Лунные любовники - [38]
Один из самых богатых людей в стране, а ты убеждала Себя, что он бродяга, живущий за счет друга. И этот друг тоже не последний человек в мире. Ты на самом деле дура! — выругала себя Эмма, едва не простонав.
Может быть, у Харлана была причина не говорить, кто он на самом деле? Может быть, его богатство — достаточный повод для молчания? Она вздохнула, вспомнив свои слова о денежных проблемах, — обычной теме для обсуждения, но только не с богатым человеком, находящимся в центре общего внимания.
И в довершение всего она вела себя сегодня утром, как трусиха, сбежав от него. Разве он не заслуживал иного отношения после проведенной ими вместе ночи?
Эмма вздрогнула от нахлынувших воспоминаний, ее тело еще хранило ощущение его рук, губ, того, что он делал и что заставил сделать ее, того, как она поступала, следуя каждому его намеку, испытывая при каждом движении больше наслаждения, чем предполагала.
Эмма выдержала только несколько минут, потом отбросила шлифовальный блок, пригладила волосы и, цепляясь за перила, начала спускаться на причал. Она шла обратно на «Морской ястреб» — судно Джоша Редстоуна.
Да, чего только судьба не подкидывает нам иногда! Эмма и не предполагала, что встретит этого человека и будет практически жить на одном из его судов.
А он милый, неожиданно подумала она. Не такой уж заносчивый, как можно было ожидать, несмотря на все истории, описанные в газетах.
Значит, Харлан был инвестором! Она где-то читала, что Джошу предоставил субсидии некий рискованный и любящий, как и он, приключения предприниматель. Но Эмме и в голову не могло прийти, что этот азартный человек — Харлан. Точнее, Мак Маккларен.
Подойдя к яхте, она заколебалась, не решаясь вступить на ее палубу, еще не вполне веря во все произошедшее. Ей необходимо время, чтобы привыкнуть. Джош в действительности не сказал ей, кто такой Харлан, это она окончательно — правда, с опозданием — соединила все звенья воедино. Итак, она могла просто не показывать, что знает, кто Харлан на самом деле. Это даст ей время понять, что и как изменилось.
Почувствовав себя немного увереннее, Эмма взошла на борт и отправилась разыскивать мужчину, который не только искал затонувшие сокровища, но и основал одну из крупнейших международных корпораций.
Она нашла его в компьютерной комнате, назначение которой поняла только теперь: возможно, ему необходимо все это оборудование для управления собственной маленькой империей.
— Прости, что я убежала так, — выпалила она ему в спину.
Он замер, потом медленно повернулся. Выражение лица было таким сдержанным, что Эмма вздрогнула.
— Я думаю, мне просто необходимо некоторое время, чтобы… понять.
— Лучше ли я бродяги?
— Уэйн первый, кто назвал тебя так в своем письме, — сказала она, понимая, что начала защищаться.
— Знаю. И я просто оправдал это прорицание, не так ли?
— Но ты со своей стороны не убеждал меня в обратном, — произнесла Эмма, немного возмущаясь, что ее выставляют дурой.
— Я знаю и сожалею об этом сейчас. Но тогда… я поступал правильно.
Она глубоко вздохнула и решила сказать первой.
— Боялся, что я приду просить денег?
— Люди приходят.
Итак, она угадала. И только сейчас поняла, что ее история с «Надежным приютом» выглядела, как мольба о помощи, обращенная к человеку, у которого были деньги. Что ж, пусть он сомневался на ее счет. Но ведь и она сомневалась, глядя на него. Они оба ошиблись — приняли друг друга не за тех людей.
— Я полагала, что ты и должен был быть осторожным, — сказала она.
— Не таким осторожным, как Джош. Его легче найти, — один уголок рта Харлана изогнулся вверх. — Ты произвела на него впечатление своим искренним беспокойством по поводу того, что его нещадно эксплуатируют.
Эмма вспыхнула.
— Может быть, я произвела на него впечатление своей неправотой?
Харлан, или Мак, покачал головой.
— Хочу сказать тебе кое-что о Джоше. Да, он растягивает слова, как деревенский мальчишка, но в этом человеке ум разработчика ракет и встроенный детектор лжи. Он в действительности умеет оценивать людей и почти не ошибается.
— Он ни разу не ошибался? Такого не может быть!
— Ошибался, но нечасто, — Харлан оценивал Эмму долгим, твердым взглядом. — И думаю, что не ошибся на этот раз.
Эмма покраснела еще больше, но теперь от удовольствия.
Потом они вместе принялись за работу, снова в молчании. Чем больше Эмма думала обо всем, тем больше понимала, отчего Харлан не открылся ей с самого начала. А вообще-то он не лгал ей: назвал свое настоящее имя, просто не сказал о том, к чему она была не готова. Он догадывался, за кого принимает его Эмма, но не торопился опровергать ее суждение. Наверняка такое положение вещей его устраивало — фактически это была защита от определенного сорта людей, одним из которых он и прикидывался сам.
После незамысловатого обеда, состоявшего из запеченного лосося и салата из авокадо, Харлан заговорил на тему, которую Эмма считала пустячной после утреннего раскрытия тайны. Голос Харлана прозвучал тихо, но Эмму его слова взволновали настолько сильно, словно он кричал.
— Я не поблагодарил тебя за прошлую ночь.
— Это я не дала тебе такой возможности, — признала она. — Но… ты и не должен. Наоборот, может быть, мне следует благодарить тебя.
Деймерон Сент-Джон похоронил свое прошлое. Побои, сексуальное насилие, одиночество и непонимание – все это осталось в городке Сидар. Лишь маленькая девочка Джесса Хилл была светлым воспоминанием о том страшном времени. Спустя двадцать лет Сент-Джон, с новым именем, новым лицом, новой жизнью, решил вернуться в родной город. Джесса, уже взрослая, но все такая же добрая и открытая, баллотируется в мэры. Ее оппонент – Элберт Олден, тайный извращенец, отец Деймерона. Только Сент-Джон знает, что скрывается под маской этого человека.
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…