Луна над островом - [9]
Она не хотела смотреть, но подпись Милдред было невозможно не узнать. А сумма, проставленная в чеке, заставила ее поперхнуться.
3
– Вы нашли что искали?
Знакомый голос заставил ее подскочить от неожиданности, и она быстро засунула записку и чек в конверт.
– Да, спасибо. – Пытаясь улыбнуться, она взглянула на Криса. – Я искала косметичку.
– Давайте я помогу вам выбраться. – Изумленная неожиданной галантностью, она положила руки ему на плечи и позволила снять себя с самолета. Он обнимал ее за талию на секунду дольше, чем это было необходимо. – Если вам что-нибудь понадобится, лучше попросите меня.
Потому что она может увидеть что-то, чего не должна? Слишком поздно, мистер Браун!
– Но я не такая уж и беспомощная, – сказала Кэролайн, пытаясь игнорировать его волнующую близость. Взгляд полнейшего безразличия, который она бросила на него, вырабатывался годами.
– Я не мог себе представить, что вы сядете ужинать, не переодевшись, – произнес Кристофер. – Но так как вам придется первый раз в жизни готовить еду, то я бы посоветовал…
– Вообще-то я не собиралась надевать вечернее платье… – сочла нужным пояснить Кэролайн. – По крайней мере, не это. Слишком вычурно для пляжа. – Она уставилась на платье, свое любимое, в котором была в тот вечер, когда Алан устроил ту ужасную сцену. Вдруг оно ей самой разонравилось. – Ой! Пока мы тут рассматриваем мои туалеты, ваш костер потух.
– Ваш костер! – поправил Кристофер, но она не обратила на эту реплику никакого внимания.
– И как вы предлагаете испечь рыбу? Или у вас где-то завалялась фольга?
– Нет, но можно найти что-нибудь подходящее… Если напрячь воображение и оглянуться вокруг… Вот, например, большие листья. – Он направился к деревьям, вдруг остановился и произнес: – Только будьте осторожны, тут могут быть пауки.
Девушка вздрогнула.
– A вы бы не могли?.. – начала она и тут заметила, что он ехидно улыбается.
– Вы ведь не из пугливых, правда, мисс Олмос? К тому же сами только что сказали, что и не беспомощны…
– Нет, конечно, я не испугалась, – сказала она быстро и как-то по-детски добавила: – Я совершенно не боюсь пауков! – Свое заявление Кэролайн сопроводила взглядом, который должен был испепелить его на месте. Но, к ее глубокому разочарованию, Крис даже его не заметил…
Кэролайн зашла в лес, сорвала несколько мясистых, тяжелых листьев какого-то растения, взяла их за кончики и почти побежала, спотыкаясь о корни. Каждую секунду она с испугом ожидала, что какие-нибудь страшные звери набросятся на нее из-за кустов. Конечно же, ничего не случилось.
– Все в порядке… Кэрри? – спросил Кристофер с трудом скрывая свой смех, когда она, задыхаясь, подскочила к нему.
– Все просто чудесно… Крис.
– А теперь, когда стало ясно, что все-таки мне самому придется готовить ужин, я хочу вам посоветовать, где соорудить себе шалаш. – Девушка взглянула на него с изумлением. – Вы, конечно же, можете разделить мое убежище, – предложил он с усмешкой. – Но что-то мне подсказывает, что вы не будете в восторге от этой идеи.
– Как вы догадливы! – сказала она с ядом в голосе. – Уж лучше я посплю на пляже.
Он улыбнулся. А может, ей просто показалось.
– Ну, здесь много места. Выбирайте.
Черт! Она сама виновата, что дала уговорить себя ввязаться в эту авантюру. Но, по крайней мере, она не собиралась просить его делать что-либо. А может, он хотел воспользоваться ситуацией и получить за услугу немного денег от состоятельной молодой женщины? Мысль была, прямо скажем, не очень приятной.
Несмотря на подозрения отца, если бы она не видела чека, подписанного Милдред, ей никогда бы такое не пришло в голову. Но сейчас чем упорней она гнала от себя проклятую мысль, тем больше начинала в нее верить. Существовал только один способ выяснить, права она или нет.
– Сколько вы хотите за то, чтобы соорудить шалаш? – спросила она резко.
– Сколько? – повторил Кристофер еле слышно, но злой огонь появился в его взгляде. – Странно, но на секунду я почти поверил, что вы действительно не беспомощны. – Он покачал головой. – В раю нет сферы обслуживания, мисс Олмос. Если вы хотите спать в шалаше, вам придется соорудить его самой. Я не продаюсь!
Ошеломленная Кэролайн стояла не шелохнувшись. Может быть, ей надо было разозлиться, но у нее не получалось. Ее сердце откровенно радовалось столь резкому ответу Криса. Но она быстро спустилась с небес на землю: ведь чек Милдред лежал в самолете!
– Да! Это был неостроумно, – тихо сказала девушка самой себе и задумалась, глядя на огонь. – Уж лучше тебе переодеться, Кэрри.
В конце пляжа скалы образовали маленькую пещерку. Укрывшись в ней, она причесала волосы, нанесла лосьон от насекомых на шею и руки, и надела тонкие хлопковые брюки, рубашку с длинным рукавом и слегка надушилась.
– Вы чудесно пахнете, – заметил Крис, когда она присоединилась к нему. Кэролайн попыталась скрыть свое замешательство от неожиданного комплимента. – Уверен, что насекомым понравится этот запах.
– Правда? – Кэролайн разозлилась на себя, что попалась в эту ловушку. – Как вы думаете, рыба готова?
– Нет! – отрезал он.
Что же было в нем такого, что постоянно выводило ее из себя? Его манеры злили, раздражали, но глаза завораживали, привлекали, гипнотизировали… Ясно, что этого типа интересуют только деньги Милдред. Была масса причин, чтобы ненавидеть его. Но странная двойственность по отношению к этому человеку пугала Кэролайн. Он обладал властью над нею, особенно когда находился рядом. Как магнитом ее тянуло к нему, и она ничего не могла с собой поделать.
Быть вместе их вынудили обстоятельства. Он хотел подловить ее на профессиональной некомпетентности. Она стремилась отвоевать свое право на самостоятельность. На кон были поставлены большие деньги. Но оказалось, что деньги ничего не значат, когда дело касается любви. Той любви, перед которой отступают призраки прошлого и страх перед будущим.
Счастье и несчастье мужчины - женщина, гласит английская поговорка. Адвокат Нейл Беннет и не подозревал, что убедится в этом на собственном опыте. Правда, жизнь внесла коррективы: поначалу взбалмошная и своевольная дочка аристократа - клиента Нейла доставила ему массу неприятностей и хлопот, и лишь потом, полюбив девушку, он обрел счастье. Однако путь к любви оказался тернистым: норовистая красавица затеяла грандиозную авантюру, а нанятый ее отцом адвокат должен был ей помешать…
Юная Кэрри вышла замуж за человека, о котором любая женщина может только мечтать. Майкл О'Берри умен, хорош собой, невероятно обаятелен и, конечно же, богат. Однако жизнь для обоих превратилась в сущее наказание. И виной всему - целая череда нелепых случайностей, а то и просто маленьких хитростей со стороны ближайших родственников.
Брайан Лавджой и Патрисия Кромптон, партнеры по бизнесу, желающие избавиться друг от друга, дабы безраздельно владеть фирмой, доставшейся им в наследство, волею судеб оказываются на далеком острове, затерянном в Индийском океане. Но события поворачиваются таким образом, что фирма, которая, казалось бы, имела для них такое значение, просто перестает для них существовать. Ведь произошло нечто более важное и из ряда вон выходящее — они полюбили друг друга…
Молодая талантливая переводчица Делия Паркер, столкнувшись с предательством любимого, больше не верит в радостные перемены, которыми может одарить ее судьба. Однако случайная встреча с известным адвокатом Джонатаном Брендли, еще не оправившимся от постигшей его семейной драмы, дает ей силы бороться с собственной тоской, сковавшей сердце. Лишь помогая другому, Делия осознает истину: не позволяй невзгодам сломить тебя, только тогда познаешь вкус истинного счастья…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…