Лунное граффити - [20]

Шрифт
Интервал

Снаружи, едва успев отдышаться, я вижу, как пе­реднюю дверь, не обращая внимания на целующу­юся парочку, штурмует Раф с друзьями. Чтоб его...

— Подожди секунду, я забыл сказать Лео одну вещь, — говорю я Люси.

Перед тем как исчезнуть в окне, я снова гляжу на нее. Она рассматривает небо, словно разгова­ривает там с кем-то.

Не теряя ни секунды, нахожу Лео на танцполе.

— Здесь Раф. Не подпускай его к Джезз.

— Я прослежу, — кивает Лео. — Не беспо­койся.

— Одолжи мне десять баксов?

Он протягивает деньги и спрашивает:

— Ты вернешься сюда в два тридцать?

Музыка переходит на техно, толпу качает в тран­се. Или выходишь из игры сейчас, или ты в ней. Старина Берт подсказывает: «Скажи “нет”», — но я не могу.

— В два тридцать, заметано, — говорю я Лео. — Помни, что Раф здесь.

Пробравшись к окну, я напоследок оборачива­юсь взглянуть на Лео. Трудно сказать, нравится ли ему Джезз, но в случае чего я бы поставил на «да».


Задание четвертое

Поэзия 101

Учащийся: Леопольд Грин


Любовь: Памятка

Помни

Любовь не вращает Землю

Секс ускорит вращение лишь на пару

секунд

В лучшем случае

Так да здравствуют чипсы, пирожки

с мясом и девочки в мини-юбках

Помни

Любовь

Накрывает сердце ладонями

И топит его

Под водой

Помни это

Когда улыбнется другая девчонка


Жду, когда вернется Эд, и впервые за этот ве­чер вижу настоящие, а не воображаемые звезды. Крошечные огоньки, догорающие вдали. Обвожу их пальцем и добавляю парочку НЛО. Когда де­нег не хватает, мама, папа и я играем в игру «До­рисуй что хочешь». Представь желаемое, Люси, потому что купить, наверное, не получится. Да я и не против, ведь на главное — стеклодувное де­ло, например, — деньги всегда находят. Ал гово­рит, эта игра развила мои творческие способнос­ти. Только она не всегда помогает. За последнее время я столько раз рисовала папу в доме.

Эд задерживается, и я решаю подождать его, лежа на траве. Рисую в небе Тень. Он темноволосый — я так думаю — и небрит, но только слегка. Нарочитая небритость. Думаю, на нем старенькая футболка с группой «Рамоунз». Или даже футболка с его собственным оттиском. Ри­сую облачко для текста и пишу туда слова об ис­кусстве.

Рядом, чтобы скоротать время, рисую Эда. Не знаю почему, но с закрытыми глазами разговари­вать с ним было совсем не трудно. Наверное, во время нашего свидания ему стоило положить ру­ку мне на лицо, а не на задницу. Наверное, нам обоим стоило завязать глаза. Хоть и несуразно, но, может, все сложилось бы по-другому.

Моя любимая картина Рене Магритта — «Влюб­ленные». Там двое целуются. Голова у каждого обернута простыней. Все остальное на картине со­вершенно обычно: его костюм, ее платье, мягкий голубой фон за спинами. Единственная стран­ность, что они не видят друг друга и целуются сквозь ткань. Хотя, если подумать, может, и не странность. Может, поцелуй с завязанными глаза­ми — самое простое начало.

Я немного завидую Джезз — ей не надо кутать­ся в простыню, чтоб преодолеть неловкость на первом свидании. Она устроила такой вихрь дис­ко вокруг Лео, словно они сто лет знакомы. Я ви­дела, когда пробилась к ней сквозь толпу. «Я ухо­жу с Эдом», — прокричала я. «Что?» — «Эд! — заорала я громче. — Мы идем искать Тень».

Джезз увела меня с танцпола, подальше от ко­лонок, и там спросила: «Ты не против, если я ос­танусь?»

Я покачала головой: «А ты не против, если я уйду?»

«Не отключай мобильник, — сказала она. — Я эсэмэсну, как развиваются события». Помахала рукой и убежала назад. Зазвучал медленный танец, и она закружила вокруг Лео, секунду назад замер­шего в нерешительности. Ни тени сомнений у нее не было. Я могу ошибаться, но у Лео, по-моему, тень сомнения была.

Джезз как-то спросила: «А что, если после знаком­ства Тень в тебя не влюбится?» Я не раз об этом ду­мала. Одним мальчишкам я нравлюсь, другим — нет. Но у меня предчувствие, что Тень — из первых.

От мысли о скорой встрече по всему телу бе­жит «дзынь!». Мы найдем его за работой, за но­вым потрясающим рисунком. Представив нас, Эд махнет на вечеринку или пойдет к Бет, а я оста­нусь наедине с Тенью. Что же я скажу? Может, просто: «Я люблю искусство».

— Я тоже, — слышится в ответ.

Оборачиваюсь на голос и вижу парня. Он года на два старше меня, в костюме, но это не скучный костюм. Почти серебристый. Строгий костюм в сочетании с взъерошенными волосами произво­дит впечатление. Незаметно я растопыриваю на траве пять пальцев.

— Шумновато там. Ты не против, если я при­сяду? — спрашивает он.

Качаю головой.

— Мне тоже хотелось подышать.

Растянувшись на траве, он опирается на локоть. Прядь волос то и дело падает ему на лицо, и он то и дело откидывает ее назад. Поймав мой взгляд, он улыбается. И я улыбаюсь. Мы смотрим друг на друга, потом в сторону и снова друг на друга.

— Ты кого-то ждешь? — спрашивает он, и по его тону я понимаю, что он хочет узнать, не жду ли я парня.

— Приятеля. Его зовут Эд. Он просто друг, — повторяю я, но решаю добавить на всякий слу­чай: — Он не мой парень. Мы хотим найти граффитчика, который подписывается «Тень». Может, ты его знаешь?

— Нет. Зато я немного знаком с Эдом. Он дру­жит с Лео, да?

— Точно.

Мимо нас, не прекращая целоваться, бредут па­рочки.


Еще от автора Кэт Кроули
Любовь в каждой строчке

Однажды Рэйчел Суити влюбилась в Генри Джонса. За день до того, как переехать к океану, она оставила любовное письмо в книжном магазине его семьи. И ждала. Но Генри не ответил. Через несколько лет, оплакивая погибшего брата, она вернулась обратно. Окруженная пыльными книгами, письмами и заметками, которые оставляли покупатели в "Библиотеке писем", Рэйчел делает шаг навстречу новой жизни и… Генри. Но готов ли он ее принять?


Рекомендуем почитать
Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Медленное возгорание»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.