Луна вуду - [29]
Тогда Прю подошла к окну, выходившему на улицу, и проделала то же самое: Хелены и там не было. Но в свете уличного фонаря она увидела что-то шевелившееся от ветра в кусте азалии слева от двери: кусок материи.
Она замерла, узнав в материи кусок от синего платка Ивонны, которым она утром покрывала голову. Неужто старая карга тоже присутствовала здесь, последовав за Зачарованными к Габриэлле? Видела ли она Хелену?
Или, может, она приняла участие в ее обращении? Могла ли она сделать такое собственноручно? Входила ли она в число тех, кто управлял сейчас Хеленой?
Поразмыслив, Прю пришла к заключению, что, хотя сестры и уехали из Монтэгью-хаус, они не могли считать себя в безопасности, даже на таком расстоянии.
— Зачем нам возвращаться к мадам Ля Ро? — спросила Прю у Пайпер, когда они обе бежали по хорошо освещенной людной улице. Кто-то осыпал толпу разноцветными зернышками, на углу уличный ансамбль исполнял диксиленд: какую-то из наиболее отвязных песенок, которая никак не ложилась на нынешнее настроение Прю.
— Потому что она скорее всего знает что-то о вуду, — ответила Пайпер. — Если Габриэлла не знает, как помочь Хелене…
— Так и она не знает, — перебила ее Прю.
— Мадам Ля Ро, между прочим, вполне может оказаться нашей последней надеждой.
— А с чего ты взяла, что у нее все еще открыто?
— Прю, посмотри вокруг, ты видишь, что в городе все открыто и ничего не закрывалось, — сухо заметила Пайпер.
Из множества ресторанов и клубов вдоль всей улицы раздавались джаз, рэгтайм, блюз и каджунские мелодии. В душной летней ночи плыл аромат свежеобжаренных кофейных зерен, распространявшийся из великого числа кофеен. Витрины магазинов, предлагавших все, от рубашек до сувенирных солонок, освещались особенно ярко.
— Похоже, ты права, — сказала Прю, указывая на светившийся даже посреди целого рынка ларек мадам Ля Ро. — Смотри, вот он.
— Как ты думаешь, с Фиби будет все в порядке? — спросила ее Пайпер, перед тем как зайти внутрь. — Она выглядит все хуже и хуже.
— Она с Габриэллой, — заявила Прю. — А Габриэлла пообещала следить за ней, к тому же мы не станем задерживаться.
В маленьком магазинчике никого не было, исключая огненноволосую его владелицу, внимательно взглянувшую на них, когда они вошли.
— Вы вернулись, — заявила она.
— Я была уверена, что вы о нас забыли, — сказала ей Прю. — Вы же принимаете у себя сотни туристов каждый день.
— Ни один из них не оказался таким глупцом, как вы, и не остался в Монтэгью-хаус, — сказала мадам Ля Ро, пожав плечами. — Тебя я помню, ты была проклята в тот момент, когда, переступила порог того дома, и проклятие теперь всюду последует за тобой, куда бы ты ни пошла, пока ты не избавишься от него. — Она скрылась под прилавком. — Вот, у меня как раз есть порошок, который…
— Погодите минуту, мадам Ля Ро, — отрезала Прю. — Мы здесь совсем не из-за проклятия, а из-за очень злобной старой кухарки, которая владеет вуду и обращает людей в зомби.
Мадам Ля Ро застыла на месте и буквально врезалась в нее взглядом.
— Так вот, как мы, можем остановить ее?
— Я бы подсказала вам… если бы вы пожелали заняться черной магией, — предупреждающе сказала она.
Прю взглянула на Пайпер:
— Было бы интересно, если бы мы использовали одни силы вуду против других.
— Да, но черная магия? — с тревогой спросила Пайпер. — Я не желаю иметь с ней ничего общего.
— Есть и другой способ, — сказала мадам Ля Ро. Она вновь скрылась под прилавком и извлекла оттуда маленький белый сверток и пожелтевший обрезок бумаги. — В пакетике порошок, который нужно разбросать вокруг себя по земле, если тебе что-нибудь угрожает. Как только разбросаешь его, прочти заклинание, напечатанное на бумаге.
— И он поможет нам с зомби? — требовательно спросила Прю.
— Он защитит тебя от любых опасностей, — уверила ее рыжеволосая женщина, — поскольку обладает очень мощным действием.
Прю хотела уже протянуть руку за пакетиком и бумажкой, но мадам Ля Ро придержала ее.
— Э нет, — заявила она, погрозив пальцем. — Сперва заплатите, я же говорила вам, порошок не так просто достать.
И она назвала сумму.
— Да что там, золотые самородки, что ли? — спросила Прю. Она поглядела на Пайпер: та кивнула. У них не было выбора, нужно воспользоваться тем, что есть, и Прю полезла в карман за кредитной картой.
Многочисленные браслеты мадам Ля Ро зазвенели разными голосами, когда она протянула руку за карточкой. Прю тоже придержала ее руку, и тогда женщина бросила порошок и бумажку к ним в сумку.
— Не беспокойтесь, порошок сработает, — заявила мадам Ля Ро, пропуская карточку через кассовую машинку.
Прю замерла: конечно, может, сработает, а может, и нет. Все, что ей оставалось, — надеяться, что порошок и заклинание в соединении с Силой Трех помогут им выиграть немного времени, перед тем как Ивонна… сумеет что-либо сделать.
