Любительница авантюр - [32]
Утром он уедет. Мэри больше ничего от него не нужно. Жаль только, что она так мало ест…
– Если я буду есть больше, меня стошнит, – сказала она Бену. – Я ем помалу, но часто. Я перекушу в полночь.
Бену хотелось быть рядом, чтобы убедиться, что она действительно поест в полночь.
– Я буду часто звонить тебе.
– Не нужно мне звонить, – мягко сказала она. – Бен, ты должен заботиться о ребенке, а не обо мне.
– Надеюсь, мы с тобой останемся друзьями?
– Разве можно дружить с парнем, с которым спала? Вряд ли.
– Давай попробуем?
– Ладно, – с сомнением ответила Мэри.
– Так. Звонить тебе можно?
– Только по срочному делу.
– Мэри…
– Разговор окончен. – Она встала и принялась решительно собирать посуду со стола. – Отличная лазанья. Спасибо, Бен.
Зазвонил телефон. Мэри схватила его, будто спасательный круг. Послушав несколько секунд, она кивнула:
– Хорошо. Увидимся через пятнадцать минут. – Отключив телефон, она виновато улыбнулась: – Извини, Бен, мне нужно уходить.
– Роллер-дерби?
– Как ты догадался? Финальная игра. Они надеялись, что я вернусь.
– Мэри…
– Что?
– Ты беременна.
– Я знаю об этом.
– Это контактный вид спорта. По-моему, ты не должна играть.
Мэри посмотрела на Бена, потом взглянула на свой живот, и на ее лице появилось выражение огорчения.
– Я… скоро.
– Что ты имеешь в виду?
– Я перестану играть, когда это будет нужно.
– Мэри…
– Хватит! – ответила она почти яростно. – У меня первый триместр, опасности нет. Команда, с которой мы соревнуемся сегодня, играет довольно мягко.
– Но не все команды?
– Не все, – призналась Мэри. – Поэтому позже мне придется перестать играть. – Молодая женщина печально посмотрела на свой живот. – Но пока я буду играть, – решительно прошептала она.
Играла Громила Мэри удивительно хорошо.
Команда радостно ее приветствовала:
– Мы по тебе скучали! Ты нам нужна!
Она была прирожденным джеммером.
Целью Мэри было обойти блокеров противоположной команды. Выигрыш команды зависел от нее. Она выигрывала очки за каждого обойденного блокера.
Мэри была маленькой, стремительной и подвижной. Она увертывалась от женщин из противоположной команды, которые были мощнее ее и выше ростом. Чем дольше Бен наблюдал за игрой Мэри, тем больше ею восхищался.
– Что скажешь? – спросила она, подойдя к нему и сияя, как рождественская елка. – Разве игра не потрясающая?
– Восхитительная, – согласился Бен.
– Жаль, что скоро я прекращу играть, – печально произнесла она. – Я так сдружилась со своей командой. Я буду скучать по моим подружкам…
– Эй!
Мэри повернулась. В дверь вошла женщина средних лет с перекошенным от злобы лицом. Она направлялась к ней и Бену.
Женщина была слишком ярко накрашенной и одетой словно шлюха. Подойдя к Мэри, она с силой ударила ее по щеке.
Голова Мэри качнулась назад. Бен схватил женщину за руку, которую та снова занесла для удара.
– Какого черта тебе надо? – спросил он.
– А ты кто? – с ненавистью спросила женщина. – Парень, с которым она застряла на острове? Это ты ее обрюхатил? Говорят, ты богат. – Она повернулась к Мэри: – Значит, ты залетела из-за денег, шлюшка. Или ты просто хотела насолить Санрайз?
– Неправда! – Мэри принялась оправдываться. На ее щеке остались отпечатки пальцев женщины. – Я не хотела…
– Ты убила ребенка своей сестры. Теперь ты решила родить ребенка ей назло?
– Оставь ее, Барби, – вмешалась женщина из команды. – Всем известно, что Мэри не виновата. Адвокат, который был здесь…
– Я знаю, что говорю, – прошипела Барби. – Эта женщина проститутка. Я предупреждала, чтобы вы выгнали ее из команды. Я не могу лишить ее работы, но могу запретить приходить в наш паб всем, кто с ней общается. Ты в курсе, что благодаря деньгам моего мужа мы владеем этим городом. Возможно, мы смиримся с ее пребыванием в городе, но мы не обязаны ее любить.
– Барби… – снова попыталась вмешаться подружка Мэри.
– Твой муж Хейли Дюрант, – зарычала женщина, тыкая ей в грудь ярко разрисованным ногтем, – работает в «Смоулль хардвеа». Мой муж владеет контрольным пакетом акций этого магазина. Продолжай с ней играть, и его вышвырнут с работы.
– Если это произойдет, – сказал Бен, поняв, кто перед ним, – тогда вмешаюсь я. Вы уже поняли, на что способны мои адвокаты. Поверьте мне, они еще не работали в полную силу. У меня есть деньги и власть, и я сделаю все возможное, чтобы Мэри была в безопасности.
– Ты можешь обеспечить ей безопасность, – зарычала Барби. – Но не заставишь нас принять ее в наше сообщество. Она аутсайдер. Она не принадлежит к нашему кругу.
– Я не хочу принадлежать к вашему кругу, – прошептала Мэри. – Все в порядке, Хейли. Барби права. Я беременна, поэтому в любом случае перестану играть в роллер-дерби. Пока я смогу работать… И она не сможет мне в этом помешать…
– Где твой отец? – спросил Бен. – Почему он не противостоит этой женщине?
– Он не такой сильный, – прошептала Мэри. – Он любит Барби и своих падчериц. Меня он давно разлюбил.
– А ты его?
– Он мне не нужен, – ответила Мэри. – Ты правильно сказал: нам с тобой никто не нужен. Все в порядке, Хейли, ты не должна из-за меня рисковать. Все нормально, Бен, не нужно меня защищать. Я справлюсь сама.
– Я отвезу тебя домой.
Отказавшись от карьеры, Эльза живет в нужде, одна воспитывает маленькую Зои, потерявшую родителей, и в шутку мечтает о прекрасном принце, который решит все ее проблемы. И принц действительно появляется… чтобы отобрать у нее Зои.
Известный врач Райли Чейз спас наследницу империи ресторанов быстрого питания из морской пучины. Филиппа, незадолго до этого бросившая у алтаря вероломного жениха, когда поняла, что он определенно не рыцарь в сияющих доспехах, легко сменила шикарный наряд от модного дизайнера на форму медсестры провинциальной больницы. И напряженные рабочие будни оказались более захватывающими, чем одинокие ужины при свечах. Особенно когда совершенно неожиданно искра страсти пробежала между ней и доктором Чейзом. Но он поклялся никогда больше не пускать любовь в свое сердце.
Очаровательная Лили Маклален вскружила голову принцу Александросу, а затем исчезла. Он всеми силами старается ее забыть, но обстоятельства стал кивают их снова. Малыш, которого он до сих пор считал своим кузеном, оказывается его сыном, а брак Лили – единственным способом спасти страну о разорения.
Как часто мы вспоминаем тех, с кем когда-то были счастливы? Вот и принцу Андреасу пришлось вспомнить Холли, с которой у него был роман, ведь о его прошлом пронюхали журналисты, и принцу нужно как-то замять скандал.
Клэр Тремейн, сотрудница юридической фирмы, после ложного обвинения в мошенничестве была вынуждена уволиться и наняться присматривать за домом миллиардера на острове у берегов Австралии. После сильного шторма Клэр выходит прогуляться и замечает тонущего в море человека. Она без колебаний бросается в ледяную воду и, рискуя жизнью, помогает мужчине выбраться на берег. На нем военная форма, и Клэр принимает его за солдата. Рауль не спешит переубедить ее в этом, скрывая, что он — наследный принц маленькой европейской страны.
Зачем дочери одного из самых богатых людей в Австралии отправляться в глушь подальше от светского общества, нарядов, балов, чтобы погрузиться в самую грязную и тяжелую работу? Какие демоны гнали девушку? Казалось бы, у нее есть все, чтобы радоваться жизни. Однако быть счастливой – целая наука, и, похоже, Пенелопа даже не начинала ее постигать, а рядом не оказалось никого, кто бы помог девушке, кому было бы не все равно, что с ней происходит. И все же она встретила своего рыцаря, правда, он был не на белом, а на черном коне, и не в сверкающих доспехах, а в обычном костюме фермера.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…