Любимая предательница - [26]
– Имей в виду, я не злюсь по поводу того, что мне пришлось жениться на женщине, которая может оказаться коварной охотницей за миллионами, – произнес Рио и резко обхватил пальцами ее плечи.
Она открыла рот от удивления:
– Охотница за миллионами?
– Но я даю тебе право на оправдание. Почему ты не даешь мне такую же привилегию? – угрюмо спросил он.
Элли попыталась слезть со стола, но Рио ловко удержал ее на месте.
– Отпусти меня! – гневно отрезала она.
– Нет. Я хочу, чтобы ты оставалась на месте, потому что я могу лучше тебя рассмотреть, – подытожил Рио.
– Как ты смеешь называть меня охотницей за миллионами? – Голос Элли поднялся на октаву.
– Как еще мне тебя называть, если ты до сих пор не объяснилась со мной? Ты видишь, я не могу быть совершенным, Элли, но ты тоже не идеал. Тебе предъявлялись серьезные обвинения, и, хотя я уже в курсе, что расследование закончено, есть другие обвинения, которые тебе предъявляют родственники, – язвительно напомнил Рио. – Но я был готов забыть об этом, чтобы жениться на тебе, и дать тебе шанс оправдаться.
Элли застыла, не зная, с чего начать:
– Ты заявляешь, что был вынужден на мне жениться, но это не так. Я не требовала этого от тебя. И я не разрешила бы своему отцу требовать от тебя, чтобы ты на мне женился. В этом не было необходимости…
– Это было необходимо для меня, – беспощадно отрезал Рио. – Я не мог рисковать и ждать, когда выяснится, беременна ты или нет. Я должен был сделать так, чтобы мы стали супругами до рождения ребенка. Ребенок не должен расти без отца.
– Значит, мы заключили брак по расчету, – обиженно выдохнула Элли.
– Этот брак должен принести пользу нам обоим, а ты до сих пор делаешь все возможное, чтобы его испортить, – упрекнул ее Рио.
– Судебное расследование окончено, меня оправдали, – резко напомнила ему Элли. – Почему ты по-прежнему считаешь меня охотницей за миллионами?
– С какой целью ты подружилась со старушкой в хосписе, где ты работала?
– Я с ней не дружила. Я выполняла свою работу и просто выслушивала ее, когда рядом с ней никого не было! – сердито сказала ему Элли.
– Может быть, ты решила, что выйдешь сухой из воды, если против тебя не выдвинут обвинения. А может быть, ты думала, что выкрутишься. Возможно, ты стала разыскивать своего отца только после того, как узнала, что он достаточно богат, – жестоко произнес Рио. – Кто знает? Но я все-таки рискнул и женился на тебе.
Элли испытала стресс и беспокойство, когда совершенно ни с того ни с сего одна из пациенток переписала завещание и оставила Элли все свое имущество. Это было совершенно неожиданно, и Элли не считала, что заслужила это наследство. Она сразу сообщила об этом руководству больницы, но племянник старушки уже подал жалобу. Ей не удалось избежать расследования. После высказывания Рио она пришла в ярость и сдавленно произнесла:
– Я тебя ненавижу!
– Нет. Просто тебе не нравится, когда тебя допрашивают и судят без справедливого судебного разбирательства, но именно так ты поступаешь со мной, – спокойно упрекнул ее Рио.
– Я не хочу быть твоей женой! – в сердцах бросила ему Элли.
– Ты говоришь неправду, – заверил ее Рио, поглаживая нежную кожу ее плеч, и наклонил голову. – Ты хочешь меня так же сильно, как я хочу тебя.
– Прекрати говорить мне, чего я хочу и о чем думаю! – воскликнула Элли, испытывая яростное разочарование.
– Возможно, я слишком много говорю. Вероятно, я должен просто показать тебе, – хрипло сказал Рио, немного отклонил Элли назад и уткнулся горячими губами в основание ее шеи, а руки запустил под ее юбку.
– Прекрати! – прошипела Элли, сдерживая дрожь удовольствия. – Ты не можешь этого делать, пока мы ссоримся!
В ответ Рио припал губами к ее разомкнутым губам и скользнул языком ей в рот. Сердце Элли забилось чаще, она поерзала на месте.
– Рио! – в отчаянии воскликнула она.
Он сорвал с нее тонкие трусики и запустил пальцы у нее между ног. Она не могла контролировать желания собственного тела.
– Мы не должны… – простонала она.
Обхватив руками за бедра, Рио приподнял Элли, словно тряпичную куклу, а потом резко вошел в нее и начал быстро двигаться. Ее наполнил предательский восторг. Она прикусила его плечо через ткань пиджака и судорожно хваталась пальцами за его тело. Удовольствие было невыносимым. Испытав оргазм, она затаила дыхание и содрогнулась.
Рио ушел в ванную комнату, оставив Элли на столе. Она заметила, что на этот раз он предохранялся. Получается, он не готов рисковать, несмотря на то что они теперь женаты. Вероятно, Рио надеется, что она не беременна. Возможно, он уже готовит себе пути отступления.
А почему бы и нет? Ведь он убежден, что она бесстыдная охотница за миллионами. Элли рассердилась. Она проиграла еще одну битву с Рио. С трудом встав со стола, она подняла с пола свою туфлю. Ее разорванных трусиков нигде не было, и у нее не было запасного нижнего белья в комнате, так как ее чемодан уже унесли. Скривившись, она расправила платье и, слегка пошатываясь, подошла к зеркалу, чтобы проверить прическу.
– Ты выглядишь фантастически, принцесса, – хрипло произнес Рио, лениво беря ее за руку. – И теперь ты моя жена.
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…
Застенчивая Мэрибел Гринвей, привыкшая держаться в тени кузины, провела ночь любви с красавцем Леонидасом Паллисом. Спустя два года ветреный миллиардер вновь появляется в ее жизни…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Она сходила с ума по младшему из живших по соседству братьев, когда была еще совсем юной девушкой, но юношеское увлечение еще не есть любовь. Однако героиня романа живет в ожидании этого светлого чувства. Кто же из братьев привлечет сердце повзрослевшей девушки? И как сложатся их взаимоотношения?
Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…