Любить Эванджелину - [96]

Шрифт
Интервал

— Боже мой, — потрясенно произнес он, — она ходит!

— Уже часа два, — пояснила Эви, улыбаясь своему ангелу, который поймал шелковый галстук отца маленькой пухлой ручкой и начал его теребить.

— Мое сердце останавливается всякий раз, когда она подпрыгивает на полу.

— Она еще слишком мала, чтобы ходить. Ей всего лишь семь месяцев.

Ошеломленный, он посмотрел на маленькую головку, покрытую пушистыми темными волосами, которая боднула его в грудь. Точно такой же ужас он испытал, когда она поползла в пять месяцев. Если бы это было в его власти, свое драгоценное чадо он не спускал бы с рук, как младенца, в течение еще пяти лет. Малышка, однако, пребывала в блаженном неведении относительно паники своего отца.

Продолжая держать ребенка, он крепко обнял Эви и приник к ней глубоким, быстро разгорающимся поцелуем, несмотря на извивающуюся ношу, которая пыталась просунуть пальцы между их ртами. Они дали ей имя Дженнифер Анджелина, предполагая кратко называть Дженна, но получилось, что со дня рождения иначе, чем Энджел, к ней никто не обращался. Хотя ангелочком она была только во время сна. Все остальное время она вела себя как неукротимый духом сорвиголова.

Эви еще долго прижималась к нему губами и удерживала на месте, зарывшись руками в волосы. Она ждала его возвращения весь день, ощущая себя одновременно трепещущей, возбужденной и немного напуганной.

— Ты был прав, — пробормотала она.

Он поднял голову, и зеленые глаза заблестели.

— Я был прав, да?

Она засмеялась и ущипнула его.

— Ты знаешь, что да.

Они захотели еще одного малыша так скоро, насколько это возможно. И беременность, и роды прошли для Эви легко, и оба решили, что двое малышей просто превосходно заполнят дом, который они строят, при этом лучше, если разница в возрасте между детьми будет небольшой.

Три недели назад они провели ночь, закрывшись вдвоем и погрузившись в пучину страсти, которая нисколько не угасла за шестнадцать месяцев их брака. Когда на рассвете они проснулись, Роберт посмотрел на Эви сонными, едва открытыми зелеными глазами и сказал:

— Этой ночью мы зачали ребенка.

Она тоже так думала. Ее интуиция сразу подсказала ей это. А тест на беременность, сделанный сегодня утром, только подтвердил. Чувство было такое, будто она уже ощущала в своем чреве горячий крошечный вес пульсирующей жизни.

Эви прижалась головой к широкому плечу мужа, вспоминая ужас, который испытала почти полтора года назад, когда поняла, что беременна. Чтобы рискнуть и принять любовь Роберта, потребовалось все ее мужество, однако теперь должен был появиться кто-то еще, кого нужно любить, кто являлся частью ее и Роберта. Против этого нового маленького человечка она оказывалась совсем беззащитной. Но Роберт понял, что она почувствовала, увидел опасение в ее взгляде и не оставил ее одну. Он позвонил Фелис, сообщил, что будет отсутствовать, отменил все дела и встречи и провел весь день, держа Эви на коленях и занимаясь с ней любовью. Его решение, подумала она, усмехнувшись, состояло в том, чтобы примирить ее с беременностью тем способом, что привел ее в это положение. Тактика оказалась удивительно успешной.

Энджел попыталась вырваться из рук Роберта. Вздохнув, он выпустил Эви, нагнулся и поставил малышку на пухленькие ножки. Почувствовав свободу, та понеслась прочь, подобно шаткой ракете. Эви снова вернулась в объятия Роберта, но они оба оставались начеку, не спуская глаз с их чересчур быстро развивающейся дочери, которая сейчас занялась увлекательным изучением трещины в паркете.

Эви положила голову на грудь мужа, чувствуя, как сильный, равномерный стук его сердца вселяет в нее уверенность. Роберт не ушел в работу, заставляя ее подстраиваться под его режим дня, как он говорил и мог бы сделать, но, наоборот, без сожалений изменил свой график таким образом, чтобы проводить с ней и Энджел как можно больше времени. Эви знала, что этот человек обладал неуемной мощной энергией, но вместо того, чтобы испугаться, когда он сосредоточил на ней все свое внимание, она расцвела. Роберт не умел любить вполсилы, если он любил, то делал это всей душой.

Его рука переместилась к животу Эви, нежно подбадривая.

— Ты в порядке? — тихо спросил он.

Она посмотрела на него и одарила солнечной улыбкой. Любовь Роберта восстановила ее уверенность, изгнала все тени.

— Никогда не чувствовала себя лучше.

Роберт поцеловал ее, смакуя сладкий вкус, и знакомая восхитительная напряженность желания пронзила их тела.

— Я люблю тебя, Эванджелина, — произнес он, теснее прижимая ее к себе.

Из всего, что он сделал в жизни, самым радостным и удовлетворяющим оказалось любить ее. Она потребовала от него все, и взамен подарила себя без остатка. Иногда его поражала сила уз, связывающая их. Он был прав: любить Эванджелину — значило отдать все, что он имел, — и сердце, и душу.




Еще от автора Линда Ховард
Инферно

Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.


Под покровом ночи

С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…


Мистер совершенство

Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?


Охота за красоткой

Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.


Лицо из снов

Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…


Огненное прикосновение

Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.


Рекомендуем почитать
Мой человек

Жизнь идет быстрее, чем нам хотелось бы. Голоса из юности… Они уже еле слышны. Невозможно вернуть ни то время, ни себя молодого, но вдруг встречаешь человека из того далекого времени, когда ярче светили звезды и все было еще впереди, и жизнь как будто начинается сначала. …Музыка, которую играл Алеша, была нервная, сложная. Я чувствовала, как у него, и у меня, и в пространстве, окружающем нас, что-то рвется, болит, выходит далеко за пределы тебя самого, в огромный мир, заполненный страстями, ненавистью, любовью, мучительной страстью и переворачивающей все твое существо нежностью.Книга издана в авторской редакции. Все события и персонажи этого романа вымышлены, любые совпадения случайны.


S & M

Днем она обычная студентка, всеми любима в группе, веселая, общительная. Но вечером она превращается в Кровавую Мэри. Сплошные драки, потасовки, синяки, грубиянка и пофигистка. Но кто она на самом деле? Девушка , прячущая одиночество души под маску свободы и удовлетворенности своей жизнью. Никому не показывать свои слабости. Но у судьбы другие планы.


Перехватить шеф-повара

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Домашний арест

Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…


Искусство проклинать

Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…


Предыстория огромного бриллианта

У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.


Невеста Данкена

Маделин Санджер Паттерсон переехала в Монтану, чтобы выйти замуж за человека, которого икогда раньше не встречала. Но, прибыв туда, согласится ли она на что-то меньшее, чем сердце Риса Данкана?