Лунное пламя - [18]

Шрифт
Интервал

Фред обернулся к ней.

— Потому что меня ждет работа. Завтра я должен быть во Флориде.

— Ну вот.

Дженни посерьезнела. Она надула губы и большими грустными глазами смотрела на Фреда.

Он отвернулся и нахмурился. Кажется, я скоро спячу — сначала целуюсь с Грейс, теперь чувствую вину перед ребенком.

Вдруг ему стало тесно в машине. Ему нужно выйти. Он доберется пешком.

— Высади меня здесь, Грейс!

— До мастерской еще далеко.

— Не трать свое время. Кроме того, ты жжешь свой бензин.

— Нет! — Она энергично вскинула подбородок. — После всего, что ты для нас сделал, я настаиваю! Я довезу тебя до ворот мастерской.

Невольно он восхитился ею. Собственное упрямство поможет ей сохранить самое важное для нее — ее дом. Проклятье! Что изменится от того, задержится он еще на несколько минут в ее машине или нет? Он выдержит. Пара дней работы во Флориде, пара вечеров в каком-нибудь баре, и Грейс с Дженни будут лишь далеким воспоминанием.

— Как хочешь.

Больше не сказав друг другу ни слова, они доехали до мастерской. Через открытые ворота на яме был виден грузовик.

Фред выскочил из машины.

— Спасибо, что подвезла меня.

Грейс пошла с ним к багажнику. Он вытащил свои вещи, положил их на землю и повернулся к ней. Молчание делалось невыносимым. К черту! Кроме нескольких коротких разговоров да пары горячих поцелуев не было ничего. Они едва знакомы.

— Успехов тебе с закладной, — наконец произнес он. — Если я кого-нибудь встречу, кто интересуется антикварной мебелью, я пришлю его к тебе.

Быстрая улыбка скользнула по ее лицу.

— Не создавай себе хлопот. Я сама придумаю что-нибудь.

— В этом я не сомневаюсь.

Фред искренне надеялся, что Грейс сможет сохранить свой дом.

Она заглянула ему в глаза.

— В нашем доме всегда найдется место для тебя, если ты снова будешь в Берритауне.

— Ни за что не забуду, — ответил он, прекрасно зная, что никогда не вернется.

— Тогда давай прощаться. — Грейс осторожно погладила его по щеке. — Я желаю тебе, чтобы ты нашел то, что ищешь.

Ее рука, так нежно касавшаяся его щеки, успокаивала. На короткий миг Фреда охватило ощущение покоя — чувство, настолько упоительное, что он закрыл глаза, чтобы насладиться им.

Покой на душе. Это же то, что он ищет.

— Фред!

Голосок Дженни вернул его в реальность.

— Что, девочка?

— Ты меня поцелуешь?

Он хотел помотать головой. Но, увидев детское озабоченное личико, одернул себя.

— Почему бы нет?

Дженни протянула к нему руки и очень крепко обхватила. Она пахла детским мылом и свежим воздухом, как, собственно, и должны пахнуть такие маленькие девочки. Его сердце подпрыгнуло, когда она звонко чмокнула его в щеку.

Он мягко погладил ее косички.

— Пока, моя умница. Оставайся всегда славной девочкой и всегда делай то, что говорит тебе мама.

Дженни послушно кивнула.

— Я тебе обещаю. — Внимательный взгляд. — Фред?

— Да, Дженни?

— Теперь ты должен поцеловать маму тоже на прощание.

Невинная просьба застала врасплох. Поцеловать Грейс! В голове заголосила сигнализация. Пульс участился.

Он вопросительно посмотрел на Грейс. Ее глаза были полны страсти и грусти. Он не мог им противостоять. Так хотелось еще раз подержать ее в объятиях и почувствовать совсем-совсем близко… Всего лишь один-единственный раз. А потом он навсегда вычеркнет ее из своей памяти.

Фред наклонился к ней и поцеловал. Это должен был быть лишь совсем короткий, поспешный прощальный поцелуй.

Но Грейс обвила его руками и прижала к себе так крепко, что он забыл все благие намерения.

Черт побери, до чего же хорошее это было ощущение! Целый миг Фред желал остаться с ней, жить с ней здесь, любить ее и покончить со всеми ее и своими горестями.

Но он не имел такого права. Он не мог остаться. Грейс заслуживает лучшего человека, чем он. Еле преодолевая себя, он разжал объятия.

Раскрасневшиеся щеки и темные глаза — сейчас Грейс была еще красивее. Затаив дыхание, она не убирала своих рук, будто была не в силах противиться искрящемуся напряжению между ними.

— До свидания, Фред, — прошептала она наконец и пошла к машине. Возле дверцы она помедлила. — Береги себя!

— Ты тоже.

Глядя ей вслед, он испытывал внутри странную пустоту.


— То есть мой грузовик еще не готов?! — взревел Фред. Он несколько часов провел в магазине Керли, помогая старику разобраться с устройством новой модели сенокосилки, в ожидании пока в мастерской наладят его машину. — Вы же обещали все сделать к пяти!

— Цепь управления буксует. Понятия не имею почему.

Глаза Фреда яростно вспыхнули.

— Я мог бы поставить новую цепь, — торопливо сообщил механик. — Но у меня ее нет. Нужно специально заказывать в Индианаполисе.

— Супер! Просто супер! И насколько это затянется?

— Ну не больше чем на пару дней. Если нам повезет, она может быть здесь уже завтра. Совершенно не о чем волноваться.

От злости и бессилия хотелось орать и топать ногами, но ведь это не поможет. И Фред начал вполне дипломатично:

— Дело в том, что завтра утром я должен быть на стройке во Флориде. На самом деле сегодня! Но я с ними созвонился, и до завтра они еще ждут! Я и так торчу здесь четыре дня из-за вас, потому что вы всей командой дружно ловите рыбу! Какого черта открывать мастерскую, если волнует только рыбалка?!


Рекомендуем почитать
Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…