Любила и люблю - [28]
– Что значит «если»? – прохрипел он, задыхаясь.
– Наверное, я приняла за любовь обычную подростковую влюбленность. Ты ошеломил меня, не дал время оглядеться, прислушаться к себе.
– Чушь! – взорвался он. – Я тебе не верю!
– Тогда сам придумай объяснение, которое тебя устроит, – произнесла она.
– Рано или поздно ты все равно скажешь мне правду, – взорвался он. – Больше десяти лет я ломаю голову над этим проклятым вопросом. Я перебрал в уме все наши разговоры, все, что мы когда-либо вместе делали, но так и не нашел внятного ответа. Причина безусловно существует, но я никогда не поверю, что она заключается в том, что ты разлюбила меня.
– Ты не согласен с тем, что люди часто принимают физическое влечение за любовь? – скривив губы, поинтересовалась Констанс.
– Физическое влечение? – недоверчиво переспросил он. – Ты так это называешь?
– Да, – кивнула она. – Вожделение, похоть…
Да простит меня Бог за эту ложь, с тоской подумала она.
– Зато Криса ты любила?
Констанс судорожно сглотнула и тихонько промолвила:
– Да. – Она действительно любила его, но не так, как Дориана, а тихой, спокойной любовью…
– А Гарри? Его ты тоже любишь? – Мир под ногами у Дориана зашатался, и в этих двоих он уже видел злейших врагов, разрушивших его жизнь.
К глазам Констанс подступили слезы, но она не дала им воли. Она кивнула, не найдя в себе сил говорить.
– Проклятье! – вырвалось у Дориана. – Ты не можешь так поступить со мной, Конни! Я тебя не никому не отдам.
– Пора ехать, Дориан, – сказала она полушепотом.
– Ты моя, Конни. Вся, целиком! Ты любишь меня, я знаю, что любишь, и, черт возьми, я докажу это!
Констанс показалось, что сейчас на глазах у всех он стиснет ее в объятиях и начнет осыпать поцелуями, домогаясь признания в любви, но этого не произошло. Дориан лишь схватил ее за руку и потащил за собой. Когда они добрались до машины, он втолкнул ее внутрь, сел за руль и погнал «Мерседес» с такой скоростью, как будто их кто-то преследовал.
Видимо, везет меня домой, чтобы там продолжить выяснение отношений, решила Констанс.
Через какое-то время Дориан немного успокоился и поехал медленнее, но лицо его оставалось мрачным, а побелевшие руки словно вросли в руль.
Был час пик, и несколько раз им пришлось останавливаться на перекрестках, и тогда пальцы Дориана нетерпеливо выстукивали на баранке нервную мелодию.
За все это время в салоне не прозвучало и слова. Констанс молчала, потому что чувствовала приближение решающего разговора, а Дориан целиком сосредоточился на дороге – впрочем, возможно, он ждал, пока они окажутся дома.
Без сомнения, он снова и снова прокручивал в мозгу аргументы, с помощью которых надеялся доказать, что она его все-таки любит, и Констанс оставалось надеяться лишь на то, что он не использует свой главный козырь – тело, которое сводило ее с ума. Проведя вместе с ним целый день, измученная постоянным нервным напряжением, она не смогла бы в этом случае оказать даже слабое сопротивление.
Он подъехал к ее дому, выключил зажигание, выскочил из машины и, переминаясь с ноги на ногу, подождал, пока она отыщет в сумочке ключи. Потом отобрал их и сам отпер дверь.
– Ну, Констанс!.. – начал он.
Негромкое покашливание, донесшееся с лестничной площадки, заставило их разом поднять головы.
Там стоял Гарри. Судя по всему, он только что принял душ, и из всей одежды на нем было лишь банное полотенце, обмотанное вокруг бедер.
9
Констанс со страхом обернулась на Дориана. Из его легких вырвался какой-то свист, и в следующую секунду он круто развернулся, пинком распахнул дверь и выбежал вон.
Она стояла, не в силах двинуться с места.
– Извини, – виновато сказал Гарри. – Я слышал, как поворачивается ключ в двери, и решил сообщить тебе о моем присутствии. Я думал, ты одна. Твой приятель, кажется, немного шокирован. Может, тебе стоит догнать его?
– Не думаю. А где твоя машина? Я ее не заметила, – нахмурившись, спросила Констанс.
– Она в ремонте, – сообщил Гарри. – Сегодня утром полетели тормоза. – Он взглянул на свое полотенце и добавил: – Думаю, мне лучше одеться.
Во время сумасшедшей гонки из Линкольна в Дэрби Констанс совершенно позабыла о существовании Гарри. Но он невольно оказал ей услугу. Дориан наконец-то поверил в то, что у нее есть любовник.
Она двинулась на кухню и медленно, как во сне, наполнила водой чайник. Теперь все. Она никогда больше не увидит Дориана. Так почему же ее переполняет ощущение одиночества и пустоты? Констанс села возле стойки, положила голову на руки и только теперь дала волю слезам.
Несколько минут спустя в сознание ее проник озабоченный голос Гарри.
– Констанс, – спросил он, – что происходит? Кто этот парень?
Он уселся на табуретку и обнял Констанс за плечи. Она подняла глаза и печально посмотрела на него, утирая мокрые глаза куском бумажного полотенца.
– Гарри, это был Дориан!
Ей не нужно было давать дополнительные пояснения. Гарри знал все, включая историю со смертью ребенка, все, кроме того, что она и теперь любила Дориана. Впрочем, Констанс и сама до последней минуты не признавалась себе в этом.
– Ба, я и не знал, что он снова объявился здесь. Он… возвращается к тебе?
Они любили друг друга, любили горячо, нежно, самозабвенно… А потом случилось страшное, и они расстались. Восемь лет она пыталась забыть о нем, с головой уходя в работу. И вдруг он появляется на пороге ее офиса в качестве клиента и предлагает договор… Ей предстоит некоторое время изображать его любящую жену. И вот она играет эту роль, что совсем не трудно, потому что она и правда любит его. Любит еще сильнее, чем восемь лет назад…
Став жертвой хитроумной интриги, Эдит попадает в тюрьму. Выйдя оттуда, она решает отомстить Джею Мэтьюзу, человеку, поверившему навету и не давшему ей сказать ни слова в свое оправдание. Но внезапно возникшая любовь к врагу спутывает все карты прекрасной мстительницы, не оставляя в ее душе ни следа ненависти.
Пожилая дама знакомит своего друга и племянницу, всем сердцем желая, чтобы два дорогих ей человека поженились. Только ради этой славной женщины Клод и Флоренс начинают изображать взаимную заинтересованность. Но отношения «заговорщиков» быстро перерастают в истинную страсть. Им хорошо вместе. Увы, однажды оба узнают, что скрыли друг от друга весьма важные факты своей жизни. Клода ослепляет красный туман гнева, глаза Флоренс застит черная туча обиды. Эта двойная завеса искажает их любовь, превращая ее в ненависть.
«Тиран» — так прозвали сотрудники фирмы своего нового босса-итальянца. Больше всех не повезло Мэри Коул — «тиран» назначил ее своей личной помощницей, а потом и… няней своего сына. Одинокая мать, Мэри вынуждена принять предложение босса, подкрепленное приличным вознаграждением. Если бы она только знала, что за новой работой последуют угрозы бандитов, поспешное бегство в другую страну, похищение… Но… Вы полагаете, Мэри возненавидела виновника всех этих событий?..
Цепь трагических случайностей заставила Оуэна Стоуна поверить, что люди, которые ему дороги, умирают молодыми. Поэтому к сорока годам он остался с престарелой больной теткой и маленьким внуком, запретив себе любить кого-либо, кроме них.Так, возможно, и прошла бы вся его жизнь в тоске об ушедших и в ожидании очередных утрат, если бы друг не дал от его имени брачное объявление…
Адвокат должен быть знаменит и убелен сединой, ходить в смокинге и курить дорогие сигары, считает герой романа. Однако его сын, попавший в передрягу, отдает предпочтение скромной молодой адвокатессе. И отец юноши, надменно относящийся к деловым женщинам, все же вынужден смириться. В благодарность за успешно законченное дело и уступая пожеланиям сына, джентльмен приглашает адвокатессу отдохнуть на своей вилле. На Багамских островах…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…