Львиное сердце - [81]

Шрифт
Интервал

– Может, мы разминулись в лесу, – сказал Росс спокойно, но его крепкая рука прижала ее поплотнее.

– Тот, кто стрелял в мою лошадь, мог схватить Лукаса.

– Меган! – Голос Росса звучал раздраженно, но она была раздражена больше.

– Очень хорошо. Можешь мне не верить. – Она решила не спорить. – Мы возвращаемся?

Росс кивнул головой, повернул Зевса, и они снова поехали через лес.

– Дело не в том, что я не верю тебе, Мегги, – после долгого молчания сказал Росс. Как бы извиняясь, он погладил ее по спине. Ей стало тепло даже сквозь залатанное платье и одеяло, которое служило ей накидкой. – Может быть, ты спутала этот случай с тем, что произошло с тобой раньше?

Меган насупилась.

– Тогда не было никакой стрелы.

– Прошлой ночью ты говорила, что была.

– Да? Но…

Воспоминания, которые два года не мучили ее, вдруг нахлынули потоком, возвращая Меган в тот ясный, солнечный день. В воздухе звучал смех… ее и Эвана. И тут же свист, удар, крик. Кобыла взвилась на дыбы и стала бить копытами в воздухе, ее серый бок был весь в крови, а в середине торчало тонкое древко стрелы.

– О Боже. – У Меган задрожали губы. Она прижала их пальцами, но дрожь шла изнутри. – Я не помнила этого до сих пор… – Меган была потрясена и испугана. – Там была стрела. Я… видела, как она вонзилась в мою кобылу, и ее понесло. Мелькали скалы, деревья, потом мы полетели… под нами была пустота… и упали.

– Успокойся, любимая. – Росс прижал ее к себе покрепче. Утешать ее стало для него так же естественно, как дышать и любить. – Все хорошо. Тебя больше никто не тронет, моя Мегги.

Слезы у Меган скоро высохли, но уверенность в том, что все уладилось, тут же улетучилась, и она вскинула голову.

– Я могла забыть то, что произошло два года назад, но я не путаю оба случая, – сказала она, вытирая щеки одеялом. – День, когда со мной произошел несчастный случай, был ясный, а лошадь – серая. Прошлой ночью было темно, шел дождь, и я увидела стрелу, торчащую из мокрого черного лошадиного бока. Я не ошиблась!

Росс заглянул Меган в лицо и поразился той убежденности и муке, которые прятались в глубине ее глаз. Он ощущал ее боль как собственную, словно прошлая ночь соединила их души. Она отдалась тогда ему безоговорочно, ни о чем не спрашивая, не сомневаясь, что он не причинит ей вреда. Может ли он отказать ей в доверии?

– Я верю тебе, – сказал он.

– Спасибо, – сказала она. Но ее дальнейшие слова нарушили их согласие. – Это, должно быть, кто-то из воинов Комина…

– Опять ты про Комина! Скорее всего, это либо люди Арчи, посланные схватить тебя и еще не знающие о его смерти, либо просто разбойники.

– Тебе остается теперь только сказать, что это демоны госпожи Аилы, – резко оборвала его Меган.

С тех пор как Росс встретился с Меган, он постоянно выходил из себя.

– Мне он нравится, и Лайону тоже нравился… да и всем прочим, – процедил он сквозь зубы.

– Кроме меня. – Меган в смятении теребила одеяло. Неужели она ошибается насчет Комина и шестое чувство, позволявшее ей лучше других распознавать силы добра и зла, на этот раз подвело ее? Нет! – Во всем виновата твоя Рианнон.

– Мег! Я ведь просил тебя…

– Ты не хочешь говорить о ней. Согласна, что сейчас это неуместно. – Она бросила взгляд во тьму леса, где кто-то искал ее и Росса. – Но когда мы благополучно вернемся домой, то, я надеюсь, ты расскажешь мне правду.

Росс никогда не боялся правды, но ему было мучительно даже подумать о Рианнон и о сотне воинов, которые погибли из-за его глупости.

– Посмотрим. Сначала найдем Оуэйна и остальных. – Вынув меч из ножен, он положил его Меган на колени и стал понукать Зевса.

– Мы возвращаемся в хижину?

– Нет, мы едем в деревню, где госпожа Аила укрывалась прошлой ночью от грозы.

Росс не верил в демонов, но ему казалось, что мертвая тишина затягивает их. Сердце бешено билось, все чувства были напряжены. Росс вглядывался в окружающий их лес. Он искал врагов за каждым стволом дерева, за каждым камнем.

Две мили до Ларига они, казалось, ехали целую вечность. Деревня была всего лишь скоплением разномастных грязных лачуг из лозняка, сгрудившихся с подветренной стороны каменистого холма. Дурное предчувствие охватило Меган, когда они ехали по деревне. Лачуги стояли так близко друг от друга, что образовали прочную стену из камня и глины по обе стороны изрытой колеями дороги. Ставни окон и закрытые двери были обиты железом.

– Мне это не нравится, – прошептала Меган.

– И мне тоже. – Покалывание в шее у Росса переросло в зуд.

Дорога свернула в сторону как раз за последней каменной хижиной, а они уткнулись в высокое деревянное сооружение, закрывавшее проход в горах и преграждавшее им путь. Они попали в ловушку.

Глава пятнадцатая

Выругавшись про себя, Росс повернул Зевса, но было слишком поздно – откуда-то появилось с десяток вооруженных мужчин, загородивших им дорогу. Не демоны же это, живущие в лесу, о которых говорила госпожа Айла? Мужчины своим свирепым видом смахивали на злых духов, в которых верили пикты. И уж наверное, что-то носится в воздухе, если он утратил способность разумно мыслить. Они обыкновенные горцы, одетые в оранжево-желтые рубахи, а сверху – в длинные накидки из толстой синей шерсти, служившие им днем верхней одеждой и плащом, а ночью – одеялом.


Еще от автора Сюзанна Баркли
Мятежный рыцарь

Англия, конец XIV века. Мятежный рыцарь Говейн де Креси не в самый счастливый период своей жизни встретил Элис, дочь графа Соммервиля. Однако эта встреча резко изменила его судьбу. Девушка сумела разделить все его беды, поддержала своего избранника в борьбе за справедливость. И наградой им обоим стала любовь.


Любовь преград не знает

Клятва на священных реликвиях… Обет, который нельзя разорвать… Ровена подчинилась обстоятельствам ради счастья своего сына. Есть только один человек, способный изменить уготованное ей безрадостное существование. Какие бы преграды ни вставали на пути влюбленных, любовь – это величайшее чудо – всегда помогает их преодолеть!


Рекомендуем почитать
Падший ангел

В лондонских салонах, где собирается цвет общества, царит прекрасная Элизабет. Ее расположения ищут многие блестящие мужчины.В ее жизни было много увлечений, было богатство, были разочарования, но Элизабет верит в великую любовь. И мир вокруг меняется, когда Элизабет встречает ее…


Безрассудное желание

Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Жемчужная маска

Может ли брак по расчету принести счастье супругам? На этот вопрос предстоит ответить Рите Лоумер и преуспевающему банкиру Уильяму Мэдокку. Однако для этого молодым людям придется преодолеть интриги света, людскую молву и ложные обвинения… А главное, им необходимо решить, любят ли они друг друга.


Вера Петровна. Петербургский роман (Роман дочери Пушкина, написанный ею самой)

Рукопись этого романа — листы старой бумаги с готическим немецким текстом — граф фон Меренберг, правнук А.С.Пушкина, получил в наследство от своей тетки. И это «наследство» надолго было закинуто в шкаф. Летом 2002 года дочь графа фон Меренберга Клотильда вспомнила о нем и установила, что рукопись принадлежит перу ее прабабушки Натальи Александровны Пушкиной (в замужестве фон Меренберг).Чем больше она вчитывалась в текст, тем больше узнавала в героине романа Вере Петровне автобиографические черты младшей дочери Пушкина Натальи, в ее матери и хозяйке дома — Наталью Николаевну Пушкину, а в отчиме — генерала Ланского.В романе Н.А.Пушкина описала свою жизнь, переработав в нем историю своего первого брака.


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Английский подснежник

Юная леди Дайна восхищена красавцем Коби Грантом, а он задумал превратить застенчивую, но далеко не глупую девочку в красивую, уверенную в себе женщину...


Королевское предложение

В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…


Возмездие

Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..


Наследство Массингемов

Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…