Луговичка - [4]
— Нет, не случайно. Особу одну женского пола поджидаю. А вы кто такие?
Хомяки зашушукались, щеками зашевелили:
— А ты, шлучайно, не Луговичку ли ждёшь?
— Её самую, — усмехнулся Андрей, уж больно смешными ему показались эти два толстяка.
Бурый хомяк подошёл поближе, пытаясь разглядеть парня при свете луны.
— А на што она тебе?
Андрей пощупал за пазухой и, убедившись, что шкатулка на месте, тихо произнёс:
— Да вот вещицу надо бы ей передать от доброго человека.
Хомяки снова зашушукались и смешно замахали лапками.
— Жди нас ждесь!
Через минуту хомяки скрылись в густой траве, и он снова остался один. Прошло немало времени, прежде чем трава снова зашевелилась и прямо перед ним появился странный зверёк в зелёном сюртуке. Был он помельче хомяков, стоял на задних лапах, как человек, и взгляд имел вполне разумный. На длинной мордочке восседали самые обычные очки. «Да ведь это барсук!» — догадался Андрей.
Барсук держал в лапках маленький фонарик и с нескрываемым любопытством рассматривал ночного гостя.
— Откуда ты, мил человек?
«Ба, да он тоже говорит!» — изумился Андрей, а вслух произнёс:
— Надобно мне вещицу передать хозяйке вашей, думаю, будет она довольна.
Барсук шевельнул усами и завертел чёрным подвижным носом.
— Что за вещица такая? Мне, как управляющему, надобно знать.
— Так, подарочек небольшой, женщины любят подарки.
Барсук сверкнул очками, всматриваясь в лицо гостя, а потом вдруг свистнул. Как из-под земли, выросли хомяки. Они встали перед барсуком, как солдаты перед генералом. Барсук показал на них лапой:
— Ступай за ними. Это Фук и Хок — придворные хозяйки. Они укажут дорогу.
Покачивая круглыми боками, хомяки повели Андрея вперёд, раздвигая длинные травы тысячелистника и душицы. Шли они лугом аж до самого леса, остановились у старой сосны, а под сосной, в глубоких её корнях, Андрей большую нору увидал. Сверху нора была завалена ольховыми ветками.
— Ну вот мы и пришли, — прошамкал барсук и полез вперёд с фонариком. Андрей нырнул следом и при свете фонаря разглядел длинный узкий коридор, ведущий к полукруглой двери, поросшей зелёным мхом. Открыв дверь, барсук провёл всех в большую просторную комнату и велел сесть на лавку возле деревянного стола. Сам он скрылся за другой дверью, которая была украшена цветами и ягодами земляники. Андрей терпеливо ждал, хомяки же постоянно толкались меж собой и всё время о чём-то шушукались. Наконец дверь распахнулась и в комнату вбежала стройная девушка с пышными волосами цвета спелой пшеницы. На этих волосах красовался пёстрый венок, сплетённый из ромашек, лютиков и васильков. Девушка была такая тоненькая, что, казалось, обними её покрепче, и она тут же переломится. Увидев гостя, девушка остановилась посередине комнаты. В её изумрудных глазах сверкали искорки смеха.
— Так это ты хотел меня видеть?
Андрей растерялся, он никак не ожидал встретить такую красавицу. Она совсем не походила ни на одного представителя потустороннего мира. Андрей поклонился:
— Доброго тебе здравия, луговая хозяйка! Пришёл я к тебе с подарком и с просьбой великою. Выслушаешь ли?
Луговичка засмеялась, и на её щеках заиграли весёлые ямочки.
— Отчего ж не выслушать. А ну-ка оставьте нас наедине. — Она повернулась к барсуку, а потом к Фуку и Хоку. Барсук, поправив свои очки, подошёл к хозяйке и что-то недовольно прошептал.
Она виновато улыбнулась, но всё же повторила свою просьбу. Барсук отправился за дверь, а за ним, кряхтя и толкая друг друга, поплелись добродушные хомяки.
— Теперь я слушаю тебя. — Она склонила голову немного набок и озорно прищурилась.
Андрей смотрел будто зачарованный на эти изумительные глаза, на это слегка бледное личико и не сразу решился заговорить.
— Прими подарок от рода нашего человеческого, не побрезгуй, — и протянул ей шкатулку.
Луговичка, увидев шкатулку, зарделась вся, взяла её в руки, дыхнуть боится.
— Что там?
— А ты открой, не бойся.
Она поддела крышку тонкими пальчиками, открыла и ахнула. Волшебным, таинственным светом сияли изумруды. Луговичка замерла в восхищении и долго не могла оторвать глаз от подарка.
Андрей одобрительно крякнул:
— А ты примерь, тебе к лицу будет и к глазам твоим зелёным.
Осторожно вынув из коробки украшение, девушка приложила его к тонкой шее.
— Ну, как? Правда, красиво?
— Глядеть — не наглядеться.
Она вновь засмеялась заливисто и закружилась по залу, словно бабочка над букетом ромашек. Позвонив в колокольчик, девушка посмотрела на дверь, которая тотчас раскрылась, и в комнату вбежали ещё пять девушек, таких же тоненьких и прозрачных, как и она сама. Все они были в голубых и розовых платьицах, а волосы украшали веночки из лугового клевера.
— Ну вот, познакомься, Андрей. Это мои подружки — росянки. Я хочу показать им твой подарок, можно?
Андрей кивнул, забыв удивиться тому, что она знает его имя.
Луговичка протянула руку с изумрудным сокровищем, и девушки, окружив свою хозяйку, с любопытством и восхищением разглядывали подарок.
«Вот ведь, — думал Андрей, — ну ничем они не отличаются от наших девушек да бабонек: подаришь безделушку — и счастливы. Ишь, глазёнки горят, будто чудо диковинное увидали».
Повесть Тальбота Рида "Старшины Вильбайской школы" сродни книгам о Гарри Поттере, но представляют не сказочный, а вполне реальный рассказ о традиционном английском колледже вроде Итона или Херроу. В этой милой и доброй книжке, написанной со свойственными английской детской литературе увлекательностью и ненавязчивой дидактичностью, мы найдем точно такие же, как в школе волшебства Гарри Поттера соперничающие отделения, спортивные состязания, вызывающие взрыв школьных эмоций, одиннадцатилетних шалунов-первоклассников и семнадцатилетних старшеклассников-старшин, всеобщих кумиров, лучших спортсменов школы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
М. Юнович. А. Т. Кононов и его «Повесть о верном сердце»; Книга первая. У Железного ручья. Рис. И. Ильинского; Книга вторая. На Двине-Даугаве. Рис. И. Ильинского; Книга третья. Зори над городом. Рис. А. Кадушкина.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
От автора В мае 1982 года в издательстве «Советская Россия» вышла в свет моя книга «Репортаж из взорванною «рая» — рассказ о драматических событиях в Ливане в 1973—1981 годах. И тут же новые события начали создавать ее продолжение. Первые экземпляры «Репортажа» я получил в Бейруте от наших товарищей. приехавших в ливанскую столицу уже через Дамаск, через Сирию, так как бейрутский аэропорт был закрыт, но международное шоссе Дамаск—Бейрут еще не было перерезано израильскими агрессорами, начавшими 6 июня 1982 года широкомасштабное вторжение в многострадальный Ливан.
Сейды - священные камни саамов. Кому-то они помогают, кого-то не подпускают к себе да еще и меняют души. Остается понять совет старой саамки: найти себя.(Повесть издана в ООО "Издательство Амадеус", серия "По ту сторону", № 24 (38), 2006 год)(Авторская редакция)
Нужно выполнять свои обещания. Особенно, данные женщине. Иначе все может обернуться трагедией... Александру Балыгину пришлось убедиться в этом в полной мере. Но настоящая любовь способна творить чудеса, и только она может противостоять беде. Надо лишь верить в себя, в силу своей любви и не бояться войти в одну реку столько раз, сколько потребуется.(Повесть издана в ООО "Издательство Амадеус", серия "По ту сторону", № 18 (32), 2006 год)(Авторская редакция)
Максиму Вотчицеву на только что открытый почтовый адрес приходит письмо от незнакомой девушки. Она утверждает, что они давно знакомы, и обижается за долгое молчание. "Дурацкая шутка или шутливая дура?" - недоумевает Максим. А присланная отсканированная газетная заметка о том, что он - Максим Вотчицев - космонавт и награжден Государем Императором за полет на Марс, и вовсе выводит его из душевного равновесия. Помочь Максиму разобраться в странной истории, а заодно и в самом себе, берется жена Катя.(Повесть издана в ООО "Издательство Амадеус", серия "По ту сторону", № 9 (23), 2006 год)(Авторская редакция)