сильные руки дарят незабываемое наслаждение, а слова любви кружат голову. Поймет ли Джеффри, что Ребекка – его судьба?


Будуар Анжелики

Эта книга является своеобразным путеводителем по одному из интереснейших в мировой истории периодов — эпохе «короля-солнце» Людовика XIV. Философия будуара и правила игры, писк моды и веселая наука любви — это ключи к пониманию событий, связанных с жизнью блистательной Анжелики, героини романов Анн Голон, покорившей сердце не одного великого правителя и при этом оставшейся верной своим принципам, чувствам, своей безграничной любви.