Полоски говядины, вымоченные в масле с лимоном.
Во французском языке слова Миттеран (Mitterand) и блуждающий миф (Mythe errant) звучат одинаково.
«Клозери де Лила» — знаменитое парижское кафе, ставшее в начале XX века пристанищем целой плеяды блестящих художников, писателей и поэтов. «Козери» (causerie f.) — беседа, говорильня (франц.).
Ив Кляйн (1928–1962) — французский художник, стоявший у истоков боди-арта.
Бугро Адольф Вильям (1825–1905) — французский живописец.
Имеется в виду картина Бугро «Рождение Венеры».
Дюшан Марсель (1887–1968) — французский художник-дадаист. Выставлял обычные предметы, давая им названия и собственную подпись. Его «Фонтан» — обыкновенный писсуар.
Энди Уорхолл (1928–1987) — американский художник, основатель поп-арта. Его произведение «200 банок супа „Кемпбелл“» стало своего рода визитной карточкой этого течения.
Сеть дешевых магазинов во Франции.
Французский композитор, режиссер (р. 1925). Экспериментировал в области конкретной музыки, использовал пуантилизм, сонорику, серийную технику.
Роберт Кушнер (р. 1949, Калифорния) — художник и скульптор.
Датский художник, гравировщик, писатель (1914–1973).
Рулман Жак-Эмиль (1879–1933) — французский декоратор. Его мебель из редких пород дерева и ценных материалов отличалась особой элегантностью.
Всеобщая конфедерация труда.
Электропромышленность Франции.
Блестящая женщина на нужном месте (англ.).
Виолле-ле-Дюк Эжен (1814–1879) — французский архитектор, реставратор готических соборов и замков.
Жан-Пьер Рейно (р. 1939) — французский художник. Создавал инсталляции из белой плитки с черными швами.
Христо (р. 1935) — американский художник болгарского происхождения. Последователь нового реализма.
Пювиде Шаванн Пьер (1824–1898) — французский художник-символист. Мастер монументально-декоративной живописи.
Прозвище Французской республики, олицетворенной в виде бюста женщины во фригийском колпаке.
Мэн Рей (1890–1976) — американский художник и фотограф. Примыкал к дадаистам в Нью-Йорке, в 1921 г. переехал во Францию. Одним из первых начал делать абстрактные фотографии.
Немецкий художник-авангардист (1921–1986), использовал в своих работах фётр, жир и т. д.
Идиоматическое выражение, переводится с французского как «подставные фирмы».
Спокойной ночи, мистер Дик (англ.).
Игра слов: député — депутат и des putes — путаны (франц.).
Термин «бедное искусство» ввел в 1967 г. итальянский критик Джермано Челант. Произведения мастеров этого течения внешне напоминают абстрактные скульптуры, но главный акцент делается не на форме, а на материале. В дереве, цементе или войлоке мастер видит не сырье, а образ.
Пужадист — реакционное течение 50-х годов прошлого века.
Служба общей информации в полиции.
Имеются в виду санкюлоты, что в переводе с французского означает «без штанов».
Направление в живописи, использующее разбрызгивание, нашлёпывание красок.
В переводе с английского означает «сделанный из готового», «готовый продукт». В подобных экспозициях бытовой предмет рассматривается как предмет искусства.
Сочетание англо-французских слов, означающих в переводе «готовое дерьмо».
Рыбой, сделавшей саму себя (англ.).