Лю - [39]

Шрифт
Интервал

Таким образом, менее чем за четыре месяца я, Лю, чтобы обогатить город, то есть мэра, то есть его партию, превратилась в художницу с мировым именем: мой расчлененный белый квадрат, который фирма-экран мэрии («Искусство без границ») купила у меня за какие-то гроши, был перепродан ПГД фирмы «Кока и Ко» три месяца назад за миллион долларов на аукционе «Кристи» в Лондоне. Но на этом невероятный рост в цене не закончился; представь, Дик, что мэр, поскольку я была слишком занята «Коммюник и Ко», чтобы рисовать, поручил одному из самых известных фальсификаторов на рынке искусства (специалист по Ренуару и Фрагонару, некоторые из его работ даже выставлены в лучших музеях) сделать сорок копий моего «белого квадрата», и эти копии в последующие дни были одновременно проданы в сорока различных местах в Париже, Нью-Йорке, Гонконге, Мюнхене, Токио и так далее, это позволило «нам» приумножить «нашу» прибыль (я говорю «нашу» в кавычках, поскольку мне, художнице, как обычно, ничего не досталось!).

Эксперты не заметили подделки, так как подделки выглядели более настоящими, чем подлинник. Эта «белая серия», как ее прозвала международная пресса, сделала меня знаменитой. Разве благодаря этому бесчисленному клонированию я не стала следовать евангельскому обычаю и раздавать хлеб щедрой рукой? Мое творение явилось самым обличающим примером, как можно в наши дни поставить искусство на поток. Мою фотографию поместили во всех иллюстрированных журналах, включая «Ньюсвик» и какую-то газетенку в Боготе, не говоря уже об «Арт-Пресс». Даже МСИ (Музей современного искусства в Париже) купил у меня одно полотно!

А в это время я, не обращая внимания на весь этот шум, поднятый прессой, и следуя только своему республиканскому чувству долга, ксерокопировала фальшивые счета, ксерокопировала и посылала всё правому крылу СОИ… Кстати, я смогла получить объяснение, и вовсе не метафизическое, еще одному размножению: невероятно расплодившимся Вдовам-Клико (новое название «Пайпер-Хейдсик»), На деньги, собранные благодаря нам, «Богота Лимитед» построила на Кубе завод поддельного шампанского и, используя французские бутылки, немецкие этикетки и аргентинское вино, стала распространять его из-под полы сговорчивым дистрибьюторам, особенно американским, сотнями тысяч бутылок!


Поддельные картины, поддельные бутылки — все это потоком несло в сейф мэра настоящие деньги. Правда, нечистого, то есть сомнительного происхождения.

Чтобы лучше понять эту систему в теоретическом и историческом аспектах, я отправилась в муниципальную библиотеку, где изучила множество трудов по данному вопросу, особенно «Происхождение видов» Чарльза Дарвина, исследователя XIX века. Невероятно! На странице 84 издания 1980 года, издательство «Масперо» (кубинское, как и шампанское), он пишет: «Нет ничего сверхсложного в том, чтобы допустить, что… все виды одного рода происходят из одного общего источника»!

Но если взять поддельное шампанское, поддельные картины, настоящие виллы и настоящие коллекционные автомобили, то можно научно доказать, что источники видов многообразны. Другие времена, другие нравы! С эпохи Дарвина эволюция видов происходила очень стремительно и по-разному.

~~~

…смеяться больше не позволено…

Г. Э. Дебор «Общество спектакля»

14 июля 1989, около полуночи

Какой кошмар, Дик, это революция!

Незнаюкакойгород весь в огне и крови. В этот момент из окна моей пятикомнатной квартиры я вижу, как горит квартал знати и многоэтажки в пролетарской зоне! Как Нерон, поглаживающий свою арфу, глядя на пылающий Рим, так и я смотрю, куря легкую «Мальборо», на полыхающий город.

Моя миссия окончена! Правому крылу СОИ, когда правые придут к власти, что не заставит себя долго ждать, придется вручить мне по меньшей мере орден Почетного легиона. Но как оправится мэр от подобного землетрясения? Впрочем, по последним слухам, его убьют, выпустят кишки и посадят на кол. Всё это сделает бригада скинхэдов, поддержанная членами моей банды, примчавшейся из Гарж-ле-Гонесса и переименованной по случаю в «Трахнем мэра».

Всё началось после обеда в день двухсотлетия со дня Французской революции, той, что произошла в 1789 году (люди тогда, кажется, были без штанов[41], как и я в данный момент: чтобы немного отвлечься от этих ужасов, я по старой доброй традиции делаю себе маленькую встряску)…


…Нужно вначале сказать, что торжественное открытие Центра этики и эстетики (переименован в «Этику и Эстетику», поскольку муниципальный совет проголосовал за демократическое упрощение орфографии) произошло сегодня в 13 часов. Вначале его планировали открыть в марте, но мэр постоянно заказывал все новые исследования по поводу его готовности, в результате чего открытие бесконечно откладывалось. Понятно, что за это время мой памятник «Мороженое», к великому несчастью «Желати-Мотта», был переделан по меньшей мере раз шестьдесят!

Итак, в 13 часов, после торжественно прозвучавшей «Марсельезы», исполненной в стиле рэп симфоническим оркестром, музыканты которого были переодеты в санкюлотов (однако они были в штанах), мэр, в желтом костюме от Кензо с воротником а-ля Сталин, перерезал трехцветную ленточку, символически закрывающую вход в центр. Его сопровождали жена-любовница, прижимающая к груди своего извращенца пекинеса, Жан-Поль, ПК, функционеры из Министерства культуры, месье Фрак, Драк, Как, Трак, Сак, Крак и весь муниципальный совет, загоревший более, чем когда бы то ни было.


Рекомендуем почитать
Дорога в бесконечность

Этот сборник стихов и прозы посвящён лихим 90-м годам прошлого века, начиная с августовских событий 1991 года, которые многое изменили и в государстве, и в личной судьбе миллионов людей. Это были самые трудные годы, проверявшие общество на прочность, а нас всех — на порядочность и верность. Эта книга обо мне и о моих друзьях, которые есть и которых уже нет. В сборнике также публикуются стихи и проза 70—80-х годов прошлого века.


Берега и волны

Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.


Англичанка на велосипеде

Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.


Необычайная история Йозефа Сатрана

Из сборника «Соло для оркестра». Чехословацкий рассказ. 70—80-е годы, 1987.


Как будто Джек

Ире Лобановской посвящается.


Петух

Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.


Когда я был произведением искусства

Блестящая ироничная пародия на современное искусство, в которой сочетаются и легкий детектив, и романтичная любовная история, и эксцентричная философская притча о красоте, свободе и морально-этических нормах в творчестве.Считая себя некрасивым, а потому несчастным, молодой человек решает покончить жизнь самоубийством. Но в решающий момент ему на пути встречается художник, страдающий манией величия. Он предлагает юноше купить его тело и душу, чтобы сделать из него живую скульптуру, что принесет им обоим всемирную известность.


Морской паук

В безмятежной деревушке на берегу дикого острова разгораются смертельные страсти. Прекрасный новый мост, связавший островок с материком, привлек сюда и многочисленных охотников за недвижимостью, желающих превратить этот девственный уголок природы в туристический рай. Но местные владельцы вилл и земельных участков сопротивляются. И вот один из них обезглавлен, второй умирает от укуса змеи, третья кончает жизнь самоубийством, четвертый… Это уже не тихий остров, а настоящее кладбище! Чья же невидимая рука ткет паутину и управляет чужими судьбами?Две женщины, ненавидящие друг друга, ведут местную хронику.


Правосудие в Миранже

Данвер, молодой судья, едет по поручению короля Франции в одну из провинций, чтобы проверить поступающие сообщения о чрезмерном рвении своих собратьев по профессии в процессах, связанных с колдовством. Множащиеся костры по всей Франции и растущее недовольство подданных обеспокоили Королевский двор. Так молодой судья поселяется в Миранже, небольшом городке, полном тайн, где самоуправствует председатель суда де Ла Барелль. Данвер присутствует на процессах и на допросах и неожиданно для себя влюбляется в одну необычную, красивую женщину, обвиняемую в убийстве своего мужа и колдовстве.Элизабет Мотш пишет не просто исторический роман.


Битва

Роман «Битва» посвящен одному из знаменательных эпизодов наполеоновского периода в истории Франции. В нем, как и в романах «Шел снег», «Отсутствующий», «Кот в сапогах», Патрик Рамбо создает образ второстепенного персонажа — солдата, офицера наполеоновской армии, среднего француза, который позволяет ему ярче и сочнее выписать портрет Наполеона и его окружения.