— Так вы собираетесь идти в полицию? — спросила Пайпер у Габриэллы, когда она и Прю возвратились с базара. Теперь, когда у них есть защитный порошок, они должны разработать подробный план действий.
— Разве полиция помогла бы? — задала Габриэлла встречный вопрос. Она с ногами забралась в обитое зеленым вельветом кресло и обхватила себя руками, словно замерзла. — В полиции ничего не желают знать о вуду. Кроме того, когда кого-то обращают в зомби, они знают, что ничего уже нельзя поделать.
Так случилось (конечно, не совсем случайно), что эта прекрасная книга выходит в свет накануне двадцатилетия программы «Модель для сборки», и это астрономическое для нас число никак не идет в голову всерьез… Не осмысляется… Впрочем, говорят, так и должно быть. Мы постарались собрать лучших из лучших и всё равно не смогли вместить всё, что достойно тут быть. И хотя формат книжного издания крайне мал, чтобы предложить вам всё лучшее, и дает читателю лишь текст, – я уверен, что, листая страницы, вы услышите потрескивание пластинки, а возможно, вам почудится знакомый голос…
В захватывающем продолжении фэнтези «Ярко пылающая тень», которое журнал Justine охарактеризовал как «щепотка Гарри Поттера с изрядной примесью чертовщинки», главная героиня, Генриетта Хоуэл, стремится спасти своего любимого, но его темная магия может стать для нее погибелью.
В мире, где у женщин нет прав, сестрам Серине и Номи Тиссаро уготованы две совершенно разные судьбы: одной суждено блистать во дворце, другой – томиться в тюрьме. Серина растет в уверенности, что однажды она станет Грацией – тихой, покорной девушкой, идеальной спутницей Наследника. Однако по воле случая место Серины занимает ее упрямая и непослушная младшая сестра Номи…
Маринке двенадцать лет, и она очень хочет, чтобы у нее наконец-то появились друзья. Настоящие, а не избушка на курьих ножках. Конечно, и с ней можно поиграть в догонялки и прятки, но живой человек, согласитесь, куда лучше! Увы, найти друга невозможно, когда твой дом не стоит на месте, а твоя бабушка, точнее Баба-яга, каждую ночь провожает мёртвых в потусторонний мир. Маринка должна стать следующей Ягой, но точно знает ― это не ее судьба. Ее судьба ― в мире живых людей.Следуя за своими желаниями, однажды она обнаруживает, что любимая бабушка куда-то исчезла, мертвые больше не приходят к избушке, и Великий жизненный цикл нарушился.
Сказка или быль? Что же происходит? Мегаполис Тридевятинск живет своей обычной жизнью, но Сергей Соловьёв чувствует, что с этим городом что-то не так. Какую тайну скрывает славный город Тридевятинск? Автор обложки – Сергей Сидоренко.
Многочисленные события и документальные факты в этой невероятной истории, несомненно, соответствуют действительности!И завязаны в неудержимую, можно сказать, бесконтрольную и даже, скажем прямо – безответственную! – фантазию автора. Знаете ли вы, мои доверчивые друзья, что наша жизнь удивительным образом подчинена Могущественным Прогрессивным Пушистым технологиям?! И каждый может совершенно неожиданно обнаружить, что он, оказывается, Потомственный викинг! Или, что еще невероятнее – частично возрожденный Легендарный Кентавр!.
Редактор журнала предлагает Прю испытать свои силы: сделать по-настоящему фантастическую фотографию, достойную того, чтобы поместить ее на обложку. Перед Прю могут открыться великолепные перспективы, если она придумает сногсшибательную идею. Ей приходит в голову мысль сфотографировать группу моделей в викторианском особняке Холлиуэлов. Она даже использует старинный фотоаппарат, чтобы придать фотографии дух былых времен.Но как только затвор щелкнул, все модели повалились на пол и погрузились в смертельно опасный сон! Для спасения ни в чем не повинных исчезнувших моделей Зачарованным придется раскрыть дьявольский заговор.
День сегодня явно не задался: демон перенес Фиби Холлиуэл в прошлое, на несколько веков назад. Фиби не знает, как подать сестрам знак, что она жива; не знает, как вернуться в свое время… К тому же, ее пытается убить демон.А между тем в настоящем Прю и Пайпер горюют об утрате сестры. Но дело не только в этом. С ними тоже происходит нечто ужасное. Они начинают… служить злу.Почему? И как предотвратить беду без Силы Трех?
Завариваются и кипят коварные замыслы и темные желания! Швырните ненависть и страх в огонь, - пусть друзья и любовники останутся верными друг другу.Прю, Пайпер и Фиби не знают, что семейство колдунов охотится на них. Они не подозревают, что один из колдунов вошел в их жизнь в обличии друга. И они не знают, что предназначение семейства – лишить их волшебной силы, даже если для этого придется уничтожить их.Зачарованным предстоит вычислить, кто из их друзей на самом деле является врагом. Потому что незнание иногда может привести к гибели.
Прюденс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Тем не менее, оно подействовало. И еще как! Теперь Прюденс способна перемещать вещи силой мысли, Пайпер – останавливать время, а Фиби – видеть будущее. Они стали Зачарованными – сильнейшими из колдуний.Но ничто не дается даром. Сестер преследует колдун, который мечтает отобрать их силы. Ради этого он способен на все – даже на убийство!