Луна вуду - [16]
— Мы все ели одно и то же, — заметила Прю. Дождь усилился, словно бы хотел им еще больше досадить.
— Может, что-то еще повлияло на нее.
— Ей, наверно, просто нужно поспать, или… — Прю лукаво улыбнулась. — Может, она нас просто надула? Захотела еще немного пофлиртовать с Рэнди, заручиться большим его расположением, пока тебя нет поблизости.
— Похоже на Фиби, — согласилась Пайпер. — Слушай, мне что-то больше не хочется гулять, дождь разошелся не на шутку. Вон наше кафе, попробуем в следующий раз.
Сестры принялись обсуждать свои вечерние планы, сидя в кафе за мисочками рыбного супа и тарелками с жареными устрицами. Они собирались прокатиться по реке на лодке, но погода подпортила их планы.
— Можем пойти в музей, — предложила Прю.
— В музей? С тобой? — изумилась Пайпер. — Да мы оттуда вообще не выйдем.
— У тебя есть предложение получше?
— Посещение спортивной части, — загорелась Пайпер. — Давно хотелось побывать там.
— Там же только большой стадион, — отмахнулась Прю. — Я уж лучше потащусь обратно к Реми.
— Да, конечно, — проворчала Пайпер. — Тебе не угодишь.
— А как насчет посещения Музея вуду Габриэллы Туссэнт? — предложила Прю.
— Неплохое предложение, — сказала Пайпер, вытирая руки салфеткой и вставая из-за стола. — Хорошо, что с нами нет Фиби. Последнее, что ей нужно после того разговора с мадам Ля Ро, — еще одна чушь о вуду.
— Именно. — Прю встала, и они пошли к выходу. — Совершенно не нужно подкидывать воображению Фиби новую пищу для фантазий.
Взглянув на адрес на визитке Габриэллы, а потом на карту, Прю повела Пайпер по сетке узких улочек к цели. Десять минут спустя они стояли перед трехэтажным зданием. Железные балконы первых двух этажей над их головами, увитые цветущими плетями винограда, украшала надпись «Музей вуду».
Прю и Пайпер прошли через отделанный в испанском стиле дворик к входной двери. Прю толкнула ее и вошла в слабо освещаемое мерцавшими свечами фойе. Подставки свечей имели орнамент восемнадцатого века. Сестры почувствовали себя так, будто вломились в чужой дом, об обратном говорила только официальная табличка над дверью.
Перед ними сидела молодая женщина, овеваемая ветерком от стоящих на полу вентиляторов. Кареглазая, с яркими губами, в длинном синем летнем платье, она вполне соответствовала окружающей обстановке. Ее длинные светло-коричневые волосы закрывал чепец, долгие ленты которого спускались вдоль ее лица.
— Желаете посетить музей? — спросила она с мягким новоорлеанским акцентом.
Прю кивнула.
— А заодно и передать привет Габриэлле Туссэнт, если возможно.
— Она моя сестра, — ответила молодая дама.
Только сейчас Прю заметила сходство.
— Я — Хелена Туссэнт.
— Меня зовут Прю Холлиуэл, а это моя сестра Пайпер.
— А, так вы те, кого она тогда встретила в аэропорту. Она рассказала мне о случившемся, хотя упомянула о трех сестрах.
— Так и есть, наша сестренка Фиби сейчас в гостинице, отдыхает, — сказала ей Прю. — Дело в том, что она отнюдь не без ума от музеев, ей больше по душе ночные клубы.
— Тогда скажите ей, чтобы зашла в «Семь пятниц» — лучший танц-клуб во всем французском квартале. Мой приятель Андре работает там, Марди Грас они празднуют каждую ночь.
— Звучит неплохо, — ответила Прю. — Мы обязательно расскажем Фиби. А Габриэлла здесь?
— Она пока отвечает на вызов, а я тем временем начну экскурсию.
Прю полезла за кошельком.
— А какая плата за вход?
Хелена улыбнулась:
— Только не для друзей Габриэллы.
Она поднялась из-за стола.
— Вы вообще интересуетесь вуду? — спросила она, ведя сестер к двери.
— Да, — ответила Прю, в то время как Пайпер сказала: «Нет».
Они обменялись взглядами.
— Я интересуюсь, — сообщила Прю. — А моя сестренка зашла так, для смеху.
Хелена посмотрела на усмехнувшуюся Пайпер.
— Смех, смех, как раз по мне, — сказала та, взглянув на Прю, когда Хелена отвернулась.
Она провела их в большую комнату, полную стеклянных ящиков, в которых лежали чадящие свечи, а старый тарахтящий вентилятор в окне добавлял еще больше жути.
— Вы хотите, чтобы я рассказала вам историю вуду, или хотите просто пройти короткий тур? — спросила Хелена.
— История для Прю — это все, — заявила Пайпер, упершись руками в бока. — Можете рассказывать нам все без утайки.
— Отлично. — Хелена щелкнула настенным переключателем, и рядом вспыхнул экран.
Собравшиеся у большого мерцавшего костра фигуры стали двигаться, мерно поднимая и опуская руки, комната наполнилась странным пением. Прю, конечно, знала, что прокручивается всего лишь записанная пленка и на экране обычные куклы, но почувствовала, как по спине пробежал холодок.
— Вуду в Новом Орлеане начинает практиковаться с конца семнадцатого века, когда сюда перевезли свежие партии рабов из французских колоний в Мартинике, Гваделупе и Санто-Доминго, — рассказывала Хелена.
