Любимый придуманный муж - [3]
- Айя, это мобильный телефон. - Роберто неохотно сунул его в карман. - Если бы ты не упрямилась, я бы и тебе такой купил. С ним просто обращаться.
Айя вздернула подбородок:
- У меня дома есть отличный телефон. А сейчас я на отдыхе, и все звонки подождут. Перестань хмуриться. Мы здесь, чтобы развлекаться и веселиться. - Его бабушка лучезарно улыбнулась. Невозможно поверить, что ей скоро восемьдесят. Она ведет себя как девчонка.
- Пойду принесу себе выпить.
Айя выгнула подкрашенную бровь:
- Не вздумай спрятаться в каюте и работать. Ты в отпуске. Посмотри, сколько вокруг красивых девушек. Я уверена, что ты прекрасно проведешь здесь время.
Роберто натянуто улыбнулся, хотя на душе скребли кошки. Лайнер отчалил, и теперь ему предстоит две недели отбиваться от потенциальных невест.
- Айя, я в порядке. Мне не нужно искать себе подружку.
Его бабушка прищурилась.
- Роберто, ты мне что-то недоговариваешь?
- Айя, я… - Неожиданно он краем глаза увидел знакомое лицо. - Я хочу кое с кем поздороваться.
Морщинки на лице пожилой дамы мгновенно разгладились.
- Не стану тебя задерживать. Пойду посмотрю, как там твой дедушка.
Что-то в ее тоне насторожило Роберто, и он спросил:
- Дед хорошо себя чувствует?
- Ты не думаешь, что вам пора бы помириться? - ответила Айя.
- Скажи об этом ему, а не мне.
Айя вздохнула.
- Как бы мне хотелось… Впрочем, не важно. Иди общайся.
Роберто знал, что имела в виду бабушка. Ей хотелось, чтобы дед и внук снова работали вместе и чтобы в семье воцарился мир.
Он наклонился и поцеловал бабушку в щеку.
- Увидимся позже.
Она погладила внука по руке и ушла.
По дороге в бар Роберто не переставал думать о дедушке и бабушке. Стареют они. Не слишком ли много дед работает? Бабуля показалась ему озабоченной здоровьем деда. Но он ничем не может помочь. Его отношения с дедом более чем прохладные. Ладно, он подумает об этом позже. А сейчас Роберто ужасно захотелось опрокинуть стаканчик и подробнее рассмотреть показавшуюся знакомой девушку. К тому же нужно сделать пару важных звонков, пока лайнер не вышел далеко в море и связь еще приличная. Последнее время он был очень занят, помогая Ксандеру раскрутить новый проект по управлению его империей недвижимости, так что немного расслабиться не повредит.
Роберто был полон решимости сохранить свои статус холостяка, несмотря на то что некоторые ошибочно считали его плейбоем. Хотя он был не прочь время от времени завести легкую интрижку без обязательств. Роберто не был отшельником.
Однако его дед и бабушка спали и видели Роберто женатым. Они вложили жизнь в единственного внука, дав ему самое лучшее воспитание и образование. И теперь требовали, чтобы он привел в их большую и дружную семью достойную супругу. Однако Роберто не желал жить по их указке, потому и согласился создать совместный бизнес со своим старинным школьным другом, к глубокому разочарованию семьи.
Потеряв из вида показавшееся знакомым лицо, он вошел в бар и заказал выпивку. Роберто обвел взглядом зал, но и тут знакомых не обнаружил. Наверное, он выдал желаемое за действительное. Но хорошо, что хоть от бабули удалось избавиться.
Он уже направлялся к свободному столику на палубе, когда заметил ее снова. На этот раз он был уверен, что знает ее. Это была Стасия Маринакос, стройная, элегантная, с гордой осанкой и теплой улыбкой. Так улыбаться после всего, через что ей пришлось пройти, это было выше его понимания. Но она… она не утратила интереса к жизни. И он в душе зааплодировал ей.
- Стасия? - окликнул он.
Девушка остановилась и огляделась. Он помахал ей рукой, приглашая присоединиться.
- Как же я рад тебя видеть. - Роберто подошел и слегка обнял ее.
Наверное, это неправильно, что ему вдруг захотелось продлить объятие. Ведь Стасия - младшая сестра его делового партнера, да к тому же еще и вдова. Надо держать себя в руках.
Стасия нахмурилась.
- Не разыгрывай удивление, словно не ожидал меня увидеть.
- Но я и правда удивлен.
Она внимательно посмотрела на Роберто:
- Разве не Ксандер это все устроил? Не он подослал тебя, чтобы присмотреть за мной в круизе?
- Если он так поступил, мне об этом ничего не известно, - спокойно ответил Роберто.
Стасия выглядела озадаченной.
- Этот круиз - его подарок мне на день рождения.
- У тебя день рождения?
- На следующей неделе.
- Надо будет отпраздновать, - заметил Роберто и замолчал, почувствовав неловкость. А вдруг она с бойфрендом? - Ты здесь одна?
- Да. А ты?
Роберто смешался. Интересно, видела ли она список пассажиров, в котором числилось множество молодых незамужних женщин.
- Ну не совсем один. - Роберто прочистил горло. - Я здесь по просьбе моей бабушки.
- Твоя бабушка в круизе? - изумилась Стасия.
Роберто утвердительно кивнул:
- И не только она, и другие члены семьи тоже.
- Большая семья - это, наверное, здорово, - обронила Стасия.
Роберто промолчал. Он знал, что у Стасии остался только брат. Она понятия не имела, каково это - иметь кучу родственников, которые лезут в твою личную жизнь, по их мнению, с благими намерениями.
- Вероятно, у вас какое-то особенное семейное событие, раз ты решил взять отпуск. Вы ведь с моим братом трудоголики. Надеюсь, ты хорошо проведешь время.
Холли Абрамс и ее босс, красавец-миллиардер Финн Локвуд, провели незабываемую ночь и договорились расстаться без всяких обязательств. Казалось бы, условия были оговорены изначально, да и Холли не планировала влюбляться в начальника, вот только после страстной ночи она поняла, что работать дальше им будет сложно. Она стала избегать Финна, и все же они сталкиваются на совместном благотворительном мероприятии, которое проходит на роскошной яхте Финна. Холли внезапно чувствует приступ тошноты и списывает все на морскую болезнь, но врач сообщает ей, что к Рождеству их с Финном ждет двойной сюрприз…
Семь лет назад они были помолвлены, но неожиданно Джейсон Смит уехал, оставив свою несостоявшуюся невесту страдать и мучиться сомнениями. Теперь он вернулся, хотя обещал никогда этого не делать. Более того, он сожалеет о случившемся и хочет о чем-то поговорить с Карой. О чем?..
Итальянский винодел Стефано Де Фьори давно живет в полном одиночестве, виня себя в гибели жены. Неожиданно судьба сводит его с загадочной молодой американкой Джулс Лэйн. Их тянет друг к другу, но Стефано отказывает себе в праве любить…
Бывший плейбой Деметриус, став наследным принцем, остепенился. Он занят государственными делами. Он завоевывает доверие народа. Ему удается все, кроме одного – выяснить, почему бывшая жена отказывается подписать документы о разводе…
После страстной ночи в объятиях миллиардера Нико Стравоса горничная София Мур обнаруживает, что беременна. Нико намерен удержать ее любой ценой. Он приглашает Софию в кругосветное путешествие, решив убедить ее стать его женой. Но дело в том, что у Софии есть твердые принципы: она не собирается выходить замуж…
Всего одна волшебная ночь в объятиях обаятельного красавца Макса имела для Ноэми Каттанео свои последствия — вскоре она узнает, что беременна. Но как сообщить эту новость отцу будущего ребенка, ведь ей известно только его имя? Однако благосклонная судьба сводит их на горнолыжном курорте в Швейцарских Альпах. Встретив здесь Макса, Ноэми переживает настоящее потрясение — оказывается, она станет матерью наследника престола княжества Остания…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…