Лунное пламя - [19]

Шрифт
Интервал

— По-любому, ваш грузовик пока не тянет.

О работе можно забыть. Проклятье! И кроме того, ему нужно убраться из Берритауна. Фред крепко выругался.

— Если вы ищете работу, то у нас в городе для вас она точно найдется. — Механик лучился дружелюбием, словно не слыша его брани. — Линда ремонтирует ресторан, и там нужны рабочие руки. Насколько я знаю, Расти всегда готов взять человека со строительной специальностью. И вообще, у нас в Берритауне жить хорошо. К тому же Грейс…

— Черт!

— Ей нужно сдать комнату, а вам опять понадобится крыша над головой. Будете работать на стройке у Линды, а вечера проводить у Грейс. Лучше не придумаешь.

Фред сузил глаза.

— Да уж, придумали вы все классно. Сами? Или кто-то научил? А если я скажу «нет»?

— Ваше дело. Вас никто не заставляет.

Фред сжал кулаки и повернулся, чтобы уйти.

— Я подумаю об этом на досуге. А вы тем временем закажите-ка запчасти.

Фред бесцельно брел по улице. Ему нужны деньги. Он мысленно прикинул, насколько еще хватит тех, что у него есть. На неделю. Может быть, на две. Но тогда ему нечем будет заплатить за ремонт машины.

Он со стоном потер лоб. Совершенно не хочется оставаться в Берритауне. И даже работать здесь не хочется. А у него есть варианты? Лишь на секунду Фред подумал о деньгах на счете в Сиэтле. Нет, даже при наихудшем стечении обстоятельств он не притронется к ним.

Насчет жилья можно, наверное, договориться с Керли. Все равно ведь живет один и, пожалуй, единственный в этом чертовом городе, кто не расспрашивает его ни о чем, болтает только о себе и своей покойной жене, но самое главное — больше не сватает его к этой рыжей!

Грейс…

И помимо его воли мысли устремились к ней. Только почему он не может опять жить у нее, если так и так приходится застрять в Берритауне? Перспектива вновь увидеть Грейс и ее маленькую дочку обрадовала его больше, чем он хотел бы себе позволить. Но, в конце концов, ей нужны деньги.

Незаметно для себя он оказался неподалеку от ресторана Линды. Ну да, механик же говорил, что подрядчик всегда ищет дополнительную рабочую силу.

— Я смогу вам помочь? — окликнул его какой-то мужчина.

Фред обернулся и расправил плечи.

— Я слышал, тут нужны рабочие.

— Да, вы слышали правильно.

— С кем можно поговорить об этом?

— Со мной. Я Расти. Чак Расти. Думаю, обо мне вы тоже слышали.

Фред протянул ему руку.

— Тогда я ваш. Фред Рейлидж.

Расти усмехнулся, пожал его руку и стукнул кулаком в плечо.

— О'кей, Фредди! Приходи завтра к восьми.

К ним подошла Линда.

— Привет. Насколько я поняла, Фред теперь работает у нас? Тем более, Расти, нужно пересмотреть графики!

Подрядчик поморщился.

— Никто не против, если я тоже в этом поучаствую? — прохладно спросил Фред.

Расти смерил его ироничным взглядом.

— Нечего на него так коситься! — отрезала Линда. — Пожалуйста, поучаствуйте, Фред.


Ближе к вечеру позвонила Бетти.

— Привет, Грейс, есть новости. Во-первых, о Фреде. Всюду в городе говорят, что он устроился на стройку к Расти, потому что Эдди не может починить его грузовик. Нужна какая-то там запчасть!

Вот это радость! Его деньги за комнату облегчили бы немного финансовую ситуацию Грейс, а то, что он работает у Линды, определенно поможет скорее завершить ремонт.

Но это не все. Даже если он вел себя резко и отчужденно, все равно — он не уехал…

— Пока привезут запчасть и поставят, пройдет больше недели, — прикинула Грейс.

— Целая неделя и еще дольше под одной крышей с Фредом! Ох, боже мой!

Голос Бетти звучал лукаво.

— С чего ты взяла, что он опять будет жить у меня?

— Готова поспорить…

— Даже спорить не хочу! Конечно, не в моей ситуации отказываться от квартиранта, но я так устала от перепадов его настроения.

Грейс подумала о том, что последние два дня Фред старался ее избегать и как напряженно и нервно выглядел, если они были вместе.

— Да уж, хамить он любит, только он без ума от тебя.

— Ну и что? Фред из тех, кто нигде долго не задерживается. Он все равно уедет. Это я уже однажды пережила с отцом Дженни. Не горю желанием переживать то же самое еще раз.

Или все-таки признаться Бетти, что она не может забыть его потрясающие поцелуи и тоскует по ним?

— Так что там у Линды? — спросила Бетти, меняя тему. — Есть шанс, что ресторан вовремя откроется?

— Хочется верить. Линда выправила новый договор, и теперь люди Расти должны работать в полную силу, чтобы наверстать отставание. Если они это сделают, тогда не исключено, что я смогу получить кредит и спасти мой дом. Я как раз собиралась позвонить в банк и договориться о дне приема.

— Все будет хорошо, моя дорогая. Кроме того, у меня есть клиенты на твой буфет красного дерева. Четыре тысячи за вычетом моих комиссионных! — Грейс онемела. На такую сумму она не рассчитывала. — Ну, подруга, принимаешь предложение?

— Естественно! Что же ты сразу-то не сказала? Морочишь мне голову невесть чем… Только знаешь, в буфете не разбирались годами. Мне понадобится время.

— Две недели хватит?

— Конечно, — улыбнулась Грейс.

Уже несколько месяцев она не чувствовала себя так хорошо.

Она выглянула в окно. Во дворе Дженни упоенно играла с собакой: кидала теннисный мячик, а Ковер приносил. Грейс улыбнулась. Неожиданная собачья кличка, изобретенная ее девочкой, неизменно вызывала улыбку.


Рекомендуем почитать
Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…