Люблю... и больше ничего - [9]

Шрифт
Интервал

— Виноваты, потому что не простили мне правды, потому что хотели отомстить! Откуда я могла знать, что вы задумали? Вы двинулись на меня, вот я и попыталась улизнуть!

— Либо вы отъявленная врунья, мисс Мэдисон, либо отчаянная фантазерка!

— Вы хотите сказать, что вовсе не пытались догнать меня несколько минут назад?

— А вы утверждаете, будто не хотели оскорбить меня?

— Я просто сказала правду.

— Нет, вы оскорбили меня. Вы заявили, что я недостоин внимания порядочных женщин и потому вынужден довольствоваться тупыми блондинками...

— Не все блондинки тупые, — перебила Сюзанна. — Поэтому выбор у вас ограничен.

— Неужели вам чужда женская солидарность? — прищурился Мэтью.

— Я вовсе не закоренелая феминистка. Я сторонница равных прав для женщин, но при этом я считаю, что далеко не все женщины равны. Среди них есть и безмозглые идиотки, которые предпочитают смазливых мужчин с толстым кошельком. Тем хуже для них.

— Значит, по-вашему, умные женщины не для меня? А если я скажу, что моя нынешняя подруга — адвокат? — Сюзанна засмеялась, и Мэтью был вынужден признать, что его довод неубедителен. — Ладно, видимо, ваш коэффициент умственного развития достаточно высок, чтобы не позволить вам влюбиться в... как вы сказали? «смазливых мужчин с толстым кошельком»? В таком случае, почему же вы сочли меня «потрясным»?

Румянец снова залил щеки Сюзанны. К чему приведет этот разговор? Долго ли Романо намерен удерживать ее у себя на коленях? Спохватившись, она постаралась вырваться.

— Ну а Питер? Он тоже богат и смазлив?

Сюзанна вздрогнула. Откуда он знает про Питера? Ее частная жизнь не касается Романо!

— Откуда вы узнали о Питере? Вы что, наняли частного детектива, чтобы круглосуточно следить за мной?

— В следующий раз не пользуйтесь служебной электронной почтой, посылая своим друзьям приветы и поцелуи.

— Ах вот оно что! Пустите меня!

Требование было резонным. Зачем он держит ее на коленях? Взъерошенные волосы Сюзанны щекотали ему нос. От них слабо пахло цветами. Несмотря на неприглядный вид, волосы у нее были шелковистыми и мягкими.

— Если вы меня не отпустите, я...

— Что? — Мэтью усмехнулся. — Позовете на помощь? Чтобы ваши коллеги выломали дверь и увидели вас на коленях заклятого, хоть и потрясного врага?

— У вас на коленях я сижу не по своей воле, — с достоинством возразила Сюзанна, — и, кроме того, вы вовсе не... — Мэтью тихо рассмеялся, не дослушав. Разозлившись, Сюзанна толкнула его в плечо. — Пустите сейчас же! В моих словах нет ничего смешного!

— Зато вы сами — просто ходячий анекдот. Вы и вправду думаете, что вам позволено безнаказанно оскорблять кого угодно?

— Я просто высказала свое мнение!

— Нет, вы оскорбили меня.

— Пустите! — рванулась Сюзанна, но Мэтью лишь крепче сжал руки.

— Да, оскорбили, наговорили дерзостей, и это мне не нравится.

— Очень жаль!

Мэтью уселся поудобнее, Сюзанна чуть не свалилась с его колен и, чтобы удержаться, непроизвольно обхватила его за шею.

— Вы знаете свой коэффициент умственного развития, мисс Мэдисон?

Лицо Романо находилось всего в нескольких дюймах от ее лица. Синие холодные глаза казались бездонными. Под одной бровью Сюзанна разглядела крохотный шрам. Несмотря на элегантный костюм и роскошный одеколон — неопровержимые свидетельства богатства, — без труда можно было представить себе, как Романо дерется. Он излучал мужественность, которая, несомненно, и заставляла трепетать сердца бедных блондинок. В сущности, при ближайшем рассмотрении Мэтью Романо оказался совсем не похож на безмозглого жеребца. Сюзанна вспыхнула.

— Ну как, оценили? — спросил Романо и, дождавшись, когда Сюзанна растерянно заморгает, добавил: — И каковы результаты? Или же вернемся к вопросу о вашем умственном развитии?

— Не понимаю, при чем тут оно. Но если хотите знать точное значение, возьмите коэффициенты двух своих подруг, сложите их, умножьте на два и получите приблизительный ответ. — Мэтью довольно усмехнулся, и она добавила: — Я польщена, но не понимаю, почему вы спросили об этом.

— Все очень просто, мисс Мэдисон. — И Мэтью повернул ее лицом к себе. — Я намерен доказать, что вы ошибаетесь, и нашел отличный способ сделать это.

Сюзанна не успела ответить: губы Мэтью Романо коснулись ее губ. Они были теплыми, властными, завораживающими. Внезапно тело Сюзанны стало мягким и податливым, но вскоре она спохватилась и принялась вырываться. Мэтью не терпел насилия. Ему нравилось чувствовать, как женские сердца учащенно бьются, как его подруги вздыхают и тают в его объятиях. Он предпочитал заниматься любовью с теми, кто привлекал его не только красотой тела, но и духа. Сейчас он просто вознамерился наказать Сюзанну за дерзость. Она нанесла самый чувствительный удар по его мужскому самолюбию и должна была поплатиться за это.

Но он не учел нежность губ Сюзанны, аромат ее кожи, взволнованное биение сердца, упругость тела. Вместо старой девы в его объятиях очутилась воплощенная мечта. Но женщина продолжала вырываться, пора было отпустить ее. А Мэтью почему-то медлил. Ему хотелось погладить ее волосы, раздвинуть языком ее губы, обнять ее покрепче. Он так и сделал. Неожиданно он ощутил ответный поцелуй.


Еще от автора Сандра Мартон
Бессердечный

Узнав, что у его покойного брата остался внебрачный сын, принц Карим аль-Сафир намерен стать опекуном племянника. На пути у него встает гордая и независимая Рейчел Доннелли, утверждающая, что она мать мальчика. Их враждебность перерастает во взаимную симпатию. Сердце Рейчел сделало свой выбор, но у нее есть тайна, которая может все разрушить…Для возрастной категории 16+.


Опасный человек

Получив в наследство от лучшего друга огромное ранчо, Эддисон Макдауэлл отправляется в Техас. Там она знакомится со своим соседом Джейкобом Уайлдом. Между ними зарождается чувство, но прошлое не оставляет Джейка в покое. Травма, полученная им во время военной службы, оставила глубокие следы не только на его лице, но и в душе. Сможет ли любовь Эддисон исцелить его раны?


Упрямый рыцарь

Калеб провел ночь с Сейдж, официанткой из клуба, а утром обнаружил в ее квартире мужчину. Оскорбленный Калеб, не выслушав объяснений, ушел, но забыть Сейдж не смог. Судьба свела их во второй раз. Сейдж оказалась беременной. Кто же отец?


Пленница пустыни

Могла ли подумать Леанна, талантливая танцовщица кордебалета, что в ее жизни произойдут столь невероятные события? Похищение, продажа в рабство и самое главное – знакомство с потрясающим мужчиной, от которого теперь зависело ее спасение…


Бухта Аполлона

Мария Сантос подарила свою девственность прекрасному незнакомцу, в которого влюбилась с первого взгляда. Но этим незнакомцем оказался принц Александрос, а именно его матери, королеве, Мария, талантливый ювелир, должна была изготовить ожерелье. Заподозрив Марию в корысти, принц отменил заказ королевы…


Если верить в чудеса

Трэвис Уайлд совершенно случайно попал в этот сомнительный бар. Когда завсегдатаи довольно грозного вида собрались поразвлечься за его счет, дверь открылась и вошла она – красивая, нежная, сексуальная… И что такой девушке понадобилось в подобном заведении?..


Рекомендуем почитать
Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путь к сердцу мужчины

Люсинда Бэрри вылезла из огромного картонного торта в крошечном бикини, под смех полусотни пьяных мужчин. Ей пришлось сделать это, чтобы получить диплом выпускницы Школы кулинарных искусств и поступить на работу в качестве кухарки в дом к одинокому молодому мужчине, бабушка которого заверила ее, что женщин он не любит…