Лукоеды - [18]
— И дистиллят о-кей.
— Не смешите меня. Гррр. Вот это да. Более качественного гранита я в своей жизни никогда не чувствовала. Может они действительно гениальные ученые.
Роза, сопя, взгромождается на Клементина. Уши Элмера встают торчком. Бугристый матрас скрипит ржавыми пружинами. Она пытается расстегнуть на мне пижаму, которую я одел задом наперед. А в заду проделал дырку, чтобы писать. Так как постоянно путался каждый раз, когда среди ночи шел писать во время моего путешествия по бурным морям. К этой земле. После одиннадцати с половиной дней морского кошмара. Пережитого молча. В конце долгой нервной болезни. Приведшей прямо к краю могилы. Но сумел удержаться. Не желая так просто уходить. Но все же потихоньку скатываясь туда. Просыпался каждое утро на рассвете. С ощущением холода смерти. Моя двоюродная бабушка сидела целыми днями у своего дома с фронтоном на тенистой улице. По которой, как я видел, приходили и уходили молочник, почтальон и сборщик мусора. И как Эрконвальд у Розы я замерил у себя ректальную температуру. И определил медленное угасание от фатальной болезни. Которая перешла на горло и задницу. Части тела, которые ей, кажется, нравятся. А слуги моей тетушки выходили из моей спальни, покачивая головами. С подносами не тронутой еды. Каждый день я терял по семь унций. Разглядывая в зеркале свой белый язык. Новые боли в глазах. С ладоней моих умоляюще вытянутых рук парило смертью. Знай я тогда Франца, Эрконвальда и Путлога, то в глотку мне они пустили бы тонизирующий пар, а в задницу вдули бы газообразную сыворотку. От чего в желудке был бы настоящий взрыв, от которого из суставов ноги бы повыскакивали. Суетился бы как кукла, похороненная, как я сейчас, под двумя ритмично покачивающимися массивными грудями Розы и каскадом волос. Постанывает и покусывает. Это вам не последнюю милю ползти. В мою спальню в инвалидном кресле вкатывается тетушка и говорит, что я в точности как мой отец. Он был большим и сильным. Похоронил матушку и еще трех после нее. Затрахал до смерти. Так поговаривали доктора, которые диагностировали у него волнение, вызванное яичковой троицей. Неконтролируемый нрав поддерживал его в прекрасном состоянии. Он мог выскочить на перекрестке и вытащить из другой машины какого-нибудь несчастного, имевшего неосторожность рявкнуть на него на предыдущем перекрестке. Я сидел на переднем сиденье. Малыш с кудряшками и огромными печальными глазами. Встал, чтобы посмотреть, как мой отец правым хуком привычно укладывает парня на капот автомобиля. Затем перебрался на заднее сиденье, выглянул и увидел, что жертва лежит, сложив ручки, бездыханно. Роза, милая, ты сильная. Схватила меня за кисти. За окном бушует ветер. На ночном столике гаснет последняя свеча. Жизнь на цыпочках возвращается обратно. Пока ты ждешь и так ее и не видишь. Пока не наступит время. Как в данном случае. Кладбищенский Замок лечит. Новый мощный летальный ужас изгоняет застарелые, едва теплящиеся страхи, при которых ты не жил, а существовал. Все еще прошу мамочку. Вернуться. Она оставила меня в солнечный день. На скорой помощи с черного хода. Ее вынесли на носилках и поставили в тень от портика старой кареты. Я прижался носом к медному экрану. Мой отец сказал, что маме хочется тишины и спокойствия. Скоро он возьмет меня с собой, чтобы с ней повидаться. Мы поехали в дождливый день. В центр города. Утром выпал снег и теперь все улицы были серыми от мокрой грязи. В больнице гудели, позвякивая, трубы. Мы поднялись на третий этаж в лифте и прошли по длинному коридору. Провезли на коляске хныкающего маленького мальчика. Его мама держала в руках его одежду. Мы подошли к двери и меня охватила дрожь. Я стоял, а сзади меня подталкивал отец. Входи, сказал он. Посмотри на маму. Она там. Подойти к ней. Как силуэт лежала она на кровати, ее длинный хрупкий нос, глаза закрыты, волнистые каштановые волосы разбросаны по подушке. За окном крыша другого здания, вся в трубах и мелкой серой гальке. Небо темнеет, начался прямой, сильный дождь. Углы крыши забиты старым снегом. Отец стоит у двери. Рука у мамы бледная. Концы ногтей совсем белые. Я протягиваю руку и касаюсь ее. Я не знал, что такое мертвец. Пока у меня из глаз не потекли слезы. А когда я поворачиваюсь, то отца уже нет. Я оглядываю приемный покой и вижу, как отец разговаривает с доктором. Мимо меня прошла сестра и вошла в палату. Я стоял у двери и смотрел, как она закрыла лицо мамы белой простыней. А когда сестра вышла, спросила у меня, а ты кто, малыш. Никто, ответил я.
5
Ночь, бормоча и пришептывая, уступает место рассвету. Который, наступая по суше, сбивает зимних птиц в стаи, выгоняет их в море. Освещает волны. Гонит рыб на глубину. Где они могут промахнуться, хватая друг друга в темноте. А после всех этих четверговых бестолковостей разве можно спать. Под храп Розы.
Клементин мотает головой под волосами Розы. Пока сквозь них не просовывается огромный влажный нос, за которым следует язык и лапы Элмера. Желающего присоединится к веселью и проталкивающего свою ужасную голову между нами. Как раз в тот момент когда я начинаю ловить кайф, засадив спящей Розе по полной. Та со стоном просыпается. И ворчит как Элмер.
Роман Джеймса Патрика Донливи (род. 1926 г.) «Рыжий» является не только абсолютным шедевром черного юмора, но и одной из самых популярных и любимых книг Запада. Это — роман-поэма, роман-джаз, в котором грустная, словно взятая саксофоном нота, неожиданно обрывается и вместо нее раздается взрыв поистине гомерического хохота, трагическое и комическое тесно, как и в реальной жизни, сплелось в «Рыжем» в один поистине «гордиев узел», который на протяжении всего романа тщетно пытается разрубить его главный герой, «вечный студент и турист» Себастьян Дэнджерфилд.
Сборник представляет разные грани творчества знаменитого «черного юмориста». Американец ирландского происхождения, Данливи прославился в равной степени откровенностью интимного содержания и проникновенностью, психологической достоверностью даже самых экзотических ситуаций и персоналий. Это вакханалия юмора, подчас черного, эроса, подчас шокирующего, остроумия, подчас феерического, и лирики, подчас самой пронзительной. Вошедшие в сборник произведения публикуются на русском языке впервые или в новой редакции.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник представляет разные грани творчества знаменитого «черного юмориста». Американец ирландского происхождения, Данливи прославился в равной степени откровенностью интимного содержания и проникновенностью, психологической достоверностью даже самых экзотических ситуаций и персоналий. Это вакханалия юмора, подчас черного, эроса, подчас шокирующего, остроумия, подчас феерического, и лирики, подчас самой пронзительной. Вошедшие в сборник произведения публикуются на русском языке впервые или в новой редакции.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.
«Что же у нас пошло не так, а? Я не запивал, не злился на нее, не разочаровывал в постели. У меня не было игровой приставки к телевизору. Я не заводился при виде «феррари». Я все знал: где клитор, где отвертки, где туалетный утенок…»Как должен реагировать человек, если в понедельник утром его подруга съехала к какому-то Крису, прихватив с собой обеденный стол, стереосистему и фамильные ползунки и оставив троих детей? Правильно: человек отправляется в парикмахерскую, а потом начинает жить заново.Роман Дэйва Хилла «Папина жизнь» — трогательная и смешная история о приключениях отца-одиночки Джозефа Стоуна, многогранного художника, Школоводителя и Читателя Вслух На Ночь.Обязательное чтение для отцов, которые достигли совершенства или только стремятся к нему, а также для матерей на всех стадиях ангелоподобия.
Эта книга – о конце света, поэтому в ней говорится о диетических поваренных книгах, гуру самосовершенствования, ползающих в канализации преступниках, переутомленных редакторах, экономическом кризисе США и массовом возделывании полей люцерны. Кажется, один персонаж по ходу сюжета теряет палец. Это история Апокалипсиса Приятных Дней. Она повествует о смертельной чуме человеческого счастья, эпидемии теплых пушистых объятий и таинственном трейлере на самом краю пустыни… Все остальное в книге – вранье. Просто помните, что Счастье™ близко – очень близко.
Дэниел Пекан Кембридж живет в очень специальной вселенной. Он не в состоянии входить в лифт, жить в отеле выше третьего этажа, пользоваться телефоном и общественными уборными. Совокупная мощность лампочек, включенных в его квартире, должна быть не менее 1125 ватт. Но он гениально считает в уме и думает, что способен на такое плохо поддающееся анализу чувство, как любовь. А его проводник в мир обычных людей - годовалый малыш по имени Тедди…Стив Мартин - выдающийся комический актер современности, прозаик, сценарист и драматург.