Любить — значит жить - [22]
— Я так горжусь тобой. Ты намного красивее, чем любая другая женщина. Я видел, как Далмиер смотрел на тебя. Он просто завидует мне.
Она на мгновение закрыла глаза и промолчала.
— Странный этот парень Далмиер. Ты знаешь что-нибудь о нем? Похоже, он закоренелый холостяк. Возможно, у него в Индии была какая-нибудь история? — поинтересовался Билл.
— Я не знаю, — ответила Гейл и крепко сжала пальцы в кулаки.
— Что ж, тебе следует быть с ним любезной. Он может оказаться полезным. А кроме того, мы собираемся жить в его доме.
— О, может, мы поговорим о чем-нибудь еще, — взмолилась девушка.
— Ты странная женщина, — засмеялся молодой человек. — Как скажешь. Мы можем поговорить о нас.
Он обнял Гейл и страстно поцеловал в губы. Она постаралась ответить на этот поцелуй. Ведь это ее долг. Она не может огорчать мужа оттого, что в ее жизни снова появился Ян.
Глава 9
Всего за одну неделю, прошедшую с последнего вечера, ее жизнь полностью изменилась. С тех пор как они прибыли в замок Яна, Билл еще ни разу ничем не огорчил Гейл. Вскоре его послали обратно в Лондон, чтобы отобрать новобранцев, которые могли бы пригодиться ему для той работы, которую он выполнял в данное время. Ему надо было сопровождать их по дороге из Уилуича в Эдинбург. Предполагалось, что вся поездка займет сорок восемь часов, и Гейл радовалась, что сможет побыть одна, полюбоваться чудными видами местной природы.
По прибытии в Лох-Касл девушка сразу же уселась за письмо к брату. Она очень подробно рассказывала ему об истории этого места. Крис собирался в будущем поступать в Оксфорд на историческое отделение. История всегда интересовала его, да и Гейл тоже.
Девушка провела в замке всего несколько часов, но уже успела побывать в библиотеке и найти сведения о Лох-Касле, восходящие к тысяча сотому году. И разумеется, здесь, в доме Яна, была комната, в которой Мария Стюарт имела удовольствие однажды переночевать во время своего путешествия из Эдинбурга в Лондон.
Гейл писала следующее:
«Крис, ты даже не представляешь, какое впечатление произвел на меня замок, когда я впервые попала сюда. В этот день шел сильный дождь, и небо выглядело безрадостно серым. Мы медленно поднимались по крутому склону, на котором был разбит парк. Сильный ветер срывал с черных ветвей последние красные, золотые, оранжевые листья и поднимал их в воздух. Нам повстречались олени. Они оказались настолько ручными, что спокойно подошли к нам, и мы смогли покормить их прямо с руки. Затем через пелену дождя я увидела замок с двумя круглыми башнями по краям и зубчатой стеной с бойницами. Он стоял на самом краю озера.
Возможно, ты сделаешь вывод, что здесь очень мрачно. Да, наверное, с первого взгляда так действительно может показаться. К тому же дождь с тех пор, как мы приехали сюда, все еще не кончился. Но, говорят, когда выглядывает солнце, все здесь преображается и перед глазами открывается необыкновенно красивое зрелище. Со стены можно видеть далеко-далеко впереди пурпурные вересковые пустоши, а в ясный день даже башни Эдинбурга.
Интерьер замка совершенно лишен мрачной атмосферы Средневековья. Его владельцы собрали большую коллекцию редких предметов искусства, и мне кажется, я никогда не устану бродить по залам и рассматривать все это. Яну Далмиеру очень повезло в том, что он получил такое наследство. Он сам прекрасно понимает это и ценит…»
Гейл закончила писать. Она о многом рассказала Крису, а теперь ей хотелось поздравить Перчинку, которая только что сдала экзамен по музыке.
Ян внимательно следил за тем, чтобы никто в замке не страдал от отсутствия чего-то необходимого. В Лох-Касле старались по возможности поддерживать тепло, для чего постоянно жгли торф и древесину. Гейл сидела перед огнем и представляла себе жизнь с Яном на Гибридах.
Комнаты, в которые их с Биллом поселили в замке, были значительно лучше квартиры в Эдинбурге. Стены покрывали панели из темного дуба, на полу лежал голубой ковер, а на окнах — серебристые парчовые шторы. К гостиной примыкала спальная комната с еще более изысканной и дорогой отделкой. Также в их распоряжении была и отдельная ванная комната.
Когда они приехали в замок три дня назад, Ян предложил Гейл самой выбрать себе комнату.
