Львиный мальчик - [59]
Раньше ничего подобного видеть Чарли не доводилось. Вагон утопал в роскоши. Собственно, это был не совсем вагон в привычном понимании этого слова. Не было серых пластиковых сидений и спальных полок, не было сеток для багажа. Все помещение представляло собой одну-единственную комнату, судя по всему, гостиную. В глубине виднелся широкий кожаный диван, рядом с ним стояло несколько кресел. Тикали высокие напольные часы, весело потрескивал камин. Стены вагона были обшиты деревянными панелями. Чарли, конечно, не мог знать, что панели сделаны из тика и красного дерева, давно вымерших и баснословно дорогих пород. На потолке змеилась искусная роспись, на стенах поблескивали канделябры. В вагоне имелся даже книжный шкаф. В одном из кресел уютно устроился давешний господин. Он сидел, заложив ногу на ногу, и с аппетитом завтракал коричневатыми тостами с клубничным джемом.
Мальчик неуверенно потоптался на месте. Господин поднял голову и обрадованно всплеснул руками.
— Доброе утро, друг мой! — воскликнул он. — Хорошо спалось? Эдуард!
Слуга вошел незамедлительно. Вел он себя сдержанно и подчеркнуто вежливо. Мужчина приказал ему принести еще бекона, тостов, молока, клубники со сливками и пирожных.
Чарли когда-то читал о слугах в учебнике. Но видеть их ему ни разу не приходилось. И также мальчик ни разу не видел человека, у которого были бы слуги. Это так старомодно…
— Садись, мальчик мой, и расскажи, зачем ты заперся в ванной. Нет-нет, я не против! — рассмеялся загадочный господин. — Просто обычно на стоянках я сам там прячусь. А на этот раз пришлось отказаться от давней привычки.
— Простите… — пролепетал Чарли.
— Ничего страшного, — заверил мужчина. — Так как тебя зовут?
— Чарли, — ответил мальчик.
Легкий вопрос. Все сложности, вероятно, впереди.
— А фамилия? Ладно, не важно… Ты едешь…
— В Венецию.
— Без билета?
— Да, — сознался Чарли.
Было бы глупо притворяться, что он попал в поезд на законных основаниях. Рано или поздно правда все равно всплывет.
— Почему же? — поинтересовался загадочный собеседник. — У тебя не было денег или не было времени купить билет? А может, для тебя это просто приключение?
— Приключение, — выбрал мальчик.
— Отлично! — почему-то обрадовался господин. — Если хочешь, можешь остаться в моем вагоне до прибытия в Венецию. Уверен, что у тебя на пути было немало трудностей, так что отдых в комфортабельных условиях вряд ли тебе помешает.
В этот момент вошел Эдуард с подносом. На подносе дымились свежие тосты с маслом и клубничным джемом. Всецело поглощенный едой, Чарли все же заметил, что поднос был из золота, тарелки — из тончайшего фарфора, а стакан с манговым соком — из настоящего хрусталя. Такие вещи обычно выставляют в музеях, а не подают в поезде.
Мальчик задумался. Кажется, он что-то хотел спросить. Точно! Вспомнил!
— Почему вы запираетесь в ванной?
— Чтобы спрятаться от наемных убийц, — спокойно ответил господин.
— От наемных убийц? — поразился Чарли.
— Да.
— Вас могут убить?
— Кто знает… Некоторые люди обожают взрывать или травить ядом окружающих. Застрелить опять же могут. Я бы предпочел еще пожить.
Интересно, убийцам не терпится взорвать всех «окружающих» или именно этого человека?
В этот момент снова появился Эдуард.
— Простите, ваше величество… — начал он.
Мальчик подпрыгнул на месте.
— Величество?! — изумленно воскликнул Чарли.
Это все объясняло.
— Я Борис, царь Болгарии, — важно представился господин.
— Ну и ну… — Мальчик никак не мог прийти в себя.
На свете осталось не так уж много монархов. Чарли был польщен.
— Ваше величество! — повторил Эдуард.
— В чем дело? — спросил царь.
— Начальник экспресса интересуется, не встречался ли вам некий маленький мальчик. Служащие нашли его ночью на путях и по ошибке посадили на поезд. С тех пор мальчика никто не видел, ваше величество, — спокойно сказал слуга.
— Не видели? — с улыбкой переспросил Борис. — А что бы они с ним сделали, если бы увидели?
— Разумеется, передали бы полиции, ваше величество. Мальчик выдавал себя за ребенка с поезда, потерявшего своих родителей. На самом деле этот молодой человек — нахал и обманщик.
— Вот как…Что же, думаю, в поезде его уже нет, — спокойно ответил царь. — Скорее всего, мальчик где-то сошел, верно? Спрятаться ему все равно негде…
— Именно так, ваше величество.
— Конечно, если я его увижу, тут же оповещу представителей властей. Так и передай начальнику поезда, Эдуард.
— Хорошо, ваше величество.
Слуга вышел. Царь от души расхохотался.
— Когда я был маленьким, — сказал он, подмигнув Чарли, — то часто ездил на этом замечательном поезде. Однажды мой отец, царь Фердинанд, ушел обедать, а мне наказал задернуть шторы и ни в коем случае их не открывать. Я, конечно, не послушался.
Один кондуктор отшлепал меня за непослушание. С тех самых пор я и не люблю железнодорожных служащих.
Мальчик рассмеялся.
— Поиграем в нарды? — предложил царь.
Оказалось, что такой игры Чарли не знает. Борис тут же принялся учить его. Они играли и играли — милю за милей. Поезд катился через Альпы, прямо к Женевскому озеру. Где-то там экспресс должен был уйти в подземный тоннель.
Царь Борис рассказывал мальчику о славных днях «Восточного экспресса» (к слову сказать, Чарли казалось, что и нынешние дни поезда не очень-то бесславные), о хитрых шпионах и прекрасных дамах, ездивших когда-то в его купе, а также о захватывающих приключениях, происходивших еще до мировых войн двадцатого века.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.
«В джунглях Юга» — это приключенческая повесть известного вьетнамского писателя, посвященная начальному периоду войны I Сопротивления (1946–1954 гг.). Герой повести мальчик Ан потерял во время эвакуации из города своих родителей. Разыскивая их, он плывет по многочисленным каналам и рекам в джунглях Южного Вьетнама. На своем пути Ан встречает прекрасных людей — охотников, рыбаков, звероловов, — истинных патриотов своей родины. Вместе с ними он вступает в партизанский отряд, чтобы дать отпор врагу. Увлекательный сюжет повести сочетается с органично вплетенным в повествование познавательным материалом о своеобразном быте и природе Южного Вьетнама.
Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.