Она добавила, что если рабы составляли большинство обычных подсобных рабочих культа, то в жречестве вуду в основном состояли свободные цветные, причем многие из них — смешанной крови.
— Наиболее влиятельными были королевы вуду, а ко второму классу принадлежали лекари, — продолжала она, подведя их к маленькому стеклянному ящику, где лежал манекен. — Вы видите церемониальную одежду, которая принадлежала небезызвестной Мари Лаво.
Кейт Галлахер не боится темноты. Она охотится на монстров. Август Флинн – чудовище. Он не может стать человеком. И обречен играть свою партию, чего бы это ему ни стоило. Темные силы выходят из тени. Война монстров с людьми приближается к кульминации.
Грета Хельсинг, врач безупречной репутации, унаследовала практику отца. Последние пять лет она оказывает первую медицинскую помощь на Харли-стрит пациентам, которых для большинства из нас не существует: вампирам, оборотням, мумиям, баньши, упырям, ревматикам-пещерникам. Лечить инакоживых – дело семейное. Чудовища не кровожадны и считаются вымыслом, пока однажды религиозные фанатики не выходят из мрачных туннелей, нападая на мир живых и «не мертвых». Теперь Лондон – очень испуганный город.
Не сидится Магдалене ишт Мазере на посту секретаря. Пусть и платят хорошо, и работа не такая нервная, как прежде, тянет ее вновь раскрывать дела о незаконной магической практике. Разумеется, Магдалена не смогла пройти мимо, когда доверявший прежде начальник вдруг начал прятать письма. А тут еще странная экспертиза… Словом, бывших сотрудников Отдела по работе с магией не бывает, а в королевстве достаточно людей, готовых на убийство во имя сохранения собственной тайны. И на чины они не посмотрят.
Может ли повлиять на поведение современных молодых людей в России древняя подводная цивилизация, скрывающаяся в пучинах океана? Оказывается, может, когда применит для этого новый полуреальный-полувиртуальный квест «Власть приоритетов»… В Москве сходятся интересы сразу нескольких могущественных сил, негласно правящих планетой, и в эпицентре очередного раунда их противостояния оказываются московские подростки, старшеклассники, чьё желание сделать мир справедливым так легко находит отклик в предложенной им Игре.
Мириам Блэк знает когда ты умрешь.Она предвидит сотни автомобильных катастроф, сердечных приступов, инсультов и самоубийств.Но когда Мириам садится в грузовик Луиса Дарлинга и пожимает мужчине руку, то видит, что через тридцать дней Луис будет убит с её именем на устах. Луис умрет из-за неё, а она сама станет следующей жертвой.Что бы девушка ни предпринимала, спасти Луиса она не сможет. Но если Мириам хочет остаться в живых, она должна попытаться.
Королевство Шарми давно забыло слово «магия». Кому и зачем нужно волшебство, если по железным дорогам ездят поезда-люксовозы, у фабричных конвейеров стоят големы-рабочие, армию со дня на день пополнят полки железных солдат, – и даже у столичных светских львиц в моде не живые, а механические собачки?Это называется «прогресс». А цена прогресса высока…И потому за внешним благополучием королевства скрывается змеиный клубок заговоров и интриг. К власти и богатству рвутся все – принцы крови и члены правительства, гвардейцы и ученые, механики и даже простые рабочие.В опасной игре своя роль есть у каждого.Но кому предстоит сыграть главные роли?..
Редактор журнала предлагает Прю испытать свои силы: сделать по-настоящему фантастическую фотографию, достойную того, чтобы поместить ее на обложку. Перед Прю могут открыться великолепные перспективы, если она придумает сногсшибательную идею. Ей приходит в голову мысль сфотографировать группу моделей в викторианском особняке Холлиуэлов. Она даже использует старинный фотоаппарат, чтобы придать фотографии дух былых времен.Но как только затвор щелкнул, все модели повалились на пол и погрузились в смертельно опасный сон! Для спасения ни в чем не повинных исчезнувших моделей Зачарованным придется раскрыть дьявольский заговор.
День сегодня явно не задался: демон перенес Фиби Холлиуэл в прошлое, на несколько веков назад. Фиби не знает, как подать сестрам знак, что она жива; не знает, как вернуться в свое время… К тому же, ее пытается убить демон.А между тем в настоящем Прю и Пайпер горюют об утрате сестры. Но дело не только в этом. С ними тоже происходит нечто ужасное. Они начинают… служить злу.Почему? И как предотвратить беду без Силы Трех?
Завариваются и кипят коварные замыслы и темные желания! Швырните ненависть и страх в огонь, - пусть друзья и любовники останутся верными друг другу.Прю, Пайпер и Фиби не знают, что семейство колдунов охотится на них. Они не подозревают, что один из колдунов вошел в их жизнь в обличии друга. И они не знают, что предназначение семейства – лишить их волшебной силы, даже если для этого придется уничтожить их.Зачарованным предстоит вычислить, кто из их друзей на самом деле является врагом. Потому что незнание иногда может привести к гибели.
Прюденс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Тем не менее, оно подействовало. И еще как! Теперь Прюденс способна перемещать вещи силой мысли, Пайпер – останавливать время, а Фиби – видеть будущее. Они стали Зачарованными – сильнейшими из колдуний.Но ничто не дается даром. Сестер преследует колдун, который мечтает отобрать их силы. Ради этого он способен на все – даже на убийство!