Лунное граффити - [19]

Шрифт
Интервал

— Впечатляю, да? — продолжает он и касается ее ноги. — Нам с тобой надо будет спариться.

— А эволюцию ты пропустил? — зло бросает она, вырываясь из его цепких лап. Одно удоволь­ствие смотреть, когда ее ярость направлена на дру­гих. Смеясь, я запрыгиваю назад в комнату, пока она не узнала, что у него еще удлиняется.

— Она со мной, Горилла.

— На ней не написано, — заявляет он.

Люси готова меня убить, Горилле нужен повод для драки, а вместе они мне не по зубам, так что я быстро кладу конец представлению.

— Поверь мне на слово, найди кого-нибудь посговорчивей. Помнишь, мне нос сломали? Так это она.

— Чтоб тебя! Да бери ее в вечное пользование!

Я плюхаюсь на диван.

— Слыхала? Ты в моем вечном пользовании.

Она щелкает браслетом.

— Там на кухне парень делает татуировки. Может, попросим, чтоб он наколол мне на руку твое имя?

— Мысль хорошая, но попозже.

— Ты что, влез через окно?

— Другие выходы перекрыты.

Что еще сказать, не знаю. В море простертых тел, увлеченно татуирующих друг друга с головы до ног, трудно придумать тему для светской бесе­ды. Люси не сводит с них глаз, а на такой вече­ринке это небезопасно.

— Не смотри, — предупреждаю я.

— Эффект солнечного затмения: должна уви­деть, даже если ослепну.

— Если будешь пялиться на ту девушку, она и впрямь тебя ослепит.

В этот момент девушка спрашивает Люси:

— Может, тебе фотоаппарат дать?

— Нет, мне бы брандспойт.

— Все в порядке. — Ладонью закрываю Люси глаза. — Больше никто не смотрит.

Девушка возвращается к прежнему занятию, но ладонь я на всякий случай не убираю. Руке при­ятно, она почти на ее губах.

Я смотрю на Люси, и ни малейшей охоты смо­треть на других у меня нет. Головой она покачи­вает в такт музыке, ногами отстукивает ритм.

— Тебе здесь нравится? — удивляюсь я.

— Теперь уже больше. Когда ничего не видно, все не так плохо.

Другой ладонью прикрываю глаза себе.

— Пожалуй, ты права.

— Ага. А это ты так часто дышишь?

— Да, пытаюсь выйти в астрал.

— Не бросай меня здесь, — жалобно хнычу я, и мы заливаемся смехом. В темноте она другая, и я тоже другой. И мы вдвоем можем плыть в нари­сованной музыке.

— О чем ты думаешь? — спрашивает она.

— Думаю, что мы на тошнотворной вечеринке.

— Ага, тут рядом кого-то тошнит. Тень не при­шел бы на такую вечеринку.

— Тень пришел бы именно на такую.

— Ты его знаешь?

— Ну, сталкиваюсь иногда.

— Я чуть не увидела его сегодня. Его и По­эта, — говорит она.

Мне хочется ответить: «Ты и видела, только он тебе даром не сдался». Но вместо этого спраши­ваю:

— Серьезно?

— Ага. У стеклодувной мастерской, где я рабо­таю. Босс прислал мне эсэмэску, и я сразу приеха­ла. Мы разминулись всего на пять минут.

Интересно, я столько раз видел старика-хозяи­на — и ни разу Люси. Я наблюдаю иногда, как он плавит стекло, добиваясь нужной формы.

— И что, твой босс хорошо их рассмотрел?

— Ну, говорит «юнцы небритые».

— Когда я последний раз видел Тень, он был бритый.

Да этот старикан небритее, чем мы с Лео, вме­сте взятые!

— Ты перестал на меня злиться? — спрашива­ет она.

— С чего ты взяла?

— Больше не затыкаешь мне нос.

— Место людное. Свидетелей много.

Задумываюсь. Надо же, с закрытыми глазами я вообще на нее не злюсь. Мы снова молчим, поз­воляя музыке опутывать нас. Спустя три песни я наконец говорю:

— Так дальше нельзя.

— Боишься двусмысленности?

— Боюсь, что кошельки стащат.

— Джезз считает, что тусовки очень важны. Она готовится в театральный и говорит, что для актера такая вечеринка — просто находка. Вот только учит она монолог из шекспировской тра­гедии, ума не приложу, что можно почерпнуть у местной публики.

Где-то рядом слышен звон разбитой бутылки.

— Ну, если тусоваться здесь долго, кого-нибудь убьют, — предполагаю я. Люси смеется, что нравит­ся мне еще больше. Нравится, что рассмешил ее я.

— Я, наверное, пойду домой, — говорит она. — Теперь, когда Лео увлечен, Джезз не будет против. Как ты думаешь, он правда увлечен?

Мы с ней сейчас на одной волне, и мне не хо­чется говорить, что после матча с Эммой Лео на скамейке запасных. Он вообще с тех пор не гово­рит о девчонках. Когда та, что вам нравится, вы­зывает копов, поневоле уйдешь с поля.

— Может и так, — отвечаю я. — В любом слу­чае у нее есть Дэйзи. Вот уж не знал, что вы трое дружите.

— С недавних пор. Ты прав, Джезз будет не од­на, так что я пойду.

Мы сидим на диванчике минут десять, но мы очень далеко отсюда, и за все это время я ни разу не вспомнил, что на мели, что потерял Бет, что скоро попаду в кутузку.

— Надо найти Тень, — слышу я собственный голос и закрываю глаза под ладонью. Что ты се­бе думаешь? Эта девчонка разбила тебе нос. Она молчит. Я лихорадочно соображаю, как бы взять слова назад, а потом делаю вид, что вообще ни­чего не говорил. Помолчав еще немного, она от­вечает:

— И куда мы пойдем?

«Не посеешь — не пожнешь», — слышу я стар­ческий голос Берта. Убираю ладонь с ее глаз и смо­трю, как она мигает с непривычки.

— Ну, пара идей у меня есть. — Стараясь не вы­дать своей радости, оттого что она рада, я расска­зываю о граффити в старом депо и скейт-парке.

Люси обещает вернуться через минуту. Пока она разговаривает с Джезз, я пытаюсь понять, что делаю. Что бы там ни было, назад пути нет. Про­биваюсь к ним, хватаю Люси за руку, пока она не передумала, и толпа выносит нас обратно, к окну.


Еще от автора Кэт Кроули
Любовь в каждой строчке

Однажды Рэйчел Суити влюбилась в Генри Джонса. За день до того, как переехать к океану, она оставила любовное письмо в книжном магазине его семьи. И ждала. Но Генри не ответил. Через несколько лет, оплакивая погибшего брата, она вернулась обратно. Окруженная пыльными книгами, письмами и заметками, которые оставляли покупатели в "Библиотеке писем", Рэйчел делает шаг навстречу новой жизни и… Генри. Но готов ли он ее принять?


Рекомендуем почитать
Лентa любви

История о застенчивой, скромной и неуверенной в себе девушке по имени Гризли Браун, которая всегда славилась одиночкой как в школе, так и в собственной семье. У нее не было друзей, она не верила в любовь и постоянно проводила время наедине с собой. Однажды к ней в класс приходит новенький Хайден Бартлет, который отличается поведением от других людей в ее окружении, и который в силу жизненных обстоятельств … полностью изменит ее жизнь.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Медленное возгорание»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.