Любопытная - [101]

Шрифт
Интервал

1807-95) _ французский художник с неудавшейся судьбой.

218 Амфион (Ацфкоу, «вездесущий») – в древнегреческой мифологии основатель и царь Фив – древнейшего города Эллады. Амфион был известен как музыкант (играть на лире его научил Гермес), привлекавший пением камни.

219 Александр Бальтасар Лоран Гримо де Ла Реньер (Alexandre Balthazar Laurent Grimod de La Reynière ; 1758–1838) – французский адвокат, журналист, писатель и эксцентрик, известный своими мистификациями и любовью к гастрономии.

220 «Хижина Дольмансе» представляла собою низенький домик, «сложенный из силиката и крытый соломою». В его стенах двое эксцентриков принимали молодого человека, не скрывавшего своего удивления <…> С первых же слов, которыми он обменялся с хозяевами, Ги точно попал под колдовские чары <…> Он догадался, что это скромное с виду нормандское жилище в действительности – место культа, где сочетаются дружба, порок и вкус к погребальной эстетике <…> Его настораживали гомосексуальные наклонности этих двух приятелей – окрест уже ходили разговоры, что обитатели «Хижины Дольмансе» составили противоестественную пару и не знают, что бы им еще такое выдумать, чтобы восславить Сада <…> расскажет Мопассан Эдмону де Гонкуру» [Гонкур. Дневник, 28 февраля 1875 г.]. Дольмансе ( Dolmancé)  – героиня романа де Сада «Философия в будуаре» (фр. La Philosophie dans le boudoir; 1 795)

221 Пор (Πόρος) – бог, от которого, согласно Платону, Пения рождает Эрота. Пения (Πενία «бедность») – персонаж древнегреческой литературы, олицетворяющий бедность.

222 Гора Синай (ивр. יַניִס רַה; также гора Моисея) – гора на Синайском полуострове в Египте, где Бог, согласно Библии, явился Моисею и дал Десять заповедей.

223 «… к одному месту, именуемому теперь животом, завязывал получавшееся посреди живота отверстие – оно и носит теперь название пупка. Разгладив складки и придав груди четкие очертания, – для этого ему служило орудие вроде того, каким сапожники сглаживают на колодке складки кожи, – возле пупка и на животе Аполлон оставлял немного морщин, на память о прежнем состоянии. И вот когда тела были таким образом рассечены пополам, каждая половина с вожделением устремлялась к другой своей половине, они обнимались, сплетались и, страстно желая срастись, умирали от голода и вообще от бездействия, потому что ничего не хотели делать порознь» [Речь Аристофана: Эрот как стремление человека к изначальной целостности. Платон. Пир. Пер. С. Апта. Платон. Сочинения в 4-х томах. Т. 2. М., Мысль», 1993].

224 Элевсин (ЕАеисщ) – город в Греции, в котором в древности проводились элевсинские мистерии – обряды инициации в культах богинь плодородия Диметры и Персефоны. Ежегодные Элевсинские мистерии считались наиболее важными обрядами древности – учение и культовые действия держались в тайне от непосвященных, а инициация делала человека бессмертным и наделяла божественной властью в потустороннем мире.

225 Колонны Иакин и Вооз – две бронзовые (медные) колонны, предварявшие вход в Иерусалимский храм царя Соломона – модель идеального мира.

226 Печать царя Соломона – в еврейских и исламских средневековых легендах, а также в христианской Средневековой Европе символ из двух наложенных друг на друга равносторонних треугольников (Звезда Давида), помещенный на легендарном перстне-печатке царя Соломона.

227 Меркава (ивр. הָבָּכְרֶמ, «колесница») – Колесница Всевышнего – религиозно-мистическое понятие Каббалы. Каббала (ивр. בַק, «получение, принятие, предание») – эзотерическое течение в иудаизме, возникшее в XII веке и получившее распространение в XVI веке. Эзотерическая Каббала являет собой традицию и претендует на тайное знание содержащегося в Торе божественного откровения. Постижение Меркавы является целью магов и мистиков – знание Меркавы означает знание направления движения мира.

228 Бытие (ивр. תיִׁשאֵרְּב, Берешит – «В начале») – первая книга Пятикнижия (Торы), Ветхого Завета и всей Библии. Недельный раздел «Берешит» – первый по счету в Торе, открывающий одноименную книгу.

229 Книга Зоар (ивр. רהוזה רפס, от ивр. רַהז, «сияние») «сияние») – самая известная и значительная книга каббалистической литературы. Каббалисты утверждают, что книга Зоар была написана рабби Шимоном Бар Йохаи во II веке н. э., но известность она получила лишь в XIII веке благодаря раввину Моше де Леону. Основное содержание книги Зоар – комментарий к Торе.

230 Апокалипсис (греч. ἀποκάλυψις, «откровение») – последняя книга Нового Завета, известная также как Апокалипсис Иоанна или Книга Откровения Иисуса Христа. Книга Откровения – единственная апокалиптическая книга в каноне Нового Завета: в ней описаны катаклизмы, предшествующие Второму пришествию Иисуса Христа, само Второе пришествие и более поздние события.

Примечания

1

По аналогии с «эпопеей» (греч. ἐποποιΐα ) – творением слов, описанием событий, «этопея» (грегреч. ήθοποίϊα ) – нравотворение, описание характеров. Пеладан подчеркивает этическую составляющую своего произведения.

2

Gosztola М. Jarry, Péladan: un dialogue d’initids? // L’Etoile-Absinthe: les Cahiers de la Socidtd des Amis d Alfred Jarry, 2006. № 111–112. P. 93.


Рекомендуем почитать
Любовь преходящая

Что такое любовь? Похоть, прихоть, игра, страсть, всеобъемлющая и неисповедимая?Включенные в книгу произведения объединены не только схожим названием и — как читатель вправе предположить — общей темой. В них — по-разному, но с одинаковой неумолимостью — автор отказывается выбирать между явью и вымыслом, приличным и непристойным, поэтическим и вульгарным, реалии вожделения земного тесно сплетаются с символическим сюрреализмом любви божественной, с манящим и обманчивым светом той далекой звезды…Сборник «Любовь преходящая» рассказывает, как юноша входит во взрослую жизнь, как он знакомится с любовью плотской, как ищет любви иной, как всякий раз любовное томление издевательски оборачивается фарсом.В романе «Любовь абсолютная» герой, приговоренный к смертной казни за убийство (настоящее или мнимое?), ожидая экзекуции, вспоминает свое детство и видит себя маленьким бретонцем конца XX века и Христом согласно Евангелию; сыном плотника Иосифа и непорочной Девы, Мариам, и вместе с тем, отпрыском нотариуса г-на Жозеба и его похотливой супруги, совратительницы Варии…Альфред Жарри (Jarry Alfred, 1873–1907) — признанный классик французской литературы, поэт, прозаик, драматург, к середине XX века ставший культовой фигурой литературного и театрального авангарда Европы, США и Латинской Америки.


И любовь, и бриллианты

Горечь романа Даниэлы Стил «Калейдоскоп» из этого сборника смягчит написанная с доброй улыбкой повесть Э. Тейлор.


У любви краски свои

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Всякое бывает

В гринтаунскую школу приехала новая учительница, Энн Тейлер, 24 лет. Боб Сполдинг влюбился в нее и набрался духу объясниться в любви…


Воскрешение любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чувство древнее, как мир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.