— Мне бы хотелось, чтобы ты выбрала себе комнату по вкусу, — предложил он.
И девушка остановилась на этой, потому что окна спальни выходили на вересковую пустошь, что казалось Гейл необыкновенно романтичным.
Миссис Ногтон и другие женщины предпочли поселиться в комнатах, больших по площади и располагавшихся на нижних этажах.
Гейл наслаждалась каждой минутой пребывания в замке. Ей нравилось каждый день видеть Яна. Но, надо признать, для нее это удовольствие было весьма сомнительным. Пока Билл отсутствовал, девушка предпочитала обедать и ужинать в обществе Ногтонов за общим столом в столовой. Во время обеда она могла видеть за другим столом прямо напротив них Яна в компании неженатых офицеров. Они обменивались улыбками и приветствиями. Вечером ей иногда удавалось даже немного поговорить с ним. Но он знал, что нельзя привлекать внимание, и очень быстро исчезал в библиотеке.
Хрупкая сероглазая Хелен Шоу потеряла любимого, а маленькая Пэтти Вейд — обожаемого отца. Они уже не ждут чудес от грядущего Рождества. Кому как не Хелен понять боль утраты: без Кристофера жизнь для нее потеряла смысл, а Пэтти нуждается в ласке и понимании. Только поэтому Хелен согласилась стать гувернанткой девочки, чья красавица мать, рыжеволосая Рита Вейд, занята любовниками, а не дочерью. Однажды, открывая дверь очередному кавалеру Риты, юная гувернантка застыла, словно пораженная громом. На пороге стоял Кристофер...
Герои романа «Не покидай меня, любовь» – наши современники. Место действия – Великобритания. Автокатастрофа, в которую попадают молодожены Винсент и Крис, круто меняет их судьбы и становится серьезным испытанием их истинных чувств.
…Это был роковой день в судьбе графа Эсмонда: звон свадебных колоколов беспощадно и неотвратимо сменился погребальными молитвами, когда умерла красавица невеста Доротея, так и не успев стать его женой. Ее место в жизни Эсмонда заняла кузина Доротеи Магда, но прежде, чем это случилось, героям пришлось пройти через множество испытаний («Танцы в пыли»).
Эта трогательная повесть, действие которой происходит в Англии но времена царствования королевы Анны, рассказывает о молодой девушке, которая в результате несчастного случая получила тяжелое увечье, изуродовавшее ее лицо. Ее отчим обманом заставляет жениться на ней молодого и красивого графа. В ночь свадьбы, когда граф впервые получает возможность увидеть свою жену, наступает неизбежный кризис…Для широкого круга читателей.
Кристина Росс замужем за самым обычным человеком, у них маленький озорной сынишка Бинг и ничем не примечательная жизнь, полная мелких забот и радостей. Но трагический случай перевернул их существование, и оказалось, что хрупкой женщине под силу выстоять перед искушениями, пройти все испытания ада, чтобы, заплатив самую высокую цену, спасти жизнь своего ненаглядного Бинга…
После непредвиденного купания в холодном озере Мин Корелли попадает в ближайший особняк, принадлежащий Джулиану Беррисфорду, который, озабоченный плохим состоянием попавшей к нему девушки, трогательно о ней заботится. Однако жена Беррисфорда, столь же порочная, сколь и красивая, использует возникшие обстоятельства, чтобы подать заявление на развод, ссылаясь на измену мужа с невинной Мин. Стараясь оградить имя Мин от скандала и грязи, Джулиан идет на сделку с женой и практически лишается своего состояния.
На первый взгляд они обычные люди. Он просто хмурый, неприветливый парень. Она - веселая и жизнерадостная девчонка. Они оба помешаны на машинах и обожают шальной адреналин ночного города и высоких скоростей. Они не мыслят себя без музыки. Он пишет песни, для того, чтобы их никто не услышал. Она - радио ди-джей, голос ночного эфира, без лица, с псевдонимом вместо имени. Они оба - одиночки по жизни. Что будет, когда песня парня помимо его воли попадет на радио и "голос ночи" начнет искать скрытного таланта? А если они случайно окажутся в одной команде челленджеров? Что если два одиночества встретятся?
Зрители в восторге от популярного телешоу. Его красивая, остроумная, доброжелательная ведущая — кумир миллионов. Но что происходит с ней по ту сторону экрана?Неотразимую телезвезду изводит ревностью и бесконечными придирками надоевший муж?Значит, надо избавиться от благоверного раз и навсегда. Чтобы ничто не мешало наслаждаться жизнью.Чтобы наконец почувствовать себя не только успешной, но и счастливой.
Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.
Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.
Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…