Луна Койота - [29]
— Он же сказал, что переживать не из-за чего. — Ксандр вскочил на ноги и хлопнул в ладоши. — Эй, у тебя же есть три сотни долларов! Может, этого хватит на то, чтобы выиграть мягкую игрушку! Не хочешь попытаться?
— Конечно!
Ива встала и посмотрела в ночное небо, где над каруселью вставала прекрасная полная луна. Ей захотелось взять Ксандра за руку, но она понимала, что это было бы чересчур. Ей вполне хватало того, что сейчас они рядом идут в шумной развлекающейся толпе.
«Сегодня все так замечательно складывается» — подумала Ива. — «И что я переживаю за Баффи? Если уж она решила пропустить все веселье, то это ее личное дело».
— Пойдем же! — сказал Ксандр и помчался к играм.
— Ладно! — Ива торопливо последовала за ним.
Все это просто ужасно, думала Баффи, затаившись в темном углу луна-парка и наблюдая, как смеющиеся тинэйджеры проходили мимо, хрустя яблоками в шоколаде и попивая кока-колу. И дело было не только в том, что они веселились, не подозревая о нависшей над ними опасности, а в том, что стремительно убывало время. Луна Койота поднималась все выше в ночном небе.
«Где же ты, Джайлс?»
Она не могла выйти на свет ярких неоновых огней и отправиться на его поиски, поскольку работники луна-парка могли увидеть ее. Не стоит им до времени знать, что ей удалось освободиться. Но и сидеть на одном месте не имело смысла: очень мало шансов, что Джайлс пройдет именно здесь, между билетной кассой и Порта-Поттис.
Поскольку его машина по-прежнему оставалась на стоянке, Баффи рассудила, что Джайлс все еще должен быть где-то здесь. Либо он ищет ее, либо его поймали и тоже запихали в ящик для инструментов. Последнее маловероятно потому, что работники луна-парка не могли знать, что Джайлс был заодно с ней. Скорее, его можно было принять за рассеянного родителя, разыскивающего своих сумасбродных отпрысков.
Ксандр и Ива тоже не попадались ей на глаза, что беспокоило ее еще больше.
Она должна была что-то предпринять — но что?
Среди ревущей музыки, скрежета аттракционов и восторженных криков она внезапно различила неприятный голос клоуна из аттракциона с «метательным аппаратом», который издевался над очередным посетителем:
— Да ты бросаешь мяч, словно девчонка! Моя бабушка и та бросает лучше!
Оставаясь в тени, Баффи пробралась по задам аттракционов, лотков с едой и шатров с искрами. К счастью, «метательный аппарат» был расположен в отдаленном уголке луна-парка, в стороне от остальных игр, поскольку здесь для броска нужна была площадка длиной в сорок футов. Рыжеволосая девушка дежурила вместо Розы, и Баффи подумала: «Где же эта подлая красотка? Неужели она где-то вместе с Ксандром?»
Сейчас не время беспокоиться об этом, сказала себе Баффи.
Пригнувшись, она осторожно отправилась в путь вдоль забора позади «макательного» аттракциона. Хлипкий шатер был сколочен наспех, и ей не составило труда аккуратно отодрать одну доску и проскользнуть внутрь.
Она снова услышала скрипучий голос клоуна — он острил насчет мальчиков из Саннидейла и стада баранов — и увидела со спины его разноцветный парик и полосатую футболку. На вид он был абсолютно сухой, что ее очень порадовало. Следующее, что осмотрела Баффи, была мишень и механизм, который ее опрокидывал. Осторожно продвигаясь вперед в темноте, она пробежала пальцами по пружинам и креплениям, пока не нащупала защелку, которая как раз и отвечала за то, чтобы клоун окунулся в водичку.
Он сидел всего лишь в паре футов, как раз над ней. Она чувствовала исходящий от него земляной, звериный запах, а ведь ему, пожалуй, приходилось купаться почаще остальных работников луна-парка. Теперь, когда она знала всю правду о кой-оборотнях, ей было очень сложно думать о них, как о людях. Они и пахли как звери.
Она подождала, пока он на секунду замолчал, и, прежде чем он начал свои разглагольствования, издевательства и насмешки, тихо произнесла:
— Я хочу, чтобы ты кое-что громко объявил.
Он накрыл микрофон рукой, посмотрел вниз и пробормотал:
— Кто это еще там?
По-прежнему оставаясь в тени, Баффи протянула руку и пошатала платформу, на которой он сидел:
— Я опрокину тебя в воду, если позовешь кого-нибудь на помощь.
— Ладно, ладно! Чего тебе надо?
— Скажи: «Библиотекарь, возвращайся к своей машине!»
— Эй, прекрати, я вообще-то здесь работаю!
— Давай, делай, что сказали! — Баффи снова пошатнула его платформу, и пружины жалобно взвизгнули.
— Ладно. — Клоун убрал руку с микрофона и заговорил: — У меня есть небольшое объявление. Библиотекарь, тебе нужно вернуться к своей машине. Немедленно.
Он посмотрел вниз и пробормотал:
— Довольна?
Но Баффи уже исчезла. Она нырнула под отогнутую доску, вскочила на ноги и побежала в сторону автостоянки. Обычно, когда они сталкивались с настоящей опасностью, Джайлс превращался в комок нервов, уверенный, что им суждено погибнуть в следующую же секунду. Оставалось только надеяться, что в таком нервном состоянии он способен видеть и слышать то, что происходит вокруг.
Когда Баффи пробежала мимо двух работников луна-парка, склонившихся над компрессором, она вытащила заколки, чтобы волосы прикрыли ей лицо, и опустила голову. Юркнув в тень, она замерла, но, не услышав ничего подозрительного, направилась дальше, к автостоянке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вавилон 5, восьмикилометровая космическая станция, два с половиной миллиона тонн металла, населенная землянами и инопланетянами, прибывшими из пяти различных солнечных систем. Цель станции - сосуществовать в мире. Посол Г’Кар из Третьего Круга режима Нарна мертв! Верный друг экипажа космической станции Вавилон 5 погиб в результате взрыва своего шаттла. Первый офицер станции, Сьюзан Иванова, а так же начальник службы безопасности станции Майкл Гарибыльди готовы на все, что бы выяснить причину гибели посла.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сказках тролли некрасивы и веками пользуются отвратительной репутацией. Но жизнь мало похожа на сказки, и реальные тролли — всего лишь плохо оплачиваемые слуги великанов, упырей, чернокнижников… да всех, у кого есть настоящая власть! А когда-то, говорят, тролли считались великими воинами и защитниками магических земель. Но это было до того, как они стали рабами злобного короля, ненавидевшего фей, эльфов и прочие народы Света. И что теперь? Теперь юный и симпатичный тролль Ролло, мечтающий хоть одним глазком увидеть эльфов, участвует в строительстве моста через Великую Бездну, отделяющую земли Света от земель Тьмы.
В сказках тролли некрасивы и веками пользуются отвратительной репутацией. В жизни же им, под предводительством юного и симпатичного Ролло, не так давно удалось совершить невозможное — сбросить власть жестокого короля, восстановить Мост через Великую Пропасть, отделяющую земли Тьмы от земель Света, и вновь заключить союз с феями и эльфами. Но теперь, незадолго до того, как Ролло объявят новым повелителем троллей, исчезнувший король-тиран вернулся и захватил заложников — всех близких и друзей своего молодого врага! Единственное, что способно принести Ролло победу, — таинственное сокровище троллей, что, согласно легенде, хранится где-то в Запретном Лесу.
В сказках тролли некрасивы и веками пользуются отвратительной репутацией. Но в жизни тролли, которые под предводительством юного и симпатичного Ролло сбросили власть жестокого короля, ненавидевшего фей, эльфов и прочие народы Света, уже готовы вновь завоевать свое законное место лучших воинов магических земель… Ролло не хочет ни венца, ни трона, — он желает лишь помочь своей подружке-фее вернуться домой, в лес, что лежит за Великой Бездной. Но влюбленная в него властная королева троллей полагает, что ему никак не обойтись без помощи и защиты… Приключения продолжаются!
Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.
Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».
У Барбары Гордон море разных талантов. Там, где дело касается техники, она настоящий гений. Да к тому же она помогла спасти мир от злобных пришельцев! Ее лучшая подруга Супергерл считает, что Барбаре самое место в Школе супергероев. Ну и что, что у нее нет суперспособностей! Зато разных других способностей хоть отбавляй. И вот Барбара Гордон превращается в Бэтгерл; теперь ей предстоит учиться бок о бок с юными супергероями. Нагрузка в Школе супергероев и так нешуточная, а без суперспособностей приходится выкладываться на все сто и даже двести.
Чудо-Женщина – юная воительница и принцесса. Она живет на Райском острове с мамой, царицей амазонок, и мечтает стать настоящим супергероем, причем желательно лучшим из лучших. Одного желания здесь маловато – нужно еще очень многому учиться. Так что юной амазонке прямая дорога в Школу супергероев! Здесь Чудо-Женщине предстоит обрести друзей (и недругов тоже!), усовершенствовать супергеройские навыки, стать популярной медийной персоной и... впервые увидеть мальчиков. А еще ее ожидает немало вопросов и трудностей.
После приключений в сказочном мире у Васька наладилось в реальности. Но однажды, расставшись с подругой, Васёк решил: пора вернуться в другой мир.