Любимый придуманный муж - [5]
Лукас тоже ей помогал со всякой всячиной, а теперь ей нужно научиться делать это самой. Чем больше навыков она освоит, тем увереннее будет себя чувствовать.
- Спасибо еще раз. - Она снова улыбнулась Роберто. - Уверена, что мы еще увидимся.
- Мне очень бы этого хотелось, - ответил Роберто.
Стасия нехотя удалилась. Будь ее воля, она бы еще долго сидела в компании Роберто. С ним всегда было легко и приятно общаться.
Но она должна предпринять мозговой штурм и разработать план на будущее. Общение с друзьями может подождать. Кроме того, ей не хотелось отрывать Роберто от семьи.
День второй
Катаколон, Греция
Пока путешествие проходит нормально.
Перед глазами возник образ Стасии. Возможно, даже более чем нормально. Роберто улыбнулся. Гораздо лучше.
Но вот что делать с бабулей? Она не знает, что такое слово «нет» и решила во что бы то ни стало устроить его личную жизнь.
И зачем он только согласился на этот круиз? Ах да, его кузина выходит замуж, и ему необходимо присутствовать на свадьбе. Но терпеть бабушку в роли свахи оказалось невыносимо. Мог бы просто прилететь на церемонию бракосочетания на вертолете и улететь обратно сразу после приема. Это было бы гораздо лучше, чем торчать две недели на корабле.
С другой стороны, ему предоставилась возможность получше узнать Стасию. Мысль о ней вызвала на губах улыбку. Ее присутствие на корабле стало для него приятным сюрпризом. По крайней мере, он обрел союзника в путешествии.
И в тот же момент он увидел идущую по коридору Стасию.
- Привет, Стасия.
Девушка обернулась. Он догнал ее и спросил:
- Ты что-то запланировала на ужин?
Она наморщила лоб.
- Я должна проверить приложение?
Он ухмыльнулся.
- Я хотел сказать, не поужинаешь ли ты со мной? Но если не хочешь или у тебя другие планы, я пойму.
- Нет. Я имею в виду, что у меня нет планов и я с удовольствием с тобой поужинаю.
- Роберто! Роберто!
Он мгновенно узнал звонкий голос кузины. Если бы у него была сестра, он хотел бы, чтобы она была похожа на Гайю. Кузина настолько жизнелюбива, что энергия буквально бьет из нее ключом, заражая окружающих.
Роберто и Стасия остановились и обернулись. Гайя подскочила к брату и повисла у него на шее.
А когда отстранилась, на ее лице сияла лучезарная улыбка.
- Мы вчера никак не могли с тобой встретиться, и я уже засомневалась, на борту ли ты. Как же я рада тебя видеть, - щебетала кузина, не сводя глаз с Роберто. В этот момент она наконец заметила Стасию: - О, простите, - смутилась кузина, - я не хотела так беспардонно вмешиваться.
Вспомнив о манерах, Роберто представил девушек друг другу.
- Гайя, это Стасия Маринакос. Стасия, это моя кузина Гайя, застенчивая невеста.
- Приятно познакомиться. - Стасия протянула руку.
- Лучше вот так, - ответила Гайя, обняв изумленную Стасию.
Роберто улыбнулся, увидев реакцию Стасии на выходку кузины, которая всегда отличалась непосредственностью. Гайя обычно располагала к себе с первой минуты общения. Роберто обожал кузину и считал ее родной сестрой.
- Роберто рассказал мне о свадьбе в Венеции, - заметила Стасия, оправившись от удивления. - Мои поздравления. Уверена, что это будет незабываемое событие для вас.
Гайя слегка нахмурилась.
- Вы говорите так, будто не собираетесь быть на свадьбе.
- Я… я не приглашена, - растерянно ответила Стасия.
Гайя озадаченно переводила взгляд с Роберто на Стасию.
- В таком случае считайте, что приглашены в качестве подруги Роберто, - уверенно заявила она. В этот момент у нее зазвонил телефон. Гайя взглянула на экран. - О, мне пора. Рада была познакомиться. - Гайя чмокнула Роберто в щеку и, прошептав: - Она классная, - исчезла в конце коридора.
- Что это сейчас было? - Стасия непонимающе уставилась на Роберто.
- В этом вся моя кузина. Она похожа на стихийное бедствие, - улыбнулся Роберто.
- Но она решила, что мы с тобой… пара. Почему ты ее не поправил?
- Это бесполезно. Гайя всегда делает собственные выводы, как и моя бабушка. В конце концов, она сама увидит правду.
- А что со свадьбой?
Роберто задумался. Гайя здорово придумала. Присутствие Стасии спасет его от нескончаемых расспросов родни относительно его собственной свадьбы. А Роберто вовсе не собирался жениться.
- Тебе хотелось бы присутствовать? - спросил Роберто.
Стасия отрицательно замотала головой:
- Не хочу быть непрошеной гостьей.
- А ты и не будешь, - возразил Роберто. - Тебя пригласила сама невеста.
Стасия помолчала, словно обдумывала слова Роберто.
- Мне всегда нравились свадебные церемонии, - заметила она. - А уж свадьба в Венеции должна стать событием.
- Отлично. Значит, договорились. - Роберто бросил взгляд на дисплей телефона, пестревший сообщениями о новых имейлах. - Мне нужно поработать. Увидимся за ужином.
Они обменялись номерами кают, и Роберто пообещал зайти за ней в семь вечера.
Стасия решила не выходить на берег в Катаколоне. Она поднялась на верхнюю палубу и устроилась на солнышке в шезлонге с ноутбуком на коленях, решив вплотную заняться планами на будущее.
Интересно, чем занят сейчас Роберто? Проводит время с семьей? Отдыхает? Или отвечает на бесконечные имейлы по работе? Скорее всего, последнее. Она невольно улыбнулась. Они и правда достойная пара - вместо отдыха заняты работой.
Холли Абрамс и ее босс, красавец-миллиардер Финн Локвуд, провели незабываемую ночь и договорились расстаться без всяких обязательств. Казалось бы, условия были оговорены изначально, да и Холли не планировала влюбляться в начальника, вот только после страстной ночи она поняла, что работать дальше им будет сложно. Она стала избегать Финна, и все же они сталкиваются на совместном благотворительном мероприятии, которое проходит на роскошной яхте Финна. Холли внезапно чувствует приступ тошноты и списывает все на морскую болезнь, но врач сообщает ей, что к Рождеству их с Финном ждет двойной сюрприз…
Семь лет назад они были помолвлены, но неожиданно Джейсон Смит уехал, оставив свою несостоявшуюся невесту страдать и мучиться сомнениями. Теперь он вернулся, хотя обещал никогда этого не делать. Более того, он сожалеет о случившемся и хочет о чем-то поговорить с Карой. О чем?..
Итальянский винодел Стефано Де Фьори давно живет в полном одиночестве, виня себя в гибели жены. Неожиданно судьба сводит его с загадочной молодой американкой Джулс Лэйн. Их тянет друг к другу, но Стефано отказывает себе в праве любить…
Бывший плейбой Деметриус, став наследным принцем, остепенился. Он занят государственными делами. Он завоевывает доверие народа. Ему удается все, кроме одного – выяснить, почему бывшая жена отказывается подписать документы о разводе…
После страстной ночи в объятиях миллиардера Нико Стравоса горничная София Мур обнаруживает, что беременна. Нико намерен удержать ее любой ценой. Он приглашает Софию в кругосветное путешествие, решив убедить ее стать его женой. Но дело в том, что у Софии есть твердые принципы: она не собирается выходить замуж…
Всего одна волшебная ночь в объятиях обаятельного красавца Макса имела для Ноэми Каттанео свои последствия — вскоре она узнает, что беременна. Но как сообщить эту новость отцу будущего ребенка, ведь ей известно только его имя? Однако благосклонная судьба сводит их на горнолыжном курорте в Швейцарских Альпах. Встретив здесь Макса, Ноэми переживает настоящее потрясение — оказывается, она станет матерью наследника престола княжества Остания